ID работы: 13646465

Гарпия на тëмном силуэте

Гет
NC-17
В процессе
92
Горячая работа! 128
автор
Размер:
планируется Макси, написано 208 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 128 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 20 Отчуждение и принятие

Настройки текста
Ночь завершила свой путь и ушла на покой. В комнате Северуса об этом сообщал лишь механизм, висящий на холодной каменной стене без единого окна. Часы навязчиво постукивали, но юноша этого даже не слышал, чтобы разнервничаться или хотя бы обратить на шум внимание. Порой он возвращался в реальность и с удивлением вспоминал, что находился не в глухом вакууме. Сегодня уснуть снова не вышло. Из хорошего – получилось отвлечься. То старое пыльное зелье, найденное в кладовке, оказалось зельем телепортации. Дорогое, сложное в исполнении и непрактичное оно не вошло в обыденную жизнь магов, потому его рецептура оказалась утерянной. Не зря оно валялось бесхозным столько времени, Слизнорт не стал бы вкладывать силы во что-то вероятно бессмысленное. Снейп от чего-то решил иначе, взял мутную, очевидно протухшую, жижу и начал вываривать из неё потенциал. Перемещение на расстояния при помощи зелья – действительно интересная задумка, но воплощать её стоило кардинально иными методами. Северус развалился в кресле, ожидая, когда у него прекратит двоиться в глазах из-за токсичного пара. По всей видимости, ему хотелось пролежать до утра с больной головой и прийти на занятия с лицом зелёного цвета, других оправданий его глупому поступку не было. Вентиляция, благо, в этом помещении состояла не из одного несчастного дымохода. Так как кладовая теперь полностью в распоряжении нового профессора зелий, ему предстояло переделать её под себя. Он уже отсортировал всю бесполезность, оставленную его предшественником за ненадобностью, теперь нужно было прибраться. Снейп мог бы заставить это сделать негодных мальчишек в качестве части наказания, однако допускать этих зверёнышей в своё святилище казалось отвратительной идеей. Когда полки наполнят ингредиенты, общеизвестные и экспериментальные снадобья, навары, эликсиры его собственного приготовления, привязанность к этому месту только усилится. Нет, не стоило туда пускать вообще кого бы то ни было. К слову, об ингредиентах: после занятий Северусу предстояло брести вместе с гриффиндорцами и лесничим в Запретный лес. Нужно будет насобирать всё, что возможно собрать в это время года, а недостающее купить в Хогсмиде. С какого бы зелья начать? Зелье твёрдой кожи? Снейп давно хотел его сварить. Или попробовать преобразовать „Ночной глаз“? От мыслей о любимом деле у юноши потеплело внутри. На его лице даже наметилась улыбка, но резкий треск заставил его исказиться в испуге, тело вздрогнуть, а руку дёрнуться в направлении волшебной палочки. — Ваш завтрак, сэр, — пролепетала трансгрессировавшая в комнату домовушка Фигги. — Да, завтрак… Благодарю. — Не стоит, сэр, — эльф поставила поднос на столик рядом с креслом и в ту же секунду с поклоном испарилась. «Всё-таки для начала нужно поработать над успокоительным». Если внутреннее самоощущение юноши соответствовало его внешнему виду, то выглядел он сейчас ужасно. «Ужасно устрашающе», — понадеялся Снейп, покидая своё безопасное убежище и направляясь на первое занятие. Терпение уже готовилось принимать на себя удары трудовых часов. Первым урон нанесло непрекращающееся равнодушие со стороны учащихся Слизерина, которое начинало злить. «Бестолочи. И я ещё обязан нести за них ответственность…» — прошипел про себя Снейп и приготовился рвать-метать весь рабочий день во славу своего отвратного настроения. В этот момент он увидел чью-то приветственно машущую ладонь. Совсем недавно Северус считал фамильярность проступком в его отношении худшим, нежели равнодушие, в сей же момент подобное обращение выглядело не таким уж невежливым. Ученица махала ему, словно давняя подруга, и это не вызывало отторжения. Разве