ID работы: 13604059

Venir a casa | Вернуться домой

Гет
R
В процессе
34
Размер:
планируется Макси, написано 63 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 23 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 5. В которой никто не поест круассанов

Настройки текста
Примечания:
      Николь заторможенно анализировала происходящее, но в двух вещах она была уверена на все сто процентов.       1. Их пытались подорвать. А чудом уцелевших добивали вручную.       2. Удивительно, но её импульсивное поведение первый раз не стало причиной ещё больших проблем, а спасло ей жизнь. Конечно, если она сумеет отсюда выбраться.       Кому это выгодно? Кто знал о месте встречи? Кто? Кто? Кто? Кто? Кто?       Вопросы заполнили голову, но ни на один из них Николь не знала ответа. Салли даже пришлось сильно встряхнуть ее, чтобы привлечь внимание и вывести из ступора. Встряска была такой сильной, что у Николь клацнули зубы и она прикусила кончик языка. Металлический привкус крови, распространившийся во рту, помог сосредоточиться на настоящем.       — Прости, ты меня не слышала, — он затолкнул Николь за свою спину одним привычным движением.       Николь машинально сделала два шага и застыла.       — Мы должны помочь им, — начала она тихо, а затем добавила в голос уверенности. — Там наши люди!       Если быть точным четыре человека из Первого Отряда осталось на первом этаже. Но не только её люди были там, это касалось и Давида, и Мориямы. Возможно, хотя бы один из них…       — Уже поздно, — отрезал Юрис, словно читая ее мысли. — Слишком поздно.       — Мы должны вывести тебя отсюда. Любой ценой, — добавил Салли.       Нет, нет, нет. Я не Мэри. Вы не должны рисковать жизнью ради меня! Вы даже не знаете, кто я!       Конечно, она не могла сказать этого вслух.       Её руки безвольно повисли. Сейчас она была полностью бесполезна. А если будет и дальше сопротивляться, то только подставит остальных под удар. Как скоро люди, который напали на них поймут, что людей меньше, чем должно быть? Сейчас каждая минута была бесценной.       — Merde! Merde! Merde! — закричал Давид. — Как эти твари посмели напасть на меня? Я заживо сдеру с них кожу.       Хозяин французской территории ругался, но все еще сидел на полу и выглядел больше растерянным, чем злым. Его положение с каждой секундой становилось все хуже. Если Акиро Йошида или Чезаре Гуэрра были мертвы… Он даже думать об этом не хотел. Хотя бы по счастливому стечению обстоятельств он сам и Лорд Морияма были пока в относительной безопасности. Давид даже вознес небольшую молитву Пресвятой Деве Марии за упокой души этого ублюдка Густава. Редко, но от головорезов Антонио был какой-то толк.       — Антонио! — Давид протянул руку, и Антонио, как послушный пёс, сразу помог хозяину подняться.       — Мы должны собрать…       — Ta gueule! Думал учить меня, щенок? — Давид грубо перебил Антонио и схватил его за лацкан пиджака, буквально выплевывая следующие слова тому в лицо. — C’est un fils de pute! Молчи, пока тебя не спросят.       Никто из людей Бернара не удивился. Такая сцена была им не в новинку. Неважно была причина или нет, как сейчас, зять Давида всегда становился грушей для битья. Антонио сносил поток оскорблений в свою сторону спокойно, явно привыкший держать лицо, но от последних слов его руки непроизвольно сжались в кулаки, выдавая его гнев.       — Рауль, свяжись с внешими постами, а также набери Ивону. Мне плевать, что он делает и чем занят. Пусть притащит сюда всех наших и заплатит полиции. Пускай перекроют город. Ни одна крыса не сбежит! И я хочу чертов танк, чтобы раздавить этих ублюдков!       Если Давид Бернар за что-то брался, он делал это с размахом.       Мысли о скорой расправе, придали Давиду энергии. Даже его щеки покрылись здоровым румянцем.       — Антонио, мальчик мой, — Давид по-отечески улыбнулся Антонио, словно еще пару минут назад не оскорблял его.       Получив молчаливое одобрение тестя, Антонио передал того в руки охране, достал оружие и начал отдавать приказы.       — Всей охране сосредочтесь на безопасности Главы, Лорда Морияма и мадмуазель Хэтфорд. Текущий приоритет — защита. Все должны безопасно покинуть особняк.       — Да, сэр.       — Нам нужно оружие, — вперёд шагнул широкоплечий охранник Мориямы.       