ID работы: 13627886

Лебедь на крючке

Гет
NC-17
В процессе
26
автор
J.A. Wayne бета
Размер:
планируется Макси, написано 78 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 53 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Находясь в море, Эмма сбилась со счёта дней. Каждый новый был похож на предыдущий, отличаясь лишь погодой за бортом. Она успела ощутить полнейшее спокойствие океана, когда они медленно дрейфовали в штиль, а спустя время он продемонстрировал ей всю свою строптивость и неумолимый характер, подбрасывая Весёлый Роджер на бушующих волнах. И наблюдая за этим контрастом, принцесса начинала понимать, за что Киллиан так любил эти бескрайние водные просторы, такие непредсказуемые в своей многогранности.       За это время ещё не раз Эмме удалось продемонстрировать матросам своё карточное мастерство прежде, чем они стали отказываться с ней играть. Поняли ли они, что она их обманывала, или им просто надоело оставлять ей свои сбережения — девушка могла только догадываться. Но всё же из-за этого ей пришлось искать для себя другой досуг. Благо, Крюк позаботился об этом. Взяв одну из книг, что он купил для неё, Эмма заняла место за столом в своей каюте. Свет лампы был неярким, но его как раз хватало, чтобы иметь возможность разглядеть стройные символы, сплошь покрывающие страницу. И Эмма принялась читать, но сперва заставляла себя вникать в текст, периодически теряя суть повествования и елозя взглядом по одним и тем же абзацам по несколько раз. Однако, в конце концов, она уловила поток повествования и погрузилась в историю.       Книга о русалке и пирате была совершенно наивной, по заветам жанра повествующей о хрупкой красавице, что заворожила мужчину и заставила его проявлять свою смелость ради её спасения. Читая описание главного героя, невольно Эмма стала проводить параллели между ним и Киллианом. Этот вымышленный капитан казался слишком добрым, совершенно не соответсвующим тому, чем он занимался, и, кроме того, чересчур плоским, напрочь лишённым каких-либо эмоций, кроме восхищения главной героиней. Киллиан же был… Что ж, она до конца не могла определиться с тем, какими словами она могла его описать. В этом человеке жестокость и безумие одновременно уживались с учтивостью и заботой, и эта многосторонность вызывала желание изучать его, узнавать, чем ещё он мог её удивить.       Тем не менее Эмма всё же позволила себе увлечься чтением, не надеясь найти другое занятие в этом ограниченном пространстве, и проводила с книгой практически всё своё свободное время. В ясную погоду она устраивалась на палубе под знойными лучами солнца и взглядом поглощала текст, иногда забываясь настолько, что выныривала из вымышленного мира лишь с резким дуновением прохладного ветра, что возвращал её к реальности. Она поднимала глаза, чтобы оценить окружение и убедиться, что по-прежнему находится на том же корабле, а не переместилась в окружение описанной в книге сцены. Иногда она встречалась взглядом с сосредоточенным прищуром Киллиана, когда он стоял за штурвалом или занимал наблюдательную позицию на верхней палубе. Заметив её внимание, он слегка улыбался либо — как предполагала Эмма, в моменты скверного настроения, — тут же отводил взор. Капитан был непредсказуем даже в такой мелочи.       В моменты непогоды и опустившейся на мир ночной темноты принцесса продолжала чтение в своей каюте, позабыв о том, что ей требовался сон. Но её организм сам брал то, что ему было нужно, и девушка обнаруживала себя в различных неудобных позициях. Она могла задремать, сложив руки на столе и разместив на них голову, или поперёк кровати. А одним утром проснулась, лёжа на полу, после того, как вечером расположилась на нём, опёршись спиной о кровать.       