что усиливало подозрительность: такое повышенное внимание точно не могло быть обычным проявлением вежливости, особенно учитывая поведение других слизеринцев. Но подойти поздороваться лишним не будет. — Я вас тоже приветствую, мисс Бейл. Как проходит дежурство? Старания девушки выглядеть собранной чётко читались со стороны. Снейп мог поклясться – если бы он взглянул сегодня в зеркало, то его отражение выглядело бы похожим образом: нездоровый цвет лица, чувствующаяся даже на расстоянии угрюмость, мешки под глазами, стеклянный взгляд. — Обстановка спокойная, профессор, — как-то затравленно пролепетала Беркута, что совсем не было на неё похоже. — У вас всё нормально? — спросил Северус, тут же поражаясь своему вопросу. Он бы не сказал, что ему есть дело до состояния слизеринки, пусть она даже его подопечная. Этот внезапный жест юноша решил записать на счёт того скромного кусочка хороших манер, которые, вероятно, были переняты от интеллигентов типа Малфоя или Инганнаморте, и не забивать себе голову лишней неразберихой. — У меня всё в порядке, сэр, а у вас? Снейпу показалось, будто девушка собиралась ухмыльнуться. — Аналогично, — демонстративно уверенно произнёс он. — Как прошёл эксперимент? — Увы, не стоил потраченного времени. Снадобье слишком старое, чтобы можно было распознать его состав. — Собираетесь сегодня продолжить исследования или предпочтёте прогулку по замку? — Мне ничего не мешает сделать и то, и другое, однако особо не рассчитывайте на меня и не берите в привычку барабанить в мою дверь по вечерам. У вас всё-таки есть ваш друг-староста для совместного дежурства. Кожа Беркуты словно побледнела на один тон. В то же время она приподняла брови и натянуто улыбнулась. — Он разбирается в зельеварении не больше моего, а мне хотелось бы узнать много нового об этом предмете. — Вам так принципиально, чтобы ваш собеседник разбирался в зельеварении? — Снейп скептически изогнул бровь. — Не только, но в частности. Просто люблю получать новые знания, — Беркута непринуждённо дёрнула плечами. — Неужели? Что ж… завтра у вас два моих урока подряд, покажете, есть ли толк у накопленной вами теории, или она лишь бесполезный фасад. — Договорились, профессор, — эти слова источали то ли абсолютное равнодушие, то ли абсолютную самоуверенность. Снейп сощурился и резко, без лишних слов, покинул слизеринку, направляясь на своё первое за сегодня занятие. «Какая же странная девушка… Может, я мыслю не в том направлении, и на самом деле ей ничего особого от меня не нужно, а её группка на самом деле здешние отщепенцы с манией величия? Это бы оправдывало то, что они единственные из всего скопища учащихся, кто не брезгует связываться со мной, ведь если Роуди прознал о моём позоре, значит нынешние старшие курсы уже разболтали о нём всему замку…» — эти мысли в раз погасили боевой запал юноши. Он оглянулся, ища на себе чужие взгляды, полные такого знакомого пренебрежения. Все-таки те постоянные смешки в толпе явно были направлены именно на него, не иначе, а учащиеся Слизерина могли банально стыдиться своего нового декана. Оставалось надеяться на свою тёмную славу Пожирателя смерти, которая единственная могла затмить его прошлое Нюнчика. Да, страх определённо лучше неуважения. И Северус лично поспособствует тому, чтобы разжечь ужас в сердцах студентов этой школы; он станет чудовищем мрачных холодных подземелий, пожирающим людские души. — Все домашние задания положить на край стола. Кто не выполнил, может заведомо не надеяться на оценку выше „Удовлетворительно“ за текущую практику, — с этими словами, сказанными суровым, пронимающим до костей голосом, Снейп ворвался в аудиторию. — Открыть учебник на странице одиннадцать, — профессор собрал заклинанием все работы учащихся в одну стопку и разместил её рядом со своим рабочим местом. Следом под всеми котлами третьекурсников и третьекурсниц загорелся огонь, и вода в них забурлила. — У вас двадцать пять минут.

