ID работы: 13632440

Чемпионат Четырёх Школ

Джен
PG-13
В процессе
46
Горячая работа! 113
vemvy бета
Размер:
планируется Макси, написано 194 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 113 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 9. Прибытие участков

Настройки текста
      Утром двадцать второго октября в Хогвартсе было довольно оживлённо, несмотря на выходной и восемь утра.       Филч и миссис Норрис, казалось, видели весь замок насквозь, ловя хулиганов и шутников, натирая доспехи и полы до чистоты. Профессора изо всех сил старались привести учеников в приличный вид.       Сами ученики ёрзали, возились, бегали туда-сюда, проверяли и перепроверяли одежду и причёски. Одним словом, нервничали.       — Гермиона, а они знают английский? — в пятый раз спрашивал Рон. — А если не знают, то как мы будем с ними общаться?       — Рон, я не знаю, — в пятый раз отвечала Гермиона. — Наверное, они учили иностранный. Или у них есть переводчики.       — Кстати, ребят, вот держите, — Гарри протянул им по булавочке. — Это артефакт-переводчик.       Гарри очень понравилась артефакторика, и, когда они на занятиях дошли до изготовления переводчика, он сделал не только себе, но и друзьям.       У Невилла особых успехов в этой области не было, но и отстающим он не считался. Зато, он быстро продвигался в освоении самых разных заклинаний.       Гермиона, как и обещала, занималась с ним и Гарри, и проблем ни у кого с заданиями не возникало.

***

      В сорок минут двенадцатого деканы построили свои факультеты и вывели их на парадное крыльцо. Обед сегодня будет на час раньше, специально для гостей.       Всё это до дрожи напомнило Гарри прибытие школ на Турнир Трёх Волшебников. Но он быстро успокоился себя. Тёмного Лорда больше нет, соревноваться будет не он один, а сейчас — солнечное утро.       — На чём прибудут французы, мы видели, — слева от Гарри стоял Рон и негромко рассуждал. — А на чём прибудут американцы и русские, мы не знаем.       — Может, верхом на медведях? — спросил Гарри.       — Они не ездят на медведях, — фыркнул кто-то из слизеринцев.       — А ты откуда знаешь? — окрысился Рон.       — Были с матерью в России, — пожал плечами тот.       — Смотрите! Смотрите! — послышались возбуждённые голоса первокурсников.       Более старшие курсы уже не удивились, увидев карету, запряжённую огромными лошадьми. Не удивила их и огромная мадам Максим, и миловидные французики в шёлковых голубых мантиях и костюмах.       Как и в прошлом году, Дамблдор поздоровался с директрисой Шармбатона, и спросил, останутся ли они тут, или пройдут в замок.       День был погожий, и французы остались. Ученикам Хогвартса пришлось немного подвинуться, и четыре десятка французов отлично поместились возле колонны, украшенной вепрем.       Через минуту послышался хлопок, и на берег Чёрного озера выскочил автобус, напоминающий Ночного Рыцаря, только чёрный, более широкий и двухэтажный.       Из него легко выскочила директор, худая, среднего роста женщина, с прямыми каштановыми волосами и смуглой кожей.       Вслед за ней за считанные минуты на земле оказались полсотни учеников и двое взрослых, все в голубых с бордовой отделкой мантиях.       — Дорогая мисс Адамс, добро пожаловать в Хогвартс! — поприветствовал Дамблдор американскую директрису.       — Доброе утро, мистер Дамблдор, — ответила она.       — Подождём русскую делегацию вместе, или ваши ученики хотят пройти в замок?       — Подождём русских вместе.       Ученикам Хогвартса снова пришлось сдвигаться, и американцы поместились у другой колонны с вепрем. Едва ученики успокоились, как вдали показалась чёрная точка.       