За его плечом виднелось лицо Лорда. Непонятно был ли он удивлён или шокирован. Между его бровями появилась небольшая морщинка. Сейчас они находились в одинаковом положение. Большая часть их охраны осталась на первом этаже, у них не было оружия и полагаться они были вынуждены на Давида Бернара.       — Да, оружие есть, — кивнул Антонио. — Мы спустился на подземную парковку. Там вы найдёте и оружие, и машины.       К счастью, для них всех Давид Бернар был чёртовым параноиком. В его особняках и виллах всегда были тайные ходы на случай экстренной эвакуации.       — Идите за мной, — Антонио достал свой пистолет и шагнул на лестницу.       Идти первым было опаснее всего. Но если ты не готов рисковать своей жизнью, то почему другие должны были рисковать ради тебя? Если бы Николь была более внимательна и лучше разбиралась в людях, она бы увидела, как загорелись глаза людей Бернара. Только вот преданность их была направлена не на хозяина территории, а на его правую руку. Но был один человек, который не прекращал подмечать каждую деталь. Ичиро Морияма мысленно отметил у себя в голове этот забавный факт. Пахло предательством. Поднеси спичку и все сгорит до тла.       Ичиро Морияма обернулся на единственную девушку в их компании. Его рука поднялась и на секунду замерла. Вся ее напускная дерзость и высокомерие, которое Николь продемонстрировала перед Синклитом, исчезли, оставив в глазах только страх, и это почти его обмануло. Решив, что Стюарт все ещё будет ему полезен, Ичиро снова поднял руку и схватил Мэри Хэтфорд за локоть.       — Мисс Хэтфорд, после вас, — он подтолкнул её перед собой, а потом у самого ухо прошептал. — Так им будет проще защитить нас.       Он был прав. У Николь осталось четыре охранника. С Лордом Мориямой на второй этаж поднялось всего трое широкоплечих охранников в строгих дорогих костюмах, которые не могли скрыть их военную выправку. Тут же был и парень с цифрой на лице, который до взрыва прятался в бывшей комнате Николь. Но последний не мог даже сам себя защитить.       — Мэри? — Салли дернулся в их сторону, но был остановлен Юрисом.       Хотя бы один из них сначала думал головой. Теперь Николь понимала, почему Стюарт никогда не посылал их на задания по одиночке.       — Мэри? — переспросил Морияма и слегка приподнял брови от притворного удивления.       Такое фривольное обращение к дочери босса. Да и сама дочь босса, казалось, была вовсе не против подобного.       — Все нормально, — Николь вырвала свою руку из хватки Мориямы. — Давайте просто выберемся отсюда.       Следом за Антонио, цепляясь за охранников, двигался Давид. После него шла Николь вместе с Лордом Морияма и их охрана. Парень с цифрой на лице шёл одним из последних.       Им необходимо было спуститься на один этаж. И все же это время казалось Николь вечностью. Звуки выстрелов не смолкали и, как бы отвратительно это не звучало, для них это был шанс выбраться живыми.       Один из людей наклонился к Антонио и тихо прошептал, что-то на французском. В ответ Антонио ускорил шаг. Новости были неутешительными.       Они добрались до первого этажа. Давид сразу же подскочил к стене и нажал на спрятанные за картиной кнопки. На противоположной стене открылся небольшой проем. Многие сразу же почувствовали облегчение.       — Это выход на подземную парковку. Ключи в зажигании, оружие в…       Слова Давида прервал выстрел, раздавшийся совсем рядом. Один из охранников Бернара упал.       — Мэри! — Салли мгновенно повалил ее на пол, закрывая своим телом.       Юрис подхватил оружие убитого и открыл огонь в ответ. Нападавшие были убиты, но было уже поздно. Они открыто заявили, что были здесь. Время начало стремительно утекать сквозь пальцы.       Среди убитых было несколько охранников, в том числе двое парней из Первого Отряда.       — Внутрь, живо! — Салли подтолкнул Николь к выходу.       По пути он подобрал два пистолета. Один для себя, другой для Николь, но передумал, увидев её расширенные от ужаса глаза. Стюарт не готовил ее к такому. Все, что он сказал перед отъездом, было — «скучная встреча и много разговоров».       Железная лестница тряслась под их ногами, но Николь упорно двигалась вперёд. Когда её ноги коснулись бетона, а она сама, своими глазами, увидела чёрные джипы, она позволила себе перевести дыхание.       