ID работы: 13639847

Возможно

Гет
PG-13
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Миди, написано 37 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

2. Гром среди ясного дня

Настройки текста
— Как я поняла, то вы с Гилбертом сдружились, верно? — с веселой ухмылкой просмотрела на внучку Хелен. — В каком-то смысле да, — кивнула девочка, продолжая накрывать на стол, — он подошёл ко мне после службы и мы познакомились. — Что ж, ты поняла, что не всем важна внешность? — Думаю, что да, — пожала плечамт Бесс, — я так удивилась, когда он не обращая внимания на мои волосы так легко разговаривал со мной. Обычно я немногословна, как ты говоришь. — Но только с незнакомыми людьми и с теми, с кем общаться не хочешь. — Скорее всего, — усмехнулась Бесс. Бабушка протянула ей книжку, открытой на странице рецепта пирога. — Для этого рецепта подходит любая начинка, — начала объяснять Хелен, — мне нужно после обеда зайти к Рейчел, она до сих пор не знала, что ты теперь у меня, поэтому ей нужно кое-что обсудить. Элизабет засмеялась. Уж о любви Рейчел Линд к сплетням и всевозможным новостям она наслышана. — Постой, ты хочешь, чтобы я испекла пирог? — Да, милая. Девочка застыла в шоке. Она не умела готовить. — Но, бабушка…— запнулась она, — я же сожгу тебе кухню, если не дом! — А чтобы этого не случилось, с тобой готовить будет Уилл, — победно усмехнулась бабушка, когда та облегчённо выдохнула, — он тоже не силён в кулинарии. Элизабет поставила чайник нагреваться, пока бабушка поджаривала тосты. Так как ещё было немного времени до завтрака, то она вышла на улицу посмотреть, далеко ли дедушка. Увидев его под яблонями, она побежала к нему. — Скоро будет готов завтрак, — проговорила она и сорвала яблоко. — Благодарю, сейчас же отправимся домой. Уильям засунул все принадлежности в ящик и снял перчатки, тоже отправив их туда. Кивнув Бесс, он сорвал ещё два яблока и пошел вслед за девочкой.

***

Время пролетело моментально. Проводив бабушку до калитки, Элизабет зашла на кухню и первым, что и кого она увидела был дедушка, читающий рецепт и внимательно изучающий его, как инструкцию современной лампочки. Он улыбнулся сам себе и поднялся со стула, поставив книгу на стол. — Итак, — начал он, — начнём с подготовки ингредиентов и посуды. Это было волнующее и незабываемое время. Готовить пирог впервые, не имея абсолютно никакого кулинарного навыка, да ещё и с дедушкой, который может сварить только уху. — Так, нам нужна мука, яйца, сахар, яблоки, аж 2 фунта, масло сливочное, соль и разрыхлитель какой-то, — прочитал Уилл, — ничего не понял. А ты? Бесс покачала головой. — Может быть получится найти это в кладовке? Или на полках. — Я тебе читаю, а ты ищешь, хорошо? — Да, дедушка. Уильям поправил очки на носу, а Элизабет вспоминала, куда всё складывала бабушка. — Мука, 1 стакан. Мука у нас должна быть, я недавно её закупал, — проговорил дедушка, — есть мука? — Есть, — послышалось из другой комнаты, а если быть точнее, кладовки. — Сейчас сам возьму, она должно быть высоко для тебя, — только Уилл подошёл к двери кладовки, то они с Элизабет столкнулись и мука рассыпалась на пол. — Батюшки, — отряхнулся мужчина. — Прости, дедушка, я не слышала, что ты идёшь, — покраснела девочка, но из-за пелены муки на лице, этого не было видно. — Э, я надеюсь, что дальше дело пойдёт в гору.