Именно в таком положении её застал странный звук. Что-то мелодичное и напевное достигло её слуха, и Эмма, открыв глаза, поднялась и, мотая головой по сторонам, прислушалась. Пение было сладким, чарующим и очень красивым, заставляло невольно увлечься им и потерять связь с реальным миром. Что-то подобное было описано в книге, и принцессе на мгновение подумалось, что она слишком много времени провела с этой историей, окунулась в неё с головой, и теперь русалочий голос снился ей, не желая отпускать после пробуждения вместе с окутавшей дрёмой. Но чем сильнее Эмма стряхивала сонливость с плеч, тем больше осознавала — пение не мерещилось ей. Встав на ноги, она вышла из каюты и проследовала на палубу, ведомая этим прекрасным тембром.       Холод резко выхватил её и сбросил все остатки наваждения, когда принцесса оказалась среди тумана, блёклого, словно разбавленное водой молоко. Оглядевшись, она увидела, как вся пиратская команда стояла как вкопанная, заворожённо глядя вдаль остекленевшими глазами. На лицах некоторых из них застыли глуповатые улыбки, рты других приоткрылись в изумлении, давая Эмме понять, что не одна она слышала волшебное пение. И теперь, зная кое-что о русалках из книги и вспоминая слова Крюка об этих существах, принцесса насторожилась, ожидая погибель, в которую их собирались толкнуть. Ей не пришлось долго гадать о том, что же это будет, когда сквозь туман прямо по курсу корабля стали проступать тёмные очертания чего-то массивного. Прищурив глаза, принцесса вглядывалась в туман, стараясь разобрать, с чем им предстоит иметь дело, и осознание словно стрелой пронзило её сердце. Скалы! Они шли прямо на них, и если ничего не сделать, то это было верной смертью Весёлого Роджера и всей команды.       — Мы идём на скалы! Вы разве не видите?! — закричала Эмма, стараясь привлечь внимание пиратов, но никто не удостоил её и взглядом.       Тогда принцесса стала перебегать от одного матроса к другому, выкрикивая предупреждения об опасности им в лицо, и дёргала их за ворот одежды в попытках вывести из-под влияния магического голоса. Всё было тщетно. Обернувшись, Эмма отыскала Крюка среди остальных членов экипажа. Подобно другим он был неподвижной фигурой, на лице которой застыла маска блаженства. В руке он сжимал подзорную трубу, по всей видимости, желая рассмотреть местность прежде, чем его околдовало. Быть может он даже видел эти скалы, только это было бесполезно. Подлетев к нему, Эмма схватилась за лацканы его плаща и стала с усилием дёргать его.       — Крюк! Киллиан! — с отчаянием в голосе звала она, однако капитан продолжал пребывать в состоянии транса и смотреть поверх неё.       Тогда Эмма предприняла последнюю попытку пробудить его и, с силой замахнувшись, отвесила ему звонкую пощёчину.       — Очнись, сукин ты сын! — надрывно заорала она.       На мгновение ей показалось, что в глазах капитана промелькнуло что-то осознанное, но песнь тут же проникла в его голову, опутав мысли тягучей паутиной. Лихорадочно обводя взглядом палубу, Эмма старалась зацепиться хоть за что-то, хоть за малейший шанс на спасение, и она обнаружила его, когда сфокусировалась на штурвале. Девушка бросилась к нему и, уже протянув руки, замерла. Как его правильно брать? Насколько он податливый? Как отзывается корабль на манипуляции? В голове Эммы возникло множество вопросов. Она ничего не знала об управлении кораблём, имея возможность лишь наблюдать за тем, как это делали Крюк или Сми. Водоворот сомнений стал затягивать её, но она смогла выбраться, бросив взгляд на скалы и осознав: у неё не было выбора. Они могли погибнуть так или иначе, но если она хотя бы попытается справиться со штурвалом — у них был шанс выжить. И отбросив остатки нерешительности, Эмма схватилась за рукоятки. Повернув руль вправо до упора, девушка стала наблюдать за тем, как корабль постепенно меняет направление.       — Слишком медленно, — выдохнула принцесса, но ничего не могла с этим поделать.       Ей оставалось только ждать и надеяться, что их не зацепит.