***

Все шесть занятий благополучно скрылись в прошлом. Северус вновь вернулся в свою комнату, таща с собой метры пергамента с первыми в его преподавательской жизни пострабочими мучениями. Он бы с удовольствием поковырялся ещё в одной мерзкой жиже, только бы не проверять эти измаранные „светлой“ человеческой мыслью бумажки. Магу, привыкшему читать изощрённые исследовательские тексты, они просто размягчат мозг. Нет, этим он сейчас заниматься не будет. Он отдохнёт, а затем направится на прогулку в Запретный лес. Пока дурные мальчишки будут выискивать редкий четырёхлистный могильник или выковыривать пиявок из ила, юноша насладится умиротворяющим влиянием природы и на время забудет обо всех тревогах. Не так уж и кошмарно быть преподавателем, если время от времени разбавлять жизнь приятными моментами. Северус присел на край кровати и уставился на пустую тумбочку. «Кого я пытаюсь обмануть?» — пронеслось у юноши в голове, а его губы упустили судорожный вздох. — «Мне тут не место, я совершенно не этого хотел», — перед глазами мелькнул сегодняшний день. Никаких существенных отличий от того раза, когда Снейпа и Эванс попросили провести три занятия вместо Слизнорта, отлучившегося в Министерство по важному делу: большинство учащихся не выражали неприязни открыто, но по их поведению было понятно их отношение к опущенцу даже учитывая, что на седьмом курсе мародёры отстали от него, а о его устоявшейся компании чистокровок ходили пугающие слухи. Северус тогда чувствовал себя изгоем и, хоть держался он гордо, чужое непринятие выбивало его из равновесия. В статусе преподавателя это чувство никуда не уходило. Вряд ли с ним помогут справиться прогулки на природе и даже обожаемое зельеварение. В этом замке юноша лишний и таковым останется. Рухнув спиной на кровать, он прикрыл глаза. Сожаление о сделанном выборе поглотило его в паре с виной за это самое сожаление. Он хотел хорошей жизни после стольких ошибок? Лили в сырой земле, Трент, как и множество других Пожирателей, в Азкабане. В отличие от этих двух вариантов наказание Снейпа было крайне щадящим, а он и того не с состоянии вынести. — Похоже, ты себя переоценил, — Северус открыл глаза и увидел перед собой Джеймса Поттера в компании его дружков. Они стояли в школьном коридоре и насмешливо глазели на него. — Ты всерьез собирался швырнуть в меня „Бомбарду“, Нюнчик? Хватило бы сил столкнуться с последствиями? — последнюю фразу гриффиндорец произнёс чужим незнакомым голосом. Снейп по-привычке рассвирепел, подавляя страх, и крепче вцепился в свою палочку. — Я справлялся со всем, что выпадало на мою долю, Поттер! Тебе ли не знать, сколько во мне силы?! Ты же много лет проверял меня на прочность, — лицо юноши исказило презрение. — В отличие от тебя, я бы смог защитить Лили! Что она вообще нашла в тебе? Ты недостойный волшебник, ты – трус и слабак! Джеймс растянул губы в доброй мягкой улыбке, от которой у Северуса всё похолодело внутри. — Сколько самомнения и гордыни… За что ты так себя любишь, Снейп? Этот вопрос сбил юношу с толку. Казалось, Джеймс уже задавал его раньше. Посыл был прост: плохого в Северусе больше, чем хорошего, а недостатки превышали достоинства, поэтому ему не было причины думать о себе лучше, стремиться к счастью, желать большего. Тогда этот вопрос ему задал его враг, и юноша наверняка ответил следуя побуждению противостоять агрессору. Теперь же он хотел ответить искренне: — Я не люблю себя, но я и не хочу себя ненавидеть. Образ Джеймса мягко резонировал с одинаковой периодичностью; улыбка никак не хотела сходить с его губ. С ней же он произнёс: — А стоило бы. Горечь обиды, отвращение, злоба… Северус наставил волшебную палочку на глумливую тень и на импульсе выкрикнул: — Авада Кедавра! Раздался оглушительный душераздирающий крик. С глухим стуком Лили Эванс упала на пол рядом с детской кроваткой. Её голова была неестественно вывернута от чего