***

— Ты же не против, если я зайду к вам на чай? — улыбнулась Рейчел и посмотрела на подругу.— Давненько я у вас не бывала. — Ничего не чувствуешь? Как будто пахнет горелым, — принюхалась к воздуху Хелен в тот момент, когда они подошли к калитке территории Рейнольдсов. — И в правду, — Линд посмотрела на хозяйку и обе помчались к дому. Открыв дверь, Хелен ворвалась на кухню и застала довольно милую и смешную картину: Уилл оттряхивался от муки и пытался смахнуть её с лица, но только всё размазал, Бесс своим веером освежала комнату, вымахивая запах гари в распахнутое окно, а на столе лежал по всей видимости сгоревший пирог. — Ты что, совсем голову потеряла? Не только пирог, но и весь дом решила в пепел превратить, под стать своим волосам?! Рейчел кипела от злости, заметив золу на полу и некоторых стенах, хоть это и не была её кухня. — Я была наслышана о твоей необычной внешности, но это, — повернулась к подруге миссис Линд, — уже перебор. — Рейчел, — осуждающе посмотрела на неё Хелен и подошла к пирогу, потрогав его кончиком пальца. — Вы двое, марш умываться, — кивнула в сторону ванной комнаты хозяйка дома, заметив слезящиеся глаза Бесс. Когда на кухне остались только две подруги, то Хелен обратилась к Линд. — Нельзя упрекать человека за его внешность. Её не выбирают, — с эмоциями произнесла она, — ничего серьезного не случилось, золу можно и убрать. — Как пожелаешь, — пожала плечами Рейчел, — я, наверное, пойду. Хелен промолчала.