***

      Когда Киллиан опомнился, первым, что он заметил, было полное отсутствие тумана. Недоумённо оглядываясь по сторонам, он задавался вопросом, когда тот успел рассеяться, и обратил внимание на растерянность остальной команды. Матросы вертели головами, стараясь вспомнить, как они все оказались на палубе и что вообще произошло. Опустив взгляд, Крюк обнаружил подзорную трубу, зажатую в руке, и его посетило озарение. Скалы! Он точно видел скалы прямо по курсу Роджера, и, поспешно подняв трубу, Киллиан вгляделся в горизонт, однако не обнаружил никаких помех.       — Капитан! — привлёк его внимание Сми, и, когда Киллиан обернулся к нему, старпом указал в сторону штурвала.       Брови Крюка взмыли вверх, когда он увидел на месте рулевого Эмму. Крепко вцепившись в рукоятки, девушка невидящим взглядом смотрела куда-то поверх штурвала, и Киллиан поспешил к ней.       — Лебедь, — мягко произнёс он, встав справа от неё.       — Там были скалы, — заговорила Эмма напряжённым тоном. — А вы все были зачарованы. И я не знала, что делать… Мы едва не…       Она резко замолчала, и Киллиан заметил, как побелели костяшки её пальцев, когда она крепче сжала штурвал. Мужчина накрыл её руку своей ладонью и, обхватив, потянул к себе, но Эмма не ослабляла хватку.       — Всё в порядке, Эмма, — подбодрил её Джонс. — Ты молодец и всё сделала правильно.       Принцесса посмотрела на него, ища дополнительной поддержки, а он коротко кивнул, не сводя с неё взгляд, и девушка, наконец отпустив рукоятки, бросилась к нему. Обхватив её, Киллиан чувствовал, как всё тело Эммы пробирала дрожь, пока она жалась к нему, уткнувшись лицом в его плечо. Прильнув к её волосам щекой, капитан покачивал принцессу в своих объятиях, словно баюкая, и продолжал приговаривать слова утешения и похвалу:       — Ты невероятна, дорогая.

***

      По расчётам они должны были причалить в порту ранним утром, но из-за вынужденной петли пришвартовались лишь вечером, когда город уже был усыпан огнями.       — Желаешь сойти на берег и наведаться в местную таверну? — поинтересовался Киллиан, когда вошёл в каюту Эммы.       Принцесса моментально оживилась, подскочив со стула.       — Конечно! Я так соскучилась по не качающейся поверхности под ногами! — воскликнула она, хватая накидку из сундука с вещами.       — Со временем такое перестаёшь замечать, — усмехнулся Киллиан, наблюдая за тем, как Эмма поспешно одевалась.       — Видимо, прошло недостаточно, — отметила она, когда капитан отошёл в сторону от дверного проёма, пропуская её вперёд.       Этот портовый город отличался от предыдущего, где жизнь бурлила даже в тёмное время суток. Здесь было тише и спокойнее, а улицы не были столь тесными от большого количества горожан. Торговые лавки Эмма увидела лишь на небольшой площади, куда их привёл узкий тёмный переулок, однако хозяева уже заканчивали со сбором товара.       — Думала, все портовые города похожи, — удивлённо произнесла Эмма.       — Только крупные и те, где есть проблемы с наземным товарооборотом, — пояснил Киллиан.       — А здесь такой проблемы нет, — сделала вывод Эмма. — И где мы?       — В Северном Королевстве, — сообщил Крюк.       С этими словами Эмма почувствовала небольшое облегчение. Они были всё так же далеко от Мистхейвена, но теперь хотя бы на одном материке с её домом. При желании принцесса могла бы добраться по суше, и это была бы более прямая дорога, нежели огибать континент по воде, но она была не готова расстаться с Крюком и его командой, желая дать капитану возможность сдержать своё обещание.       Они проходили мимо небольшого здания, когда открылась дверь и их обдало звуками задорной музыки, смехом и ароматом свежеприготовленных блюд. Эмма полагала, что это и есть местная таверна, но Киллиан вёл её дальше.       — Разве нам не сюда? — поинтересовалась принцесса.       — Нет, дорогая, нам нужно менее проходное место, — ответил Киллиан.       