Машины занимали все свободное пространство гаража. Сюда с легкостью поместилась бы маленькая армия. И танк, которым ранее хвастался Давид Бернар.       — Мисс Хэтфорд, — окликнул ее Мориама. — Мы можем помочь друг другу.       Он уже стоял у машины, но не уезжал. Железная дверь позади них, которую забаррикадировали, чтобы выиграть время, задрожала.       Это было предложение о сделке.       Оставшихся людей было немного. А сколько было нападавших неизвестно. Они оба это прекрасно понимали. Согласится на такое заманчивое предложение было разумно. Но среди них всех у Мориямы на спине была самая большая мишень. Николь не хотела рисовать на своей такую же.       Поэтому Николь сделала вид, что не услышала его.       — Кажется, я немного разочарован, — левый уголок губ Ичиро слегка приподнялся, но никто этого не заметил. — Поехали.       Морияма закрыл дверь и машина тронулась с места.       Не теряя больше времени, Николь забралась в машину на заднее сидение. Рядом с ней сел Салли, держа в руках автомат и тревожно поглядывающий по сторонам, а Юрис занял место водителя.       Двери гаража открылись и Юрис нажал на газ. Джип быстро рванул, обгоняя две другие машины. Они разъехались в разные стороны, тем самым увеличивая шанс остальным. Нападавшим придётся разделиться, чтобы преследовать каждого.       Только, когда они выехали на шоссе и влились в поток других машин, рука Салли расслабилась. Юрис перевел дыхание, его плечи расслабились, но он не перестал смотреть в зеркало заднего вида, проверяя есть ли погоня.       — Мэри, — Салли тронул её за плечо. — Все хорошо.       Ничего не было хорошо. Это была такая очевидная ложь, что у Николь вырвался нервный смешок, а затем ещё один. Юрис тоже бросил на неё нервный взгляд.       — Босс?       Николь проигнорировала их взгляды. Они выбрались. Казалось, все должно быть хорошо. Но её тело и мозг были не согласны. Было несколько вещь, которые не давали ей покоя. Почему их не преследовали? Если целью было убить их, то три свидетеля явно были лишними. Почему, зная план здания и разместив заранее взрывчатку, они не перекрыли все выходы? Почему все было так небрежно?       — Тут есть телефон? — хрипло спросила Николь.       Юрис потянулся к бардачку, не отрывая взгляда от дороги. Спустя мгновения он вытащил чёрный кнопочный телефон с одноразовой симкой, небольшую карту Лиона и пачку евро.       Какой же Бернар предусмотрительный ублюдок!       Николь набрала номер одного из связных во Франции, о котором ей сообщил Стюарт перед отъездом. Никто не ответил. Она попробовала снова. Её снова ждали только длинные гудки. А потом трубку взял мужчина.       — Да?       — Привет, Мариус! Ты смотрел вчерашний матч? Наши проиграли за счётом 3:9.       Это был своеобразный пароль. Нужна помощь для трех человек. Последняя цифра указывала на уровень опасности. Девять означало, что их жизни в опасности и им срочно нужно выбраться из Франции.       — Черт возьми! Я планировал посмотреть сегодняшний матч с тобой в нашем любимом баре Короля Артура, но теперь передумал. Не могу смотреть на этот позор! — продолжал наигранно возмущаться поддельный Мариус.       — Полностью тебя понимаю, дружище. Увидимся позже! — Николь снова нервно хихикнула и повесила трубку.       Её лицо сразу стало серьёзным и как и голос. Открыв карту, она долго водила по заковыристым линиям улиц. Её знаний французского было недостаточно. А Салли или Юриса просить помочь было бесполезно. Юрис знал английский и польский. Салли свободно говорил на немецком и английском, знал немного русского, правда это были в основном маты. Среди них был Кевин, который был настоящим полиглотом, но теперь он был мёртв.       — Нам нужна улица Монэ, — глаза Николь зацепились за знакомое имя Артур. — Рядом с баром нас встретит перевозчик.       — Отличные новости! — крикнул Юрис.       — Не сильно радуйся, — оборвал его Салли. — Мы ещё не в Англии.       Он не спешил радоваться или расслабляться. Салли взял у Николь карту, а потом попросил Юрис остановить у небольшого придорожного кафе. Вернулся он спустя десять минут, неся три стакана кофе и несколько бутербродов.       — Мы вот здесь, — как только дверь закрылась, Салли ткнул в край карты. — Дорога до Площади Белькур займёт три часа.       Николь передала стаканчик с кофе Юрису и взяла один себе. Три часа не так много, но за эти три часа может случиться, что угодно.       — Везти будем посменно. Юрис, отдохни немного. Сменишь меня через полтора часа, — отдал приказ Салли.       — Да.       Парни поменялись местами и машина сразу же продолжила свой путь. Внутри царила тишина. Всё были подавлены. Эта поездка должна была быть намного проще всех тех сумасшедших похищений, которые проворачивала Николь. Но сейчас они втроём были живы, а остальные парни нет.       После того, как они свяжутся со Стюартом, Николь договориться, чтобы тела вернули на родину, а семьям помогли организовать похороны и помогли с деньгами. Она даже была готова стать на колени перед Бернаром и просить о прощение за убийство его человека, лишь бы он согласился помочь или хотя бы не мешал им.       Салли слегка прикоснулся к её плечу, но Николь мгновенно очнулась от мыслей и резко отпрянула.       — Это я, Мэри.       Погрузившись в свои мысли, она не заметила, как Юрис снова сел за руль. Шоссе сменилось шумными улицами.       — Мы скоро приедем.       — Хорошо, — Николь кивнула, снова откидываясь на сиденье.       Немного поколебавшись, Салли протянул ей пистолет. Это был Glock 17, который он взял из багажника.       — Думаешь, насколько мне можно доверять сейчас? — спросила Николь, заметив его хмурый взгляд.       В ответ он просто кивнул.       Николь привыкла видеть смерть… своих врагов. Она не боялась боли, когда стреляли в неё. Но видеть смерть своих людей было тяжёлым испытанием для любого. Ещё хуже было то, что они никак не могли им помочь и были вынуждены бежать как крысы, поджав хвост. Поэтому опасения Салли были полностью оправданы.       — Себя точно не застрелю.       Пистолет ей все-таки отдали. «Стреляющий валенок», как в шутку называл его Юрис, успокаивающей тяжестью лёг в руку. Хороший выбор для внезапной перестрелки. Предохранитель находился на спусковом крючке и автоматически выключался при нажатии. Просто достань и стреляй.       — Подъезжаем, — подал голос Юрис.       Салли мгновенно собрался и поудобнее перехватил автомат.       Машина медленно проехала мимо бара с неброской зелёной вывеской «Король Артур» и остановилась. А вот висящий сверху тканевый баннер со словами «Почувствуй вкус Англии» позабавил Николь. У Стюарта было действительно хорошее чувство юмора.       Посетителей было немного. Несколько человек зашли внутрь. Трое сидели на летней террасе. Полностью тонированный джип казался неуместным на этой маленькой улочке.       Спустя несколько минут к машине подошёл подросток и постучал в окно водителя. Юрис схватил пистолет с соседнего сиденья и приставил его к окну, готовый в любой момент стрелять, а затем немного опустил стекло.       — Счет 3:9. Мариус вас ждёт в конце улицы, — подросток быстро скрылся, как и появился.       — Разве связной не говорил, что будет в баре? — Юрис закрыл водительское окно.       — Не обязательно. Поехали дальше, — отдал приказ Салли.       Они проехали мимо нескольких магазинов и жилых зданий. Перед перекрёстком Юрис повернул налево в узкий переулок между домами, в котором все свободное пространство занял джип.       Мариус их не ждал. Нехорошее предчувствие начало медленно грызть их изнутри.       — Юрис, едь вперёд, — лицо Салли становилась все более мрачным. — Тут что-то…       Прямо на их пути появился белый фургон. Джип дернулся, когда Юрис резко нажал на тормоз, а затем включил заднюю. Но и там выезд заблокировал фургон-близнец. Их зажали с двух сторон. Бежать было некуда. Как только двери начали открываться, они втроём подняли оружие.       — Kurwica, — закричал Юрис.       Ситуация была настолько дерьмовой, что он перешёл на свой родной язык. На их машину смотрело дуло пулемёта. Салли оглянулся и увидел, что из фургоны сзади появились люди в баклавах и с автоматами.       Первый выстрел ознаменовал начало бойни. Пули полились на них целым градом с обеих сторон. Стекла сразу же были разбиты, шины пробиты, а попытки сопротивляться были полностью подавлены. Машина быстро превращалась в решето.       