ID работы: 13604186

Другая история 2

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 130 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 3. Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Ч. 3 Перси повернулся, все еще держа меч наготове, когда двенадцатилетняя девочка приблизилась к нему. Он сразу понял, что это не ребенок, и знал, что лучше не терять бдительности. — Опусти свое оружие, Персей. Сейчас же. — строго сказала девушка. Перси прищурился: — Ты думаешь, что я такой глупый. Я не знаю тебя и знаю, что ты не ребенок. Губы девушки изогнулись в веселой ухмылке: — Я твой друг Персей, ты просто меня не помнишь. Перси с опаской посмотрел на существо перед собой, когда слова его матери проникли в его разум: — Остерегайся моей сводной сестры Артемиды, она не друг мужчинам. Она появится как молодая серебристоглазая девушка, но ей нельзя доверять. Перси покачал головой: — Нет, ты не мой друг. Моя мать давно предупреждала меня о тебе и сказала, что я должен держаться от тебя на расстоянии, леди Артемида. Глаза Артемиды расширились, прежде чем она нахмурилась: — Я не просила тебя положить свое оружие; Я говорю тебе положить его. Немедленно! Перси поднял бровь: — Пожалуйста, простите меня, леди Артемида, но мне нравится быть полностью нетронутым мужчиной. Так что, если вам все равно, я просто пойду. Артемида прищурилась: — Это было бы неразумно, Персей. Если ты хочешь когда-нибудь снова увидеть Зою, ты пойдешь со мной. Глаза Перси расширились, когда воспоминания пронеслись в его голове, все они двигались слишком быстро, чтобы он мог понять, что они означают, прежде чем он упал на колени, болезненно схватившись за голову, когда его зрение начало темнеть, и он почувствовал, что теряет сознание. Перси почувствовал, что проснулся от звука потрескивающего рядом огня. Воспоминания о битве с Ликаоном и встрече с богиней снова нахлынули в его разум, когда его глаза метались по сторонам, прежде чем он попытался вскочить на ноги. Прежде чем он смог это сделать, к его груди крепко прижала детская нога, прижав его к земле. Перси запаниковал, и его инстинкты взяли верх, когда он ударил богиню по ноге, прежде чем развернуться, выбить ее ноги из-под нее и сбить ее на спину, когда он вскочил на ноги. — Черт возьми, Персей, подожди. — сказала Артемида, стоя за спиной, когда Перси начал медленно отходить от нее. Перси продолжал отступать: — Я не знаю, чем я обидел вас, леди Артемида, но мне очень жаль. Я просто пытаюсь добраться до лагеря, о котором мне рассказывала Лупа. Артемида досадливо застонала: — Персей, клянусь рекой Стиксом, что мы друзья и я здесь, чтобы помочь тебе. Ты просто не помнишь меня, потому что тебе стерли память. Гром громко прогремел над головой, заставив Перси застыть на месте. Он вопросительно посмотрел на богиню, но получил в ответ лишь взгляд. — Почему у меня нет воспоминаний? Кто их забрал? — потребовал он. Артемис взглянул на Перси и вздохнул; она помахала ей рукой и наколдовала для них два стула.Перси настороженно посмотрел на богиню, медленно направляясь к креслу напротив того, на котором сидела Артемида. — Почему ты мне помогаешь? Я мальчик, и мои родители сказали мне, что ты их презираешь. — подозрительно спросил Перси. Артемида закатила глаза: — Да, но ты мое исключение я сказала тебе, что мы друзья, и я имел это в виду. Я здесь, чтобы помочь вам, прежде чем вы отправитесь в Лагерь Юпитера. — Зачем мне нужна помощь? Я имею в виду, я почти уверен, что вход прямо там. — растерянно сказал Перси. Артемида кивнула: — Да, но если ты пойдешь этим путем, ты потеряешь мощное оружие, которым обладаешь.