Он привёл её в таверну, что располагалась на отшибе города. Тем не менее, когда они вошли, Эмма заметила, что посетителей здесь было немало. Особенно с целой командой пиратского корабля. Люди за столами весело играли в кости, мерились силой в армрестлинг и, конечно же, распивали алкогольные напитки, громко звеня кружками. Усадив Эмму за стол в углу, Киллиан отошёл к хозяину таверны, чтобы заказать для них еду. Девушка с интересом разглядывала местный контингент, и частично он состоял из простых горожан. Однако их число разбавляли личности, вид которых был красноречивее слов. Они скрывали лица, прятались в тени или имели довольно угрожающий вид, одаривая всех суровым взглядом и демонстрируя количество холодного оружия, которое, Эмма полагала, они без раздумий могли пустить в ход в случае чего. Принцесса поспешно отвела взгляд, когда её любопытство было обнаружено одним из бугаёв, на шее которого красовалось ожерелье из зубов — девушка поёжилась от того, что они чересчур были похожи на человеческие, — и с надеждой уставилась на Киллиана, желая, чтобы он поскорее вернулся. К счастью, он не заставил долго себя ждать и вскоре поставил на стол бутылку рома и две рюмки для них, зажимая подмышкой ворох пергаментов.       — Не уверен, хочешь ли ты, но взял тебе рюмку. Помню твой энтузиазм, — усмехнулся Крюк, переступая скамью, и занял место напротив неё.       Он наполнил одну из ёмкостей и протянул Эмме, и девушка неуверенно приняла её. Налив вторую порцию, он опрокинул её в себя с такой лёгкостью, словно это была вода, и, разложив бумаги перед собой, принялся разглядывать их. Эмма не торопилась пить. Видя на пергаментах текст, написанный разным почерком, рисунки и схемы, она была гораздо более заинтересована в том, чтобы узнать, что в них так привлекло внимание капитана.       — Что это? — спросила принцесса, придвигаясь ближе, чтобы рассмотреть надписи.       — Заказы, наводки, карты. Таверны такого рода — это биржа ценной информации, — ответил Киллиан, перелистывая страницы.       — Заказы на что? — не поняла Эмма.       — Контрабанда, грабёж, убийства, — будничным тоном отозвался Крюк.       — Всё ещё не могу привыкнуть к тому, что убийство для тебя — это что-то обычное, — мрачно произнесла Эмма, нервно вертя рюмку в руке и заставляя жидкость в ней перекатываться по стенкам.       Капитан усмехнулся, коротко взглянув на неё исподлобья.       — Это бизнес, дорогая. Ничего личного, — сказал он, снова потянувшись к бутылке. — Есть спрос — есть и предложение. Я бы предпочёл хорошую наводку на курс торгового корабля, но здесь нам ничего не подходит, — Крюк раздосадованно покачал головой.       — Но вам не нужно убивать, не нужно грабить, — воззвала к его разуму Эмма и протянула руку, чтобы забрать у него бумаги.       Реакция Киллиана была стремительной, когда он воткнул остриё крюка в столешницу, зажав запястье принцессы в изгибе металла. От неожиданности девушка вздрогнула, а по всему её телу прокатилась волна холода.       — Мы пираты, Лебедь. Это наша жизнь и наш хлеб, — прохрипел он, хмуря брови.       Позволив ей освободиться, он вернулся к изучению заказов, а Эмма, задумчиво опустив голову, разглядывала узор на срезе досок стола. Из раздумий её вывел трактирщик, когда принёс еду, которую заказал капитан. Овощное рагу с кусочками мяса выглядело невероятно аппетитно, напомнив Эмме, как сильно она соскучилась по горячей сытной еде — рацион пиратов не отличался многообразием и сложностью блюд. В дополнение им принесли тарелку с хлебом — ароматным и ещё горячим. И девушка поспешила почувствовать его божественный вкус, пока он не остыл, позволив им с Киллианом взять паузу в разговоре. Однако, приговорив половину своей порции рагу, она вдруг сказала:       — У меня есть заказ для тебя.       — О, правда? И какой же? — поинтересовался Киллиан, отправляя ложку с едой в рот.       — Пока я на вашем корабле — никаких грабежей и убийств.       Киллиан поперхнулся.       — И почему… — прохрипел он, откашлявшись. — Почему мы должны выполнять это?       — Потому что я хорошо заплачу, когда вы доставите меня домой. А всё это, — Эмма указала пальцем на листы, — ставит мою безопасность под угрозу.       — Сколько? — спросил Киллиан, и в его глазах заплясали огоньки алчности.       — Достаточно, чтобы вы могли ни о чём не беспокоиться несколько месяцев, — пообещала Эмма.       — Звучит, как справедливая награда за наши потери, — кивнул капитан, складывая бумаги в стопку, и отложил их в сторону.       — Тогда договорились, — подытожила Эмма, протянув ему руку, и он пожал её.       Они снова вернулись к трапезе и молчали какое-то время до тех пор, пока на скамью рядом с Эммой не плюхнулся незнакомец. Его потемневшие от выпитого количества алкоголя глаза пытались сфокусироваться на девушке, когда он, почёсывая свою козлиную бородку, заявил:       — Плачу десятку за то, чтобы твои милые губки оказались на моём члене.       