Первым был ранен Юрис. На переднем сидение ему негде было спрятаться, но он все равно продолжал стрелять и смеяться во весь голос словно сумасшедший. Но так не могло продолжаться долго. Его тело уже пронзило с десяток пуль. И смех внезапно превратился в хрип. Среди этого грохота Николь едва смогла услышать его хриплый голос.       — Давай увидимся не скоро, брат.       Он обращался к Салли.       — Юрис! ЮРИС!       Николь так и не поняла, чей крик это был. Ее или Салли.       Все произошло так быстро. Николь не успевала думать. У нее не было ни заранее приготовленного плана, ни очередной лжи, которая поможет ей сбежать от проблем. Абсолютно ничего.       Салли ещё крепче прижал её к полу машины. Он тоже был ранен. Обжигающая боль распространялась по всему телу. Это даже мешало ему определить, куда именно в него попали. Кажется, три пули угодили в плечо. И ещё одна точно была где-то в груди. Рот быстро заполнялся кровью. Салли понимал, что шансы выбраться обоим ниже нуля. Но будь он проклят, если позволит добраться до своего босса, пока он дышит.       Ты бесполезная идиотка!       Волна удушливого отчаяния накрыла Николь. Совсем как тогда, когда она смотрела на огонь, пожирающий деревянные балки. Она могла поклясться, что слышала крики. Но правда была в том, что когда она вернулась, никто в доме уже не кричал, а ее горло болело так, словно она наглоталась острых гвоздей. И теперь все повторялось. Все, что она делала это снова пряталась, только в этот раз на полу машины, прикрывая голову руками, пока Юриса и Салли жестоко расстреливали.       Перед её лицом появилась мужская ладонь в крови и закрыла лицо. Салли размазывал свою кровь по её лицу.       — Что ты делаешь? — потрясенно прошептала Николь.       — Притворись мертвой, — тихо прошептал он ей в ответ.       Из уголка его губ текла кровь. Возможно, из-за его бледного лица, она казалась Николь особенно яркой и на нее было больно смотреть, но она не отвела взгляда. Закончив с лицом, он перешёл к одежде. Зелёная блузка Николь быстро стала чёрной от крови.       — Они не поверят, — Николь покачала головой.       — Поверят, — упрямо сказал Салли.       Он достал из-за своей спины гранату. Видимо, она была с остальным оружие в багажнике и Салли захватил её на всякий случай.       Николь сразу поняла его план. Центр города. Насколько бы они не были безумны, времени было мало, ведь шум от перестрелки уже привлек внимание, а значит они будет невнимательными. Нужно было только заставить их спешить.       Звук очередей прекратился. К ним начали осторожно приближаться.       — Ближе… ещё ближе… ещё немного…       Каждый вздох давался с трудом. Салли вздохнул так глубоко, как смог, и собрался с силами. Его следующий бросок был сделан на чистом упрямстве. Граната полетела назад и остановилась у ног людей с автоматами.       — Назад!       Все произошло одновременно: резкий приказ на английском, оглушительный взрыв и снова зазвучала не менее громкая пулемёта очередь.       Салли рухнул обратно на заднее сидение с болезненным стоном. В него успели попасть ещё несколько раз, прежде, чем он упал и перекатился в узкое место между передними и задними сидениями. Но он хотя бы был ещё жив.       Николь быстро нащупала пульс на его шее. Слабый и неровный. Ей не хотелось убирать руку с шеи Салли. Казалось, сделай она это и его пульс сразу пропадёт, но она должна была казаться мёртвой.       Слушая тихие шаги, она думала о том, как найдёт их и будет мучить. Даже спросит пару советов у Художника, как сделать так, чтобы они умирали долго и очень мучительно.       Но сейчас она должна была просто выжить, чтобы у неё была возможность отомстить за своих людей. Николь перестала дышать и полностью замерла.       Тук… тук… тук…       В этой наступившей тишине ее сердце стучало предательски громко. Казалось прошла целая вечность, прежде чем обычный совершенно незнакомый голос произнес.       — Все чисто.       Послышались быстрые шаги, затем несколько выстрелов и звук закрывающейся двери. Белый фургон, блокирующий задний выезд, завёл двигатель и уехал. Другой фургон сделал тоже самое. На секунду наступила оглушительная тишина, а затем мир заполнили звуки мигалок от полицейских машин и вой сирен скорой помощи.       С первого выстрела прошло менее пяти минут.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.