Я пообещал кому-то важному для меня помочь тебе и намерен сдержать это обещание. А теперь расскажи мне, что ты помнишь. Перси смущенно посмотрел на нее, а затем пожал плечами: — Я помню своих родителей и свое обучение, но с этого момента все становится размытым я помню имя Зои и ее лицо, но не помню, откуда я ее знаю. Она моя подруга или что-то в этом роде? Артемида заставила себя не ухмыляться, сохраняя стоическое выражение лица: — Да, вообще-то, она твоя лучшая подруга. Глаза Перси расширились: — Где она? — Я не могу сказать тебе, это Персей. — с сочувствием сказал Артемис. Перси прищурился: — И почему? Ты утверждаешь, что ты мой друг, но говоришь мне только то, что хочешь. Мне кажется, это довольно дерьмовая дружба. Глаза Артемиды расширились, прежде чем резко взглянуть на Перси: —:Молчи, Персей. Я здесь, потому что ты мой друг если бы не я, ты был бы один, без чьей-либо помощи. Есть вещи, которые я могу и вещи, которые я не могу вам сказать. Я делаю это только для твоего блага, так как слишком много информации приведет только к плохим последствиям для тебя, — прорычала она. Лицо Перси покраснело от гнева, но он заставил себя прикусить язык, прежде чем склонить голову: — Мне жаль, леди Артемида, отсутствие воспоминаний меня расстраивает. — сказал он сквозь стиснутые зубы. Артемида слегка ухмыльнулась: — Послушание дается тебе нелегко, Персей. Боюсь, ты очень похож на своего отца. Теперь нам нужно кое-что обсудить, прежде чем я отведу тебя в лагерь. Перси напряженно кивнул головой и ждал, пока богиня заговорит. Артемида с любопытством посмотрела на Перси: — Что ты знаешь о римских богах? Глаза Перси расширились, прежде чем он ухмыльнулся: — Я знаю все, леди Артемида. Разве ты не приведешь меня в лагерь полубогов как леди Диану? — Я полагаю, твой отец научил тебя этому? — спросила Она Перси кивнул: — Поскольку он не олимпиец, он не считает необходимым следовать правилам твоего отца. Он сказал, что предпочел бы, чтобы я был готов, если когда-нибудь встречу римских полубогов в своих путешествиях. — сказал он,прежде чем мысль пришла ему в голову: — Подожди,а как насчет Кроноса и великого пророчества? Артемида сжала переносицу и вздохнула: — Я не могу сказать тебе всего, но ты победила его и пережила пророчество. Но ты не можешь раскрыть это внутри римского лагеря. Ты должен вести себя как римлянин, и тебя должны принять в легион. . Глаза Перси расширились от удивления, прежде чем он ухмыльнулся: — Я выжил? Потрясающе. — Он взволнованно сказал, прежде чем смутиться: — И почему меня должны считать римлянином? Я точно знаю, что родился сыном Посейдона, а не Нептуна. — Мне нужно, чтобы ты поверил мне, Персей было бы лучше, если бы вы просто называли себя сыном Плутона и не упоминали Нептун. Римляне его не любят, и это не поможет вам стать членом легиона. Что касается того, почему тебя должны принять, я пока не могу сказать тебе всего, но это единственный способ снова увидеть Зою, — серьезно объяснил Артемис. Перси помолчал с минуту, размышляя, прежде чем поднять голову и обнаружить, что серебряные глаза богини выжидающе впились в него. — Хорошо, я сделаю, как ты говоришь. Надеюсь, ты действительно на моей стороне. Я не доверяю большинству богов, но ты выглядишь искренним, когда говоришь, что ты мой друг, поэтому я верю, что ты пытаешься мне помочь — ответил он. Артемида слегка улыбнулась: —Спасибо, Персей. Перси кивнул: —Что это за оружие, которое, по твоим словам, я потеряю, если не пойду с тобой в лагерь? Артемида ухмыльнулась и, прежде чем Перси успел отреагировать, вытащила