Эмма удивлённо уставилась на него, хлопая ресницами, а Киллиан опешил от такой наглости, приоткрыв рот.       — Вы меня с кем-то путаете, — произнесла Эмма.       — А, ты из тех, кто берёт больше? Так я заплачу! — задорно отозвался незнакомец, но был прерван стуком кулака Киллиана по столу, когда тот вскочил с места.       — Пошёл прочь отсюда! — прорычал Крюк, краснея от захлестнувшего его гнева.       — А то что? — с вызовом в голосе спросил мужчина и, пошатываясь, начал вставать.       Но едва он успел выпрямиться в полный рост, его щёку настиг увесистый удар Джонса, отчего незнакомец, перелетев через скамью, повалился на пол. Эмма одарила капитана изумлённым взглядом широко распахнутых глаз.       — Заметь, не убил, — проворчал Крюк, опустившись на место. — Хотя очень хотелось. Разговаривать с принцессой, как с трактирной шлюхой, непозволительно.       — Спасибо… наверное, — пробормотала девушка.       Она наблюдала за тем, как капитан продолжил есть, словно ничего не произошло, и в очередной раз удивлялась, как в одном человеке могло уживаться всё это. Только что он был готов убивать, но вот уже защищает её честь — полярность его действий никак не укладывалась в её голове до конца.       Из размышлений об этом её отвлекли двое матросов, что подошли к их столу. Один из них был высоким и крепким, и это позволило ему с лёгкостью уволочь обидчика Эммы подальше с глаз капитана. Другой матрос был худощав и лысоват, и девушка хорошо запомнила его стеклянный глаз и имя Майки. Он сел на скамью рядом с Эммой и обратился к Киллиану:       — Позволите украсть у вас принцессу, капитан?       На что Крюк лишь махнул рукой. Эмма поразилась тем, насколько легко он вверял её какому-то мужчине теперь после того, как избил другого. Даже при том, что они оба знали ребят с Весёлого Роджера. Но, когда её вытащили практически на середину помещения и она увидела, как Киллиан улыбался, девушка поняла, что он что-то знал о том, что они собирались делать.       — Сегодня мы здесь с вами веселимся, пьём ром, вкушаем женщин! — обратился Майки к остальной команде, и другие матросы замолчали, устремив к нему свой взор. — Но ничего этого не было бы, если бы эта храбрая девушка не спасла нас всех! Воздадим же ей честь и хвалу! Выпьем за Эмму!       — За Эмму! — послышался воодушевлённый хор голосов, сопровождаемый звоном рюмок и стаканов друг об друга.       Принцесса, разинув рот, растерянно оглядывала всех этих людей, что сейчас признавали её значимость, и не могла поверить в происходящее. Кто-то сунул в её руку рюмку с ромом, и она, от волнения тут же осушив её, скривилась.       — Всё в порядке, девочка, — хохотнув, подбодрил её Майки, по-дружески похлопав по плечу.       Несколько пиратов подошли к ней, чтобы лично сказать слова благодарности, а один из них даже внезапно крепко обнял Эмму, чуть не выдавив из неё весь воздух. Ещё не раз за вечер они пили за принцессу, и, залив в себя очередную рюмку, девушка вернулась за стол Киллиана. Неловко перешагнув скамью, она плюхнулась на место рядом с капитаном, не удержав равновесие, повалилась на него, и он с готовностью подхватил её.       — Подружилась с ромом? — ухмыльнулся он, одарив её мягким взглядом своих голубых глаз.       — Ты ведь знал о том, что они собираются устроить, не так ли? — поинтересовалась Эмма, стараясь сфокусироваться на его лице. — Почему не предупредил?       — Хотел, чтобы ты своими глазами увидела, что ты абсолютно не бесполезна для такого количества людей, — объяснил Крюк.       — Что ж, это было… очень приятно, — губы Эммы растянулись в улыбке.       Она выпуталась из объятий капитана и, выпрямившись, слегка помотала головой, что отдалось неприятными ощущениями внутри. Тяжело выдохнув, принцесса упёрла локти в стол и спрятала лицо в ладонях.       — Ты в порядке? — участливо поинтересовался Джонс, обхватив её за плечи.       — Да-да, — отозвалась Эмма. — Мне просто нужен свежий воздух.       