***

Элизабет после того инцидента долго не хотела вылезать из своей комнаты, но в один прекрасный день, когда Уиллу и Хелен нужно было съездить в город, ей пришлось проводить их до калитки и закрыть её за ними. Дело было спустя несколько дней, в субботу. Дождавшись момента, пока они скроются за ближайшим поворотом, она быстро сбегала домой, захватила шляпку и выбежала на улицу. Аккуратно закрыв за собой калитку, Бесс зашагала в направлении дома Блайтов. Так как делать было нечего, то она решила навестить друга. Прихватив с собой немного вишни в корзинке, что росла у них в саду и каждый год щедро плодоносила, девочка через несколько минут дошла до калитки соседей. Пройдя мимо прекрасного яблоневого сада, она постучала в дверь. Ответа долго не было и Бесс уже решила, что дома никого нет, но дверь медленно и со скрипом открылась и она увидела Джона Блайта. Сильно постаревшего за эти несколько дней. Видимо, по болезни. — Здравствуйте, мистер Блайт, — улыбнулась она, — я вам немного вишни из нашего сада принесла. — Проходи, Бесс. Мужчина впустил её, сам медленным шагом направился к дивану и облегчённо сел на него. Элизабет достала из своей корзинки кулёк с вишней и разложив её на блюдце, которое удалось отыскать на кухне, предложила съесть одну-другую мужчине. — Вы неважно выглядите, — сказала она после того, как Джон отказался, — вишня полна витаминов и полезна для здоровья. Я прочитала это в энциклопедии из библиотеки в Шарлоттауне. Убеждённый девочкой, он улыбнулся и потянулся за вишней. — Папа, я…— начал Гилберт, только что спустившийся со второго этажа, но как только увидел Бесс, замер, — ой, Бесс, привет. — Привет, Гилберт, — улыбнулась девочка ему. — Папа, ты…— запнулся он, — ты отказывался есть! — Ну как я могу устоять перед вишней, так лестно прокомментированной юной леди? — проговорил Джон Блайт и похлопал по месту рядом с собой.— Садись сынок, тоже поешь. Она очень полезна для здоровья, — процитировал Элизабет мужчина, от чего та засмеялась. — Прости, пап, мы не успеваем собраться, — грустно улыбнулся Гилберт. — Вы куда-то едете? — вопрос прозвучал немного резко. — Да, в провинцию Альберта, правда не знаю на сколько. Ответ прогремел как гром среди ясного дня. Как это…уезжают? Повисло небольшое молчание. Его никто бы не осмелился нарушать, но Гилберт развернулся и пошёл наверх, видимо и дальше разбираться с чемоданами. — Мистер Блайт, это правда? Элизабет готова была упасть, поэтому прислонилась спиной к столу. — Да, моё здоровье пошатнулось, поэтому хочу увидеть дорогие мне места, — кивнул мужчина, оставляя немного вишни для сына и произнося следующие слова почти беззвучно, — ох, чувствую, недолго мне осталось. Элизабет сделала вид, что не услышала последнее. — Вы поправитесь, обязательно, — сказала она на прощание и забрав пустую корзинку со шляпкой, вышла на улицу. Переведя дыхание от столь волнующего разговора, она посмотрела на небо. Глаза заслезились не только из-за яркости солнца, но и из-за того, что её единственный друг собирался уезжать. Ох, как она корила и винила себя за то, что несколько дней не выходила из дому! Добежав до дома, она села за стол и, закрыв руками лицо, расплакалась. Ну не может быть такого! Она уже представляла как пойдет с Гилбертом в школу, потому что совершенно не знала дороги туда. Ей хотелось поделиться всеми впечатлениями с ним, а он только усмехался бы в ответ. А сейчас… Она резко подняла голову. Какая же она дурочка! Зачем убежала? Поговорила бы с ним, помогла бы со сборами. Быстро вытерев лицо рукавом платья, она вышла на улицу. Сладкими и сочными на данный момент в их саду оставались только вишни, другого выбора не было. Девочка снова постучалась для приличия и сразу же зашла сама. Джон Блайт сопел на диване, а Гилберт бесшумно рыскал по всему дому. Аккуратно оставив вишни на столе, она забежала наверх по лестнице и тут же чуть не столкнулась с Гилбертом. Он сначала посмотрел раздражённо, но потом его взгляд смягчился и он сменился на усталый. — Я хотела бы тебе помочь, — смущённо проговорила девочка. — Лишняя пара рук не помешает, — в знак благодарности кивнул он и повел за собой. Они зашли в комнату, очень красиво и уютно обставленную. Она сразу поняла, что это комната его отца. На кровати были разбросаны вещи, шкаф открыт, а на полу лежали чемоданы. — Если тебе не сложно, то можешь сложить эти вещи в чемодан, я не особо аккуратен в таких вещах, — указал он на кровать. — С радостью, — улыбнулась она. Как же бессовестно было с её стороны убежать, строя из себя обиженку. Гилберт так добр с ней и сейчас хочет уберечь отца и продлить его здоровье, за что осуждать его было немыслимо. Он делает всё, что в его силах. Элизабет начала разбирать вещи и аккуратно складывать их. Буквально через несколько минут к ней присоединился и Гилберт, который принёс новую кучу вещей и разложил их по кровати. Сначала они работали в тишине, но потом эта тишина стала настолько угнетающей для Бесс, что она не стерпела. — Я не хочу, чтобы вы уезжали. Гилберт прервался и посмотрел на неё. Было в его взгляде что-то осуждающее, но и понимающее тоже. — Я знаю, что это эгоистично с моей стороны, но ты мой первый друг и я не хочу надолго расставаться с тобой, — продолжила Бесс, не отвлекаясь от работы. Ей было стыдно сейчас смотреть на Гилберта, который стоял как вкопанный и смотрел на неё. — Мы же не навсегда уезжаем, — в его голосе чувствовалась нотка сомнения, — я уверен, что мы вернёмся совсем скоро. Бесс шмыгнула носом и вытерла навернувшиеся слёзы рукавом. — Бесс, ну ты чего. Блайт обошел кровать и обнял маленькую девочку, развернув её к себе. Элизабет в ответ тоже обняла его. Он успокаивающе гладил её по спине, иногда дотрагиваясь до её волос. Она все ещё содрогалась от всхлипов, но понемногу успокаивалась. Бесс чувствовала себя спокойно в его объятиях. Странно, что за несколько дней их дружба так окрепла. Хотя может быть они просто родственные души, как любил говорить её отец? — Хей, Василёк, успокойся, — Гилберт пытался вести себя естественно, но не получалось. Слишком уж эта маленькая девочка была милой. Он никак не мог не назвать её Васильком. Элизабет вздрогнула. Мало того, что она сейчас вспомнила отца, так ещё её назвали Васильком. Это пробудило не самые лучшие воспоминания, поэтому Бесс разревелась ещё сильнее, заскучав по папе. — Бесс? Тише, малышка. Он перестал поглаживать её по спине и просто крепче прижал к себе. Этому ребенку нужно выплакаться, уж многое она потеряла. Их родители сейчас бы сочли их позу немного неприличной. Но Блайту хотелось поддержать свою маленькую подругу, поэтому он особо не думал над этим. Этот человечек пришёл выговориться, осуждать было немыслимо. — Я…я…— она резко отстранилась и протёрла красные глаза, — прости. — Ничего плохого, — пожал тот плечами и принялся дальше складывать одежду. Элизабет шмыгнула носом и тоже принялась за дело. Где-то 2 часа и одежда была упакована по чемоданам. Гилберт немного смутился, когда сказал, что осталась ещё и его одежда, но Бесс лишь пожала плечами и пропустила его в коридор первым. Они зашли в более светлую комнату, чем предыдущая. Шкаф был закрыт, но все вещи были разбросаны по комнате. Некоторые даже были на полу. — Ох, прости за беспорядок.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.