охотничий нож и вонзила его ему в грудь. Перси в шоке отпрыгнул назад, ожидая смертельной раны, прежде чем у него отвисла челюсть, когда он увидел богиню с ухмылкой на лице, когда она держала свой охотничий нож со сломанным на кончике лезвием. — Что это было? — Перси крикнул богине. Артемида закатила глаза: — Расслабься, Персей, ты неуязвим. Глаза Перси расширились: — Я купался в Стиксе? Артемис кивнул: — Да, пару лет назад. Если вы войдёте в лагерь через туннель Калдекотт, вам придется пересечь реку Малый Тибр, которая смоет ваше проклятие.Я хочу, чтобы ты сохранил свою неуязвимость в Лагере Юпитера. Перси слегка улыбнулся, прежде чем нахмуриться на богиню: — Подожди. Откуда ты знаешь, что это не мое единственное уязвимое место, вроде ахиллесовой пяты? Артемис ухмыльнулся: — Потому что я ударил тебя там ножом в прошлый раз, когда мы ссорились. Перси немного побледнел: — Я думал, мы друзья? Артемида закатила глаза: — Мы друзья Персей. Но ты единственный смертный, который может дать мне сложный бой, поэтому каждый раз, когда мы встречаемся, у нас была небольшая битва. Перси в шоке посмотрел на Артемиду: — Я тебя победил? Артемида усмехнулась: — Пожалуйста, Персей ты единственный мужчина, которого я могу терпеть; не будь таким самоуверенным, как остальные. Перси поднял руки: — Мне просто интересно. Господи, расслабься, моя леди. Артемида раздраженно покачала головой: — Пойдем со мной, Персей, пришло время познакомить тебя с легионом». - сказала она, пока ее фигура мерцала, пока она не стала двадцатилетней, ее лицо стало еще суровее, а волосы стали немного темнее. Она повернулась и выжидающе посмотрела на Перси. Перси склонил голову и кивнул, чувствуя, что ее римская форма не будет такой доброй, как ее греческая, если ее можно назвать доброй. Разрыв строки Зои и Аннабет стояли на ступеньках большого дома вместе с Хироном и смотрели, как к ним приближаются Джейсон и Лео, каждый с рюкзаком, в то время как ребенок-Лео носил на талии какой-то пояс с инструментами. — Итак, дамы, давайте отправим это шоу в турне? — спросил Лео с кокетливой ухмылкой на лице. Аннабет и Зоя закатили глаза. — Как мы будем путешествовать? — спросил Джейсон. — В пророчестве говорится, что тебе нужно остерегаться земли, Джейсон, поэтому я бы посоветовал тебе отправиться в путешествие в небо. — объяснил Хирон. Джейсон кивнул: « — Значит, Пегас? — У нас есть только два Пегаса, так что вам придется объединиться в пары. —Хирон ответил, указывая на конюшни. — А что насчет колесницы? — спросила Аннабет. Хирон покачал головой: — К сожалению, Кларисса ушла с ним сегодня утром и до сих пор не вернулась ,мы не можем ждать ее, поскольку время имеет решающее значение. — Кто-нибудь знает, куда мы идем? — спросил Джейсон. Аннабет кивнула: — На север, в Квебек. Джейсон и Лео оба смущенно посмотрели на нее: — Почему? — спросил Джейсон. Аннабет закатила глаза: — Ну, пока единственное, что мы знаем, это то, что некоторые духи бури работают на того, кто похитил Геру. Кого лучше спросить о духах бури, чем одного из богов ветра? Борей — северный ветер, и он узнает где мы можем найти Эола. Эол — повелитель духов бури, поэтому он сможет сказать нам, где мы можем найти Геру. Глаза Джейсона расширились: — Когда ты все это понял? Аннабет улыбнулась: — Пока вы двое спали, мы с Зоей планировали нашу поездку. У Афины всегда есть план. Джейсон улыбнулся, увидев, как ее щеки слегка покраснели, прежде чем Зоя закатила глаза и прервала их небольшой момент. — Давайте пойдем, мы теряем дневной свет. — Она сказала, направляясь к конюшне. Оказавшись в