взгляд пустых глаз застыл на Северусе, который, отойдя от онемения, упал на колени рядом с ней. — Я не хотел… Ты же знаешь, я бы никогда… — слёзы потекли сами собой, а руки сами притянули мёртвое тело. — Это всё моя вина. Я так сожалею, ты бы знала, как я… — Северус, — послышался шипящий голос за спиной. Юноша испуганно обернулся и встретился взглядом со своим Повелителем, — я не понимаю, зачем тебе эта грязнокровка. Когда наступит наша победа, ты сможешь выбирать из тысяч достойных женщин, но так уж и быть – я пощажу её для тебя. — Благодарю… Милорд… — дрожащим голосом прошептал Снейп, а после опустил взгляд на свои руки. В них лежал младенец со шрамом на лбу и смотрел на него живыми зелёными глазами. — У меня всегда был только один вариант выбора. Я просто сделаю, что должен. За окном замелькал яркий свет, послышался тарахтящий звук мотора, который становился всё громче и громче, пока не заполнил собой всё пространство. Резко открыв глаза и вздрогнув всем телом, Северус проснулся. Кто-то стучал в дверь. Юноша не понимал, где низ, где верх, и совершенно не желал никаких разговоров. Через долгую минуту попыток вспомнить подробнее реальность, в которой находился, он резко вскочил с кровати и наколдовал „Темпус“. Убедившись, что не проспал поход в Запретный лес, Снейп немного успокоился. Рубашка противно прилипала к его телу из-за пота, а из-за влажности сильнее ощущалась промозглость подземелий. Юноша накинул мантию и решил наконец ответить на настойчивый стук. — Я же просил… — раздражённо буркнул Северус. — Сейчас ещё не вечер, и это важно. — Пять минут. Что у вас на уме, мисс Бейл? — Я тут ни при чём, сэр. У меня к вам послание от профессора Макгонагалл. Она беспокоится из-за того, что вы не появляетесь в Большом зале на трапезах, поэтому попросила меня привести вас в учительскую. «А говорила, не будет меня опекать…» — Она не сказала, зачем? — Нет, сэр. Может, собирается отчитать вас или покормить с ложечки? Северус малость обомлел от того, как привычная елейность и выверенность слов Беркуты сменилась хлёстким сарказмом. Девушка явно была не в себе раз предпочла не следить за языком или решила, мол если Снейп теперь в их команде, то можно безнаказанно дерзить. — Вы собираетесь влипнуть в неприятности, мисс? Слизеринка недоумевающе покосилась на декана своего факультета и заметно смутилась. — Я полагала, вы будете солидарны со мной по этому поводу. Разве со стороны профессора Макгонагалл это не выглядит так, словно вы до сих пор её юный ученик? «Поторопился с выводами, значит…» — Теперь я понял вашу мысль. Думаю, мне пока не избежать её бдительного надзора. Передайте, что я скоро буду. — Хорошо. И ещё, профессор. Снейп, уже порывавшийся захлопнуть дверь после первого слова, нервно выдохнул и скривил губы. — Да? Беркута изящным движением заправила волосы за ухо и указала на него пальцем. — Вас было слышно. Теперь уже смутился Северус. Он на мгновение растерялся, пытаясь побороть неловкость и придумывая, как лучше себя повести и что ответить, но Беркута взяла инициативу на себя. — Мне тоже раньше снились кошмары. Чтобы не забывать ставить заглушающие чары, удобнее всего приобрести недорогой артефакт „Секретник“. Скорее всего он ещё в наличии в Хогсмидском магазинчике „Полезности сиблингов Браун“. Снейп оценивающе всмотрелся в лицо девушки. Оно не выражало никаких эмоций, лишь сияло незамутнённым спокойствием. — Благодарю за честность… И за совет. А теперь скройтесь уже с глаз моих, — прошипел юноша. Девушка чуть наклонила голову на бок, словно с этим у неё лучше получалось понимать слова профессора. — Так и поступлю, — благоразумно констатировала она и поспешила удалиться. Северус в одну секунду закрыл дверь, задвинул щеколду и упустил нервный смешок. Хоть что-нибудь могло пойти в его жизни так, как хотелось бы ему? Благо, у девушки не было причин пускать слухи, а остальные учащиеся, вероятно, находились