***
— Может дедушка всё же проводит тебя? — Хелен обеспокоенно смотрела на девочку. Элизабет сдалась. — Только если до полпути. Захватив с собой бутылочку молока, немного оставшейся вишни, яблоко и бутерброд, она взяла учебники и вышла на улицу, где её уже ожидал дедушка. Сегодня начало осени, собственно и первый день в школе. Через двадцать минут они были у развилки, от которой до школы было совсем немного. Попрощавшись с дедушкой, Бесс пошла дальше одна, раздумывая о том, как примут её в школе. В сердце бушевало торнадо эмоций, она была и рада, и боялась одновременно. Поправив белую ленточку на волосах и кое-как разгладив складки на фартуке и платье, она сжала кулачок и зашла внутрь. Хохот, гомон и гул тут же стихли, послышались удивлённые перешептывания. Бесс оставила кофту и шляпку на свободном крючке и робко прошла в класс. Теперь среди толпы проносились смешки. Вздохнув от облегчения, когда среди толпы показалась та девочка, она сделала ещё один шаг. — Видели её волосы? Она утверждала, что они некрашеные. — Что за веснушки? На её лице они выглядят плохо и глупо! — Кто она вообще? Разные вопросы по типу вышеперечисленных проносились среди толпы. Девочка с каштановыми волосами, которую Бесс видела, не понимающе оглянулась на одноклассников и вышла вперёд, чем шокировала всех. — Привет, я Диана, — улыбнулась она и протянула руку для знакомства, — если ты помнишь меня. — О да, я Элизабет, — улыбнулась я в ответ. Слёзы хотели навернуться на глаза, но девочка старалась изо всех сил. Шатенка прошла сквозь толпу в сторону двери и подозвала к себе. Бесс, стараясь не обращать внимания на шёпот между остальных, пошла за новой знакомой, надеясь, что чуть позже все перестанут обращать на неё столько ненужного внимания. — Это наш ручей, мы оставляем тут молоко, чтобы не скисло во время занятий, — рассказывала Диана, когда девочки подошли к небольшому водоёму, — можешь оставить своё молоко вот здесь, рядом с моим. Новенькая аккуратно положила бутылочку в ручей и легонько коснулась воды. Она была прохладной, но настолько приятной! Решив, что ещё вернётся сюда чуть позже, Бесс пошла за юной мисс Барри. Буквально за полчаса они обошли всю школьную территорию. Сама школа, кстати, была небольшой. В ней было всего 2 классных помещения, небольшая кладовка и комнаты учителей. Экскурсия могла бы закончиться раньше, но Элизабет задавала всевозможные уточняющие вопросы, что немного затянуло время. Но, по мнению самой девочки, этому можно было найти объяснение. Она не особо хотела опозориться в первый же день. Наконец, девочки остановились напротив входной двери. — И последнее правило, Бесс, — Диана строго взглянула на новую знакомую, — не подавай виду, что тебя раздражают мальчики или хуже того, нравятся тебе. Не стоит с ними общаться, они просто возмутительны! Бесс ошарашенно кивнула. — Все, кроме Гилберта Блайта, он бесподобен, — тут же смягчилась Барри, но тут же спохватилась, — только Руби влюблена в него уже около года, поэтому нельзя с ним общаться, нельзя даже смотреть на него! — Что? Почему нельзя с ним общаться, если мы уже подружились? — искренне не понимала пепельноволосая. — Когда? — ахнула Диана.— Он особо ни с кем не дружит, только общается, как приятели, с Муди Спурджен, с которым он сидел. Правда нам сказали, что он уехал с отцом. — Это так, — кивнула Бесс, но увидев ужаснувшееся лицо Дианы, тут же добавила, — мне бабушка это передала. — Не смей говорить об этом девочкам, если не хочешь, чтобы они отравили тебе жизнь, — сказала чуть тише Барри и нагнулась к лицу подруги, — не смей даже упоминать его. Делай вид, что ты его не знаешь. — Хорошо, — моргнула Бесс и представила разъярённые лица девочек из её нового класса, если они узнают о их с Гилбертом дружбе. Диана взяла её за руку и повела обратно в класс. К тому времени все уже расселись, но продолжали разговарить друг с другом. Как поняла новенькая, то о ней разговаривали только девочки. Мальчики были увлечены чем-то другим. Шатенка указала на свободное место рядом с собой и Бесс, робко кивнув, уселась туда, расставив на столе нужные учебники. Как только она хотела повернуться к Диане и спросить про учителя, то в классе тут же установилась тишина. — Тихо! Вижу ваш класс пополнился, — мужчина со странной причёской и усами встал напротив учительского стола и начал буравить Бесс взглядом, — новенькая, встань! Он жестом указал встать. Рейнольдс не хотя поднялась с места, потому что всё её настроение испортил этот повелительный тон. Она даже не знала его фамилию, чтобы обратиться к нему мистер, но видимо это пока не понадобилось. — Представься. По классу пронеслись шушуканья. Никто из класса вроде не помнил, что она из семьи Рейнольдсов, которых уважали в Эйвонли, по словам Дианы, хотя она и не сомневалась. — Элизабет Рейнольдс. В этот раз шёпота не было слышно. Возможно потому что его не было и вовсе. Всё до единой девочки, кроме её дражайшей Дианы конечно же, буравили её взглядом. Мальчики же ограничивались косыми взглядами, правда Бесс поймала один взгляд, полный ненависти. Это был какой-то блондинистый мальчишка, но девочка тут же перевела взгляд на учителя. Послышался смешок. — Что ж, мисс Рейнольдс, садитесь, — хмыкнул мистер Филлипс, имя которого для Элизабет было всё ещё неизвестно, — начнём с английского.***
— Завтра поедем в наш старый дом, пап, просто сегодня не успеем, — сказал Гилберт и оставил некоторое количество денег на ресепшене гостиницы, где они остановились на ночь. За окном было уже темно. Парень не привык к смене часовых поясов, поэтому на данный момент он чувствовал усталость, которая началась несколько часов назад. — Ты видел эти горы? — спросил мистер Блайт, заворожённо смотря в окошко, — их называют Скалистыми. Да, да, Скалистые горы. — Видел, папа, — улыбнулся брюнет и повёл отца за собой в комнату, предоставленную им на ночлег. Наконец-то присев на матрас кровати, Гилберт протёр глаза и зевнул от усталости. Мистер Блайт заснул сразу же, как только его голова коснулась подушки, а его сын ещё долго продолжал смотреть в потолок.