Она было не похожа ни на карету, ни на дом. Ни на что, известное присутствующим.       Когда эта точка приблизилась, ученики и взрослые смогли разглядеть белую громаду парусов, флаги и корпус судна.       По мере приближения, паруса сворачивались, и корабль замедлял движение, снижаясь. Вот уже можно разглядеть толпящихся на палубе людей.       Вот, наконец, корабль коснулся травы, оставшиеся паруса свернули, бросили якорь и выпустили трап. По нему начали сходить люди, взрослые и дети.       — Уважаемый господин Премудрый, добро пожаловать в Хогвартс!       — Благодарю, господин Дамблдор.       Пока все четыре директора обменивались любезностями, дети рассматривали новоприбывших. Белые с вышивкой длинные пиджаки, пояса и брюки в цветах вышивки, сапоги. У девочек волосы заплетены в косы. И у каждого есть питомец. Волки, змеи, книзлы, хищные птицы. У одного из взрослых так вообще тигр.       — Ужас какой, — побледнели некоторые девочки. — Там волки!       Но дальше охать и ахать им не дали, так как Дамблдор попросил всех заходить. Волшебники медленно двинулись к Большому залу сквозь распахнутые двери и холл.       Французы заняли уже знакомый им стол Когтеврана, американцы ещё колебались, а русские стройными рядами направились к столу Гриффиндора. Теперь у американцев выбора не было — за пуффендуйским столом было слишком мало места — и они присоединились к Слизерину.       — Ух ты, — Парвати и Лаванда рассматривали невысокую девочку в бело-красном, с красноватой косой до пола и волком ей по пояс у левой ноги.       Сопровождающие русских взрослые, скорее всего преподаватели, что-то негромко сказали детям и прошли за преподавательский стол.       — Как ты думаешь, они точно с четвёртого-пятого курсов? — спросил Рон у Гермионы.       — Не думаю, что их директор бы стал нарушать правила, — отозвалась та.       Тут со своего места поднялся Дамблдор, и зал затих.       — Добро пожаловать в Хогвартс, дорогие гости и участники Чемпионата Четырёх Школ! После праздничного обеда мы с моими коллегами объявим составы команд Чемпионата и по квиддичу, даты первых двух матчей и всех туров Чемпионата. Расскажем о нескольких организационных моментах… А пока — кушайте!       Он сел обратно и перекинул бороду через плечо, чтобы она не лезла ему в тарелку. На столах появилась еда. Кроме обычного меню Хогвартса здесь оказались блюда национальных кухонь других стран-участниц. В супницах дымились крабовый и луковый супы и борщ, на блюдах лежали барбекю, рататуй, блины и начинки к ним.       Гарри положил себе привычного пирога с почками и взял пару блинов. Напротив него уже кушали русские, изредка обращаясь друг к другу на своём грубоватом, рычащем языке. Они говорили слишком тихо, а вокруг было слишком шумно, и артефакт не мог перевести их речь.       Когда появились десерты, русские перешли на понятный хозяевам английский. Гарри удивил их акцент, сухой и у большинства по-прежнему рычащий.       — Передайте, пожалуйста, мороженое, — обратился к Рону мальчик, чья внешность не походила на европеоидную.       — Вот, держите, — Рон передал ему вазу с шариками клубничного мороженого.       Русский отложил себе парочку и вернул вазу.       — Спасибо.       Когда со столов исчезли остатки десертов, а тарелки заблестели как новенькие, поднялись сразу четыре директора.       — Итак, приступим к объявлению участников. Когда вы услышите своё имя, поднимаетесь, чтобы мы все могли вас увидеть. После объявления всей команды, садитесь одновременно, — объяснил директор Дамблдор. — Но, это касается только участников Чемпионата.       — Команда Чемпионата от школы магии Ильвермони! — начала американка. — Уилл Смит, пятый курс!       Поднялся высокий, худой мальчик с курчавыми светлыми волосами.       — Джонатан Браун, пятый курс!       Невысокий, полный мальчик с черными волосами.       — Рианна Уилсон, пятый курс!       Рыжая девочка, стройная и среднего роста.       — Джейн Джордан, четвёртый курс!       Девочка-негритянка с короткими кудрями, пухленькая и невысокая.       — Герберт Рич, пятый курс!       Встал последний мальчик, с длинными чёрными волосами и чуть красноватой кожей.       Команда постояла ещё немного и опустилась обратно на скамьи.       — Команда по квиддичу от школы магии Ильвермони! Ли Смит, Джуди Лопес, Алекс Райт, Пол Смит, Тони Девис, Рианна Уилсон, Сэм Томас!       — Ого, у них тоже участница Чемпионата играет в квиддич, — шепнул Гарри Невилл.       — Команда Чемпионата от академии Шармбатон! Аннет Готье, четвёртый курс!       Невысокая светловолосая и светлокожая девочка.       — Поль Робер, пятый курс!       Высокий мальчик, с тёмными волосами.       — Жаклин Моро, пятый курс!       Высокая, полная девочка с рыжеватыми кудряшками.       — Кристоф Робер, четвёртый курс!       Брат Поля, это видно сразу.       — Гастон Люмо!       Невысокий темноволосый и смуглый мальчик.       Французская команда тоже села.       — Команда по квиддичу от академии Шармбатон! Альфредо Кальво, Карла Молина, Поль Робер, Ральф Жакобс, Гастон Люмо, Аксель Марсо, Адель Галлон!       Гарри порадовался, что не он один из участников Чемпионата играет ещё и в квиддич.       — Команда Чемпионата от школы ведовства Колдовстворец! Семён Ромашов, четвёртая ступень!       Поднялся пухленький паренёк с золотыми кудрями и румяными щеками.       — Ярослав Донской, четвёртая ступень!       Среднего роста мальчик, с тёмными кудрями до плеч и бледной кожей.       — Ильда Рюриковна, пятая ступень!       Вот кто это, оказывается. Встала та маленькая девочка с большой косой, которую обсуждали Парвати и Лаванда.       — Руслан Русин, четвёртая ступень!       Высокий парень, с длинной светлой чёлкой и крепким загаром.       — Александр Петров, пятая ступень!       Встал высокий красавчик, с чёрными волосами и смуглой кожей. У него на плече сидел, грозно кося жёлтым глазом, сокол.       Наконец, все пятеро опустились обратно на скамейку.       — У всех разный цвет поясов, — заметила Гермиона. — Они, видимо, с разных факультетов.       — Команда по квиддичу от школы ведовства Колдовстворец! Бояна Донская, Калеви Ярвинен, Ратмир Донской, Айбек Искаков, Батыр Ким, Всеволод Вторак, Ильда Рюриковна!       И, наконец, Дамблдор начал объявлять команду своей школы.       — Гарри Поттер, пятый курс! Драко Малфой, пятый курс! Невилл Долгопупс, пятый курс! Стефан Корнфут, пятый курс! Харпер Джек, четвёртый курс!       Гарри был совсем не рад дольше всех торчать. Но что поделать. Героя Магической Британии не должны смущать подобные пустяки, так ведь?       — Команда по квиддичу от школы Чародейства и Волшебства Хогвартс! Гарри Поттер, Майлз Блетчли, Фред Уизли, Джордж Уизли, Захария Смит, Эдриан Пьюси, Стефан Корнфут!       Дальше директор Дамблдор сказал, что прибывшие иностранные ученики могут посещать занятия вместе с учениками Хогвартса, вместе с факультетами или отдельно от них. Жить, разумеется, они будут в своём транспорте.       — Теперь о датах туров Чемпионата. Зельеварение — двадцать шестое ноября. Заклинания — второе декабря. Трансфигурация — тринадцатое января. Артефакторика — двадцать восьмое января. Защита от Тёмных Искусств — тринадцатое апреля.       