в это время на ужине. Нужно было уже что-то делать с этими кошмарами. Зелье „Сна без сновидений“ не подходило для использования на постоянной основе: слишком неприятные побочные эффекты в виде привыкания и снижения когнитивных функций мозга. Нужно будет либо модифицировать его, либо поискать в книгах что-то иное, а лучше изобрести зелье конкретно под свой случай. Северус усиленно потёр глаза и с измученным вздохом плюхнулся в кресло. Он едва помнил, что ему снилось, да и не хотел вспоминать – сюжеты до тошноты однотипные. Тем не менее стойкое чувство вины по обыкновению увязалось за ним из мира подсознательного в мир явственный. После подобных кошмаров оно всегда усиливалось, назойливо гуляя перед глазами, словно световые пятна после долгого взгляда на солнце, и принося нестерпимую душевную боль, но в то же время от этого юноше становилось легче принять свою участь. Просто ещё один срыв, ещё одно помутнение. Он свыкнется, примет новую роль со временем. Собравшись с силами, Северус вышел в коридор и направился в учительскую. По обе стороны входа в неё висели стражи: две миниатюрные каменные гаргульи, привычно переговаривающиеся между собой. Завидев декана Слизерина, они ухмыльнулись. — Кло-кло-кло, кто идёт? Это же строгий мистер Снейп! Клюв, глянь-ка, — проверещало забавное пучеглазое существо второму такому же. — Ки-ки-ки! Пришёл проситься в гости! Пустим его, Бедорог? — Как будто у вас есть выбор, — пренебрежительно бросил Северус. — Пароль: чистый пергамент. Открывайте. — Ита-а-а-ак, загадка! — завопила гаргулья. — Его хвост торчит трубой над листвою голубой, зверя сердце завари и своё угомони. Что это? Юноша закатил глаза, втягивая воздух сквозь зубы. — Ты не услышал пароля, булыжник? Впусти меня сию же секунду. — Кло-кло-кло, брат, разве может профессор зельеварения не угадать такой простой ингредиент? — Может, брат. Если он ещё не проходил эту тему на уроке! Гаргульи одновременно загоготали на весь коридор, от чего Снейп рефлекторно огляделся по сторонам. — Отгадка – пустырник, — зло проговаривая каждую букву, ответил он и тут же влетел в помещение под сардонический аккомпанемент. В учительской пахло цветочным одеколоном и морёной древесиной. Разномастные кресла занимали пятеро преподавателей, одной из которых была Минерва Макгонагалл. Женщина поспешно встала, отрываясь от бурного обсуждения, и подошла к Снейпу. — И почему нельзя было просто заколдовать дверь? — задал он вопрос, полный негодования. — С ними надо быть строгим, но вежливым, Северус. Негативная реакция их только распаляет, — Минерва улыбнулась незадачливому коллеге. — Рада, что вы так быстро пришли, мы как раз обсуждали предстоящий матч по квиддичу, и нам очень не хватало нынешнего декана факультета-чемпиона. Присаживайтесь рядом с Помоной. Юный преподаватель почувствовал себя попавшимся на уловку матери мальчишкой. Он рассчитывал, что Макгонагалл поговорит с ним наедине, он быстро убедит её не волноваться на его счёт, и они разойдутся. Но получается, он застрял в учительской до начала отработки Адама. Противно лыбящийся Маркурий Горгий, кажется, прочитал эти мысли на его лице. — Вам так повезло с подопечными, мистер Снейп. Ничего даже делать не нужно, чтобы в будущем пожинать плоды их успехов, — почти пропел эти слова мужчина. — Ох, не расслабляйтесь, Северус, — втиснулся в обсуждение Слизнорт. — За слизеринцами нужен глаз да глаз, а эмоциональный вклад, как воздух, необходим. Они все индивидуалисты и привереды, могут жить своими отдельными от факультета жизнями и ничего вокруг себя не замечать, но если получится их сплотить, то уж они своего не упустят и в обиду своих не дадут. — Так можно сказать и про другие факультеты, дорогой Гораций, — поёрничал Горгий. — Помню, в мои школьные годы, я с другими пуффендуйцами чуть ли не собственные политические партии создавал. А школьная газета нашей маленькой редакции