ID работы: 13632440

Чемпионат Четырёх Школ

Джен
PG-13
В процессе
46
Горячая работа! 113
vemvy бета
Размер:
планируется Макси, написано 194 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 113 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 17. Первый тур

Настройки текста
Примечания:
      Рано утром в Большом зале слышалось шевеление. Это устанавливали ряды скамей для зрителей, а на помосте, где обычно стоял учительский стол, — четыре круглых стола с пятью стульями вокруг каждого, конторку для ведущего и длинный узкий стол для жюри. Тут же стояло несколько колдокамер, журналисты самых разных газет и журналов четырёх стран собирались сделать снимки первого тура. На каждом столе для участников лежало по пять свитков пергамента, пять перьев, пять чернильниц, артефакту-проектору, зачарованными на взгляд с одной стороны, чтобы зрители могли видеть и слышать происходящее за столами, и специальному артефакту-щиту, который не давал слышать зал и соперников.       Завтрак был накрыт в гостиных факультетов, кабинетах учителей и в средствах перемещения гостей.       К десяти утра возле Большого зала набралась приличная толпа. Зрители стремились попасть в зал первыми и занять места поближе к участникам. Стоял неумолчный гул.       Команды чемпионов уже заняли свои столы и оглядывали помещение и зрителей. За столом жюри сидели пока что только профессора зельеварения всех четырёх школ. Ещё будут директора и ведущий, но они появятся ровно в десять, чтобы открыть Чемпионат.       Часы пробили десять. Открылась дверь, через которую обычно заходили преподаватели, и вошли четыре директора. Поздоровавшись с залом, они заняли свои места. За ними шагнул на помост высокий толстый мужчина итальянской внешности.       — Да это Портос! — послышался восхищённый шёпот со стороны стола учеников Колдовстворца.       Белая часть зала грохнула.       — Что? — непонимающе уставился Рон на Гермиону.       — Это, кажется, маггловская литература, — неуверенно отозвалась она.       — Доброе утро, жюри, участники, зрители, — разнёсся по залу густой бас. — Рад вас всех видеть здесь. Я — Фабрицио Борджиа, Магистр Зельеварения, Мастер Алхимии, Мастер Гербологии. Я надеюсь, род Борджиа известен как род потомственных зельеваров вам всем! Сегодня участники Чемпионата будут выполнять задания, которые мы с моими коллегами вместе составили. Весь тур поделён на четыре части. Первая часть, — он взмахнул палочкой, и четыре свитка пергамента перелетели на столы команд. — Вы должны будете ответить на двадцать вопросов в течение двадцати минут. Не забудьте подписать свитки с ответами. Названия школы будет достаточно. Внимание… Начали!       Он перевернул большие песочные часы и за столами зашевелились. Американцы одновременно склонились над свитком, что-то обсуждая и записывая в один свиток. Французы вчетвером читали список и диктовали одному. У русских вопросы зачитывала Ильда, записывал парень в голубом, а остальные внимательно слушали и время от времени подсказывали. У англичан свитком сразу завладели Малфой и Корнфут.       — Харпер, пиши.       Вопросы оказались на знание зелий, их свойств, сочетания и побочных эффектов. Отвечали по большей части когтевранец и слизеринцы, но Гарри и Невилл тоже дали по паре ответов — один по Костеросту и Сну без сноведений, а другой — по тем, что применяются в работе с растениями.       — Время закончилось, — объявил синьор Борджиа.       Он снова взмахнул палочкой, и свитки с вопросами и ответами приземлились на стол жюри.       — Второй тур. Вы должны будете распознать ингредиенты и записать их список на пергамент. Всего тридцать номеров.       Дверь отворилась, и показались четверо подмастерьев лет десяти с корзинками в руках. Они поставили корзинки на столы перед участниками и ушли обратно.       — Свиток подпишите. На составление списка у вас сорок минут. Внимание… Начали!       На пучках трав, колбочках с вытяжками растений, животными и минеральными ингредиентами были привязаны бирочки с номерами.       — Джек, пронумеруй и пиши. Невилл, на тебе всё растительное, — начал Гарри. — Диктуй номер и название. Мы разберёмся с остальными…       — Так, делите черновик на части, записывайте с номерами, потом перенесём в чистовик, — Ильда поделила все ингредиенты на пять частей и раздала каждому. — Если не сможете определить, ставьте вопрос напротив номера…       — Номер десять — полынь горькая, — Герберт Рич по очереди вытаскивал ингредиенты из корзинки, и все вспоминали названия, а Джейн Джордан записывала. — Тридцатый — кора рябины…       — Вот седьмой! — французы сначала разложили всё по порядку, а уже потом принялись распознавать и записывать названия ингредиентов. — Аннет, ма шер, записывай. Первое — кровь саламандры, второе — настой бадьяна, третье…       Когда свитки были уже заполнены почти до конца, прозвенел колокол, отмечая одиннадцать часов утра. За столами засуетились. За столом «белых» Руслан отложил свой черновик и принялся писать список на чистовик; Саша закончил вторым и принялся потихоньку надиктовывать ему пункты. Французы ахали и охали, их список оказался заполнен только наполовину. Американцы дружно паниковали и также дружно пытались друг друга успокоить. Англичане тоже нервничали, полностью готова была только часть с растениями, остальное двигалось со скрипом.       — Время закончилось, — прозвучал голос ведущего.       Свитки, повинуясь взмаху палочки, снова перенеслись на стол жюри. Те же мальчики-подмастерья собрали часть ингредиентов, оставляя на столах по десять штук разных номеров.       — Время расчётов! — торжественно объявил синьор Борджиа, когда мальчики ушли. — Сейчас у вас на столах остались по десять разных ингредиентов, и вы должны рассчитать их объёмы для зелий с определёнными свойствами и составить рецептуру приготовления. Можете использовать все, или только часть, на ваше усмотрение. Свойства прописаны в этих свитках, — на столы снова опустились тугие свитки пергамента. — Кроме свойств для зелий там есть пять задач на расчёты. На все рассчёты у вас есть час. Не забудьте подписать свитки с ответами и переписать себе расчёты с вашими ингредиентами. Внимание… Начали!       — Предлагаю сначала сделать расчёт по нашим ингредиентам и составить рецепт, скорее всего будем варить по ним зелье, — предложил Уилл Смит. — Или Джейн и Джонатан считают для нового зелья, а мы будем решать задачи.       — Давай второй вариант, а вы, если что, будете подсказывать, — сказала Джейн Джордан.       — Мы за! — кивнули остальные и принялись решать задачи…       — Сначала решаем задачу с новым зельем, потом — остальные, — решил Гарри.       — Хорошо, — буркнули слизеринцы…       — Руся, считаешь и составляешь по новому зелью, а чтобы не замечтался, Сёма тебе в помощь. Сёма! Слушай приказ. Если он, — Ильда показала на Руслана, — начнёт зависать с мечтательным видом, ущипни и продолжайте считать. Только не за руки чур! Саша, Ярик, пошли решать задачи, — распорядилась она.       — Ладно, — дружно согласились все и пересели так, чтобы всем было удобно…       — Кристоф, Поль, Жаклин, занимайтесь зельем по этим ингредиентами, — сказал Гастон Люмо. — Мы с Аннет займёмся остальными задачами. Как решите — отдавайте Аннет переписывать, и поможете мне с остальными.       — Может, Аннет будет с нами, а ты — с Жаклин? — предложил Поль Робер.       — Я не против, — хихикнула Аннет Готье. — Жаклин, ма шер, давай поменяемся местами?       — Ладно, пусть будет так, — кивнул Люмо…       Оставшиеся сорок пять минут прошли в тишине со стороны команд, только перья царапали, и пергаменты шуршали. Зал же шумел, выкрикивал что-то в поддержку своих и обсуждал то, что происходит на экранах.       — Как ты думаешь, кто победит? — перекрикивая шум, спросил Рон у Гермионы.       — Не знаю. Но подготовка у профессора Снейпа хорошая.       — У этой злобной летучей мыши?!       — Он — профессор, будь вежливей!       — Вокруг них так много мозгошмыгов, — раздался позади них мечтательный голос Полумны.       — Что? — обернулась к ней Гермиона.       Раздался бой часов. Полдень. Остался последний этап.       — Время закончилось.       Свитки с готовым решением задач перенеслись на стол жюри.       — Итак, последняя часть сегодняшнего тура. И самая интересная. Приготовление зелья по вашим расчётам и рецептам! Для начала, коллеги, проверьте, пожалуйста, правильность расчётов и безопасность получившегося зелья.       Профессора зашевелились, разобрали каждый по свитку и углубились в изучение решения. Посовещались. Снова перечитали. Наконец, они положили свитки обратно.       — Решение команды школы Ильвермони совершенно правильно, — объявила женщина в мантии цвета брусники.       — Решение команды академии Шармбатон правильно, за исключением веса листьев крапивы, — кивнула профессор столу со своими учениками.       — Ну-с, Ильда Рюриковна, — усмехнулся в длиннющие висячие усы невысокий профессор русской школы. — Постаралась твоя команда, всё правильно, молодцы!       — После твоих уроков, Мстислав Евгеньевич, сложно ошибиться, — хором ответили ученики, ненадолго приподнимаясь со стульев.       — Расчёты верны, — процедил профессор Снейп. — Надо увеличить время кипячения рогатых слизней и раньше снять котёл с огня.       — Замечательно! — улыбнулся синьор Борджиа. — Господа французы, пересчитайте вес листьев крапивы. Господа англичане, внесите правки в рецептуру.       Гастон Люмо быстренько застрочил на пергаменте и протянул листок своему профессору. Малфой, Корнфут и Поттер склонились над своим рецептом.       — Слизни варятся двадцать минут, а не пятнадцать, — исправил цифру Гарри. — Я же говорил.       — А здесь — ошибка… В три минуты, — наконец, шепнул Малфой.       — Теперь правильно, — объявили оба профессора.       — Замечательно! На приготовление зелий у вас будет два с половиной часа, но вы можете закончить и раньше, всё зависит от вашего рецепта. После остывания перельёте образец зелья во флакон, укажете на бирке название школы и свойства зелья и сдадите его нашему уважаемому жюри.       Снова отворилась дверь, вошли те же четыре мальчика, неся всё требуемое для приготовления зелий. Расставили и ушли.       — Внимание… Начали!       Первым делом команды подвязали фартуки и надели защитные повязки на волосы и рукава. Потом зажгли горелки и принялись подготавливать ингредиенты.       — Руся, следи за правильностью приготовления, рецептом и порядком добавления, — отдавала распоряжения Ильда, одновременно наполняя котёл водой. — Сёма, Саша, на вас измельчение и подготовка ингредиентов. Ярик, отложи то, что нам будет надо, и подавай нужное по требованию. Я буду помешивать и складывать…       — Я чур нарезаю травы! — схватил ножик Джонатан Браун.       — А я — слежу за котлом, — Рианна Уилсон наполняла котёл водой.       — Тогда я буду читать рецепт и говорить, что и как делать, — Джейн Джордан выхватила лист пергамента и начала перечитывать пункты.       — Разберусь с нужным и ненужным, — кивнул Герберт Рич.       — А мне что делать? — растерянно спросил Уилл Смит.       — Будешь отвечать за колбочки! — хором воскликнули девочки…       — Господа, Аннет и Жаклин, готовьте ингредиенты на зелье. Поль, Кристоф, следите за котлом, помешивайте и добавляйте нужное, когда я скажу…       — Невилл, посортируй ингредиенты, Малфой, на тебе ответственность за котёл. Джек, Корнфут, подготавливайте ингредиенты. Я буду вслух читать рецепт и следить за временем…       На время приготовления зелий зрители немного заскучали. Всё-таки не все могли оценить красоту кипящего котла. Правда, немалую долю волнений пришлось испытать, когда вдруг котёл французской команды начал немного подпрыгивать, а варево забурлило огромными всплесками. Но стоило насыпать маленькую ложечку какого-то порошка, как всё успокоилось. Ровнее всего шло приготовление зелья за столом русских. Шумнее — у ильвермонцев. Команда Хогвартса время от времени шипела друг на друга, даже немного ругалась, но так неразборчиво, что никто из зрителей ничего не понял.       На исходе первого часа шум в зале возобновился, студенты постарше делали ставки на победителей, помладше — спорили и едва ли не дрались.       Ещё через полчаса, когда послышались первые зевки, команда Колдовстворца черпаком отлила во флакон образец своего чернильно-фиолетового зелья, заткнула пробкой и привязала бирку с надписью. Ильда торжественно водрузила зелье перед своим профессором и вернулась к столу, помогать убирать место.       — Итак, команда школы Колдовстворец первой закончила приготовление зелья!       А минут на двадцать позже свои зелья почти одновременно сдали команда Шармбатона и команда Хогвартса. У первой во флаконе переливалось золотисто-зелёное зелье, у второй — полупрозрачное красноватое.       — Команды Шармбатона и Хогвартса завершили приготовление зелий.       Зал замер в ожидании результата работы ильвермонцев. Но минуты текли за минутами, лица американцев становились всё напряжённее, а ничего так и не происходило. Результат вышел неожиданным. Зелье зашипело, повалил густой вонючий дым и, едва юные зельевары нырнули под стол, прогремел взрыв. Брызги полетели во все стороны. Те из зрителей, кто попроворнее, ныряли под скамьи и столы, остальные пытались ставить Протего. Но об этом можно было не беспокоиться — зрительская безопасность была не высоте. Профессора на лету уничтожили брызги, грозившие залить результаты других этапов. Журналисты, как могли, защищали себя и своё оборудование от кипящего дождя.       — Мамма миа! К сожалению, экспериментальное зелье взорвалось, и команда Ильвермони не завершила четвёртый этап. Думаю, коллеги тщательно расспросят юных зельеваров и выяснят, в чём состояла их ошибка.       Зрители облегчённо выдохнули и привели себя в приличный вид. Экспериментаторы вылезли из-под стола, их лица имели закопчённый и смущённый вид.       — Результаты первого тура будут объявлены через неделю, — объявил синьор Борджиа. — Дорогие зрители, благодарим за внимание! Уважаемые коллеги, директора! Наши юные участники, я очень рад был увидеть ваши талантливые лица! Господа американцы, не стоит так беспокоиться, все когда-то взрывали котлы! До свидания! — ведущий под конец речи слегка раскраснелся, со счастливой улыбкой пожал руки по очереди всем участникам Чемпионата и судьям, взмахом палочки собрал свитки с ответами и заданиями и флаконы с зельями, и выпорхнул за дверь.       Сразу же после его ухода появились мальчики и унесли оборудование и оставшиеся ингредиенты. Последние кадры делали журналисты.       Вскоре, попрощавшись, ушли директора. Профессора зельеварения подозвали к себе своих учеников и тоже ушли.       В дверях Большого зала снова получилась пробка, теперь все старались как можно быстрее выйти.

***

      Участники Чемпионата вышли через ход для учителей. Гарри, устало шагавший за Снейпом, краем уха услышал разговор русских, который смог перевести артефакт:       — Мстислав Евгеньевич, а ты не знаешь, можно ли будет пообщаться с синьором Борджиа? — спросил парень в голубом. — Я бы хотел показать ему несколько своих разработок.       — Я поговорю с ним, — кивнул профессор, и русские ушли на улицу, к себе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.