Встав, капитан предложил ей руку, и девушка охотно приняла её. Они вышли на улицу и медленным шагом двинулись по дороге, вымощенной камнем. По прошествии нескольких часов в городе стало почти безлюдно, и Эмма наслаждалась тишиной после оглушающего гула таверны, что был особенно болезненным, накладываясь на ром в её крови. Прохлада приятно обволакивала и постепенно отрезвляла, заменяя неприятные ощущения лёгкой расслабленностью во всём теле, которая захватывала её в свои объятия всё сильнее. Ноги становились ватными и отказывались слушаться, и потому она легко споткнулась о шов между каменной кладкой. К счастью, Киллиан быстро среагировал и поймал её, после чего поставил на ноги, и они оказались лицом к лицу.       — По-прежнему удивляюсь, когда пират ведёт себя как джентльмен, — проворковала Эмма, расплываясь в улыбке.       — Я по жизни джентльмен, дорогая, — игриво отозвался Крюк.       В синеве его глаз она разглядела нечто задорное, и теплота, с которой он смотрел на неё сейчас, пробуждала в ней странные желания, с которыми она отчаянно боролась, хватаясь за остатки трезвого ума. Приоткрыв рот, она опустила взгляд ниже. Его ухмылка была обворожительной и тянула её к себе, словно его губы были зачарованы магией, против которой у Эммы не было никакого иммунитета. Она знала, что определённо пожалеет, если поддастся ей. Потом. Но сейчас… Встав на цыпочки, девушка медленно потянулась к капитану, а он не выказывал никакого сопротивления, прикрыв глаза в ожидании.       — Принцесса Эмма! — этот возглас резко ворвался в её разум, и девушка испуганно обернулась, желая понять, кто мог узнать её здесь.       В мгновение она почувствовала, как хватка вокруг неё спала, и Эмма посмотрела туда, где секунду назад был Киллиан, но увидела лишь край его плаща, скользнувший за один из прилавков. Тогда принцесса вернула своё внимание мужчине, что звал её, и узнала в нём герцога Кларенса. Хорошо сложенный высокий блондин — он имел славу завидного холостяка во многих королевствах. В приложение к его прекрасным внешним данным шли обширные владения Северных Королевств. Сам же герцог отклонял все предложения о женитьбе, и Эмма всегда подозревала, что он надеется заполучить её руку и сердце, с настойчивой частотой зазывая их королевскую семью на балы в честь каждого праздника.       — О, принцесса, — улыбнулся герцог, достигнув её. — Я было подумал, что мне показалось. Но ваши прекрасные золотые волосы было трудно не узнать.       Чёрт, капюшон. Она была слишком пьяна, чтобы побеспокоиться о нём. Но ей бы и в голову не пришло, что в этом городе она могла встретить кого-то, кто хорошо её знал.       — Герцог Кларенс! — притворно обрадовалась Эмма, стараясь сконцентрироваться, чтобы не выдать своё состояние. — Что вы здесь делаете?       — Мне сообщили, что у одного заезжего торговца есть картина, которую я давно искал, и я поспешил сюда, пока он не продал её другому, — стал рассказывать герцог. — Увидел вас в переулке и пошёл за вами.       Эмма судорожно анализировала его слова, стараясь понять, что он видел и чем это могло обернуться для неё, для Киллиана и для всей его команды. Но Кларенс не задавал неудобных вопросов, отчего девушка понадеялась, что её несостоявшийся поцелуй не был замечен. Она определённо будет сожалеть о том, что их прервали, позже, но сейчас ей следовало быть осторожной.       — Вы решили принять моё приглашение? — спросил герцог, выхватив её внимание.       — Приглашение? — растерялась Эмма.       — На летний бал, — сказал Кларенс. — Вы не ответили на него, и я полагал, что это означает отказ. Но вот вы здесь. Ах, какой это приятный сюрприз!       — Ах, летний бал, — улыбнулась Эмма. — Видимо, я забыла отправить гонца с ответом. Была столь воодушевлена предстоящим мероприятием.       Она перевела взгляд и через плечо герцога увидела Киллиана позади. Он небрежно ходил поодаль, измеряя шагами периметр площади, и делал вид, что разглядывал местную архитектуру, но постоянно бросал понурые взгляды в сторону принцессы. И она вдруг выпалила:       — Только я буду не одна.       — С вами родители? — спросил Кларенс.       — Друг, — ответила Эмма. — Мы прибыли вместе.       — Друг принцессы — мой друг, — произнёс Кларенс, неумело пытаясь скрыть разочарование в своём голосе. — В любом случае, я буду ждать вас на балу, Ваше Высочество. Это большая честь для меня.       С этими словами он поцеловал руку Эммы на прощание и удалился. Проводив его взглядом и убедившись, что он не собирается вернуться, Киллиан наконец приблизился к Эмме, и она, не дав ему вставить и слова, тут же огорошила его фразой:       — Надеюсь, у тебя есть одежда, подходящая для бала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.