воздухе, Аннабет и Зоя засмеялись, глядя на Лео, который потирал грудь от копыта, которое ударило его, когда он пытался сесть на Блэкджек позади Зои. Судя по всему, Блэкджек довольно защищал девушку Перси, позволяя Аннабет ехать только за ней. Группа ехала несколько часов, прежде чем пересекла границу с Квебеком в Канаде. Девочки обернулись и обнаружили, что Джейсон выглядит довольно неловко, поскольку Лео спит, положив голову Джейсону на спину. Джейсон заметил, что девушки смотрят на них, и быстро разбудил Лео. — Были здесь. — сказал он, направляя свой Пегас так, чтобы он летел на расстоянии разговора от Блэкджека, как и девочки. Лео протёр глаза от сна. Под ними на скале с видом на реку располагался город. равнины вокруг него были припорошены снегом, но сам город тепло светился на зимнем закате. Здания толпились внутри высоких стен, словно средневековый город. в центре находился настоящий замок — по крайней мере, он выглядел как замок — с массивными стенами из красного кирпича и квадратной башней с остроконечной зеленой остроконечной крышей. — Скажи мне, что это Квебек, а не мастерская Санты. — сказал Лео. — Да, Квебек, — подтвердила Аннабет, — один из старейших городов Северной Америки; основан в 1608 году Самуэлем де Шампленом. Лео поднял бровь, заставив Аннабет закатить глаза: — Я дочь Афины. Мне нравится узнавать разные вещи. Лео поднял руки: _ Мне просто интересно; но, думаю, приятно знать. Аннабет пристально смотрела на сына Гефеста, пока Джейсон не толкнул его локтем под ребра, чтобы заткнуть рот. — Что теперь? — спросил Джейсон. — Нам нужно пройти мимо них. — сказала Зои, указывая на нечто похожее на двух ангелов, медленно поднимающихся к ним, оба вооруженные мечами. — Мне это не нравится — сказал Джейсон. — Они похожи на духов бури. Сначала казалось, что он прав, но когда ангелы подошли ближе, они увидели, что они гораздо прочнее железа . Они выглядели как обычные подростки, если не считать ледяных белых волос и перистых фиолетовых крыльев. Их бронзовые мечи были зазубренными, как сосульки. Их лица были настолько похожи, что их можно было бы принять за братьев, но близнецами они точно не были. Один был размером с быка, в ярко-красной хоккейной майке, мешковатых спортивных штанах и черных кожаных ботинках. Парень явно слишком много дрался, потому что оба его глаза были черными, а когда он оскалился, некоторых из них не хватало. Другой парень выглядел так, словно только что сошёл с обложки рок-альбома 1980-х годов. Его ледяно-белые волосы были длинными и зачёсаны в хвост кефали. На нем были кожаные туфли с острыми носами, слишком узкие дизайнерские брюки и ужасная шелковая рубашка с тремя расстегнутыми верхними пуговицами. возможно, он думал, что похож на классного бога любви, но этот парень не мог весить больше девяноста фунтов, и у него была тяжелая форма прыщей. Ангелы остановились перед «Пегасом» и зависли там с мечами наготове. Хоккейный бык проворчал: — Нет допуска. — Эм, что? — спросил Лео. — У вас нет плана полета, — сказал подражатель бога любви с французским акцентом, который был настолько плохим, что казался фальшивым. —Это ограниченное воздушное пространство. — Уничтожить их? — Бык продемонстрировал свою щербатую ухмылку. Глаза Лео расширились, когда трое его напряженных товарищей напряглись в ожидании драки, но Лео поднял руки: — Могу ли я хотя бы узнать, кто меня уничтожит? — Я — Кэл! — Бык зарычал. Он выглядел очень гордым собой, как будто ему потребовалось много времени, чтобы запомнить это. Продолжение следует...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.