так многим нравилась. Жаль, не получилось развить и закрепить эту деятельность в Хогватсе. — Вы были таким инициативным юношей, — Помона довольно заулыбалась. — А вы были просто прелестнейшей преподавательницей, миледи! Одни из моих самых лучших школьных воспоминаний связаны с вами, — Маркурий юрко подскочил с места и по-джентельменски чмокнул Стебль в её пухлую ручку. Снейп рефлекторно отодвинулся в противоположную от этого зрелища часть кресла, ещё больше не понимая, зачем он вообще здесь. С этим вопросом во взгляде он обратился к Минерве. Она тут же спохватилась: — Северус, расскажите нам о вашем взаимодействии с учащимися. Как проходят занятия? Как ваши подопечные вас приняли? Уже познакомились со всеми? — Мне тоже очень интересно, как вы справляетесь со своими обязанностями, — поддержал Горгий, вальяжно разваливаясь в кресле и улыбаясь во все зубы. Юноша застыл. — Ну же, Северус. Я уверен, вам есть, что нам рассказать, — попытался подбодрить своего преемника Слизнорт. — Всё… спокойно, — неуверенно начал Снейп. — Некоторые ученицы оказались инициативнее остальных, так что частично я знаком со своими подопечными. — Дайте угадаю, эти ученицы: мисс Бейл, мисс Лоу и мисс Хамильтон. И ещё мистер Канис. Не ученица, конечно, а ученик. Я к тому, что он тесно с ними общается, — неловко попытался поправить себя Гораций. — Вы угадали. — Ну, конечно! А кто ещё? Эти четверо самые ответственные из всех учащихся Слизерина. Часто помогали старику, чётко выполняли все поручения и даже сами без всяких просьб стремились подсобить. Держитесь за них, Северус, они – сильная подмога вам на первые три года. Снейп хмыкнул и съязвил про себя, мол они и сами от него не отлепятся. Особенно Бейл. Однако слова предшественника заставили его серьезно засомневаться в правильности своих текущих подозрений на счёт этих энтузиастов. — Учту. Такая немногословность спровоцировала неловкую паузу. У Северуса возникло желание завесить лицо волосами, чтобы скрыться от бдительных глаз коллег. Взгляд Макгонагалл открывал её беспокойные чувства по поводу изнурённого вида юноши, а взгляд Горгия без стеснений демонстрировал его внутреннее удовлетворение наблюдаемым. Его внимание было наиболее явным, от того и наименее сносным. — Так-с, что у нас по квиддичу? — мужчина развёл руками, обращаясь ко всем присутствовавшим, кроме, разве что профессора Биннса, который читал в углу призрачную газету неизвестно какого года. — Это будет мой последний школьный матч! — трагичным голосом воскликнул Слизнорт, словно сам лишь сейчас узнал об этом. — О, Мерлин, я уже скучаю по этим уютным играм. Дальше только межгородские и мировые чемпионаты. — Можете приезжать за этим в Хогвартс, Гораций. Кто вам запретит? — Нет, нет, нет, Минерва, я утону в ностальгии и разворошу свою сентиментальность, а всё, чего я желаю иметь в своей пенсионной жизни – это покой. К тому же самая прелесть наблюдения за школьными матчами заключается в талантливых играющих, которых ты имеешь возможность самолично поощрять и взращивать. Вы же знаете, Северус, на нашем факультете много самородков, вам обязательно нужно будет посетить субботний матч. — Я подумаю над этим, — отмахнулся Снейп. — Нашему Северусу по всей видимости чужда социальная жизнь, — перетянул на себя ведущую роль в разговоре Горгий. — Если ему трудно посетить учительскую или Большой зал, то на целый стадион не стоит и рассчитывать. Очень жаль, честно говоря, мне понравились наши беседы. Настолько, что я даже готов предложить свою кандидатуру вам в друзья. — Нет, с-спасибо, — прошипел Снейп и почувствовал, будто стайка тараканов пробежала по его телу. — Это просто чудесное предложение, Маркурий, — Макгонагалл сложила ладони лодочкой и блеснула довольной улыбкой. Слов профессора зельеварения для неё будто не существовало в этой реальности. — Я как раз хотела обговорить вашу изоляцию, Северус. Это не дело. Все мы