Гарри порадовался, что Зельеварение у них будет первым, и Снейп не успеет его совсем замучить на дополнительных.       — Первые матчи на квиддичу будут четвёртого и одиннадцатого ноября. Кто с кем будет играть определит жребий.       — Четвёртое — это каникулы, — подсчитала Гермиона. — Видимо, на них или разъезжаться никто не будет, или поезд будет на день раньше.       — О прочих мероприятиях мы вас будем предупреждать за неделю или две до них, — закончил речь Дамблдор. — Обед закончен, вы можете быть свободны.       Гарри, Невилл, Рон и Гермиона хотели поближе познакомиться с русскими, но тех начали о чём-то спрашивать директор и преподаватели.       Наконец, некоторые из них ушли на корабль, а остальным раздали пергаменты с расписанием. Посовещавшись, часть из них ушли куда-то на улицу, а оставшиеся, человек десять, повернулись к стоящим в стороне четырём англичанам. Среди русских особенно выделялись двое близнецов, мальчик и девочка, лет пятнадцати.       Вперёд группы выступила та девочка со странным именем. Илда или как-то так.       — Ильда, — ещё раз представилась она.       — Гарри, — он кивнул ей.       — Покажете, где находятся классы для уроков? — спросила девочка.       — Конечно, идём.       Гарри, Невилл, Рон и Гермиона двинулись вперёд. За ними последовали русские. Сначала они шли молча, но постепенно послышались тихие перешёптывания и смех со стороны русских.       — Илда? — позвала девочку Гермиона. — А расскажи о своей школе?       — Зачем? — одновременно посмотрели на неё все гости.       — Ну, интересно же, — пожала плечами она.       — Что бы рассказать?.. — задумалась Ильда. — Крепость, разных веков постройки. Вокруг — церкви, капища, посады, поля. Есть лес и река. Животных много. А малина с клубникой какие… Объеденье! А в сентябре сентябринок много было. Все поля светло-лиловые и сиреневые стояли.       — А зачем тебе волк?       — Ярый? Так это ж мой фамильяр! Мне без него будет хуже. Все наши питомцы — это фамильяры.       Гарри с друзьями переглянулись. Вот так просто говорить о фамильярах, удивляться простым вопросам. О школе почти не рассказали, тему перевели. Да ещё и церкви какие-то.       — Ну, а вы расскажите о школе! — попросил один из близнецов.       Вот тут Гермиону было не заткнуть. И про Основателей рассказала, и про факультеты, и о преподавателях, и о предметах, и где что находится, и кто ещё тут обитает.       Время от времени её прерывали то Гарри, то Рон, показывая кабинеты.       Наконец, они сделали полный круг по замку и снова вышли в вестибюль.       — А с каким факультетом вы будете заниматься? — спросил Рон.       — Да с вашим, наверное, — переглянулись русские. — Мы решили, с кем сядем, с тем и учиться будем.       — А какие предметы выберете?       — Выбор, конечно, не густой. Кроме основных ещё Руны и Нумерологию точно.       — У вас тут даже артефакторики нет! — возмутились близнецы. — И какое-то ЗОТИ.       — ЗОТИ — это Защита от Тёмных Искусств, — объяснила Гермиона.       — А зачем от них защищаться? — уставились на неё ученики Колдовстворца.       — Так они же тёмные!       — И что?.. Ну, понятно, что тёмные. Но ведь свет без тьмы и не существует… Да ещё и от применения зависит. Вон, лекари некоторые тёмные-тёмные ритуалы для излечения используют!.. И против врагов их хорошо использовать!.. Да и как ты будешь с врагами сражаться, если не знаешь, что они используют? — посыпались возмущённые восклицания.       На этом всё и закончилось. Пришёл кто-то из русских, не присутствовавших на пире, и увёл детей.       — И это — ученики… — остались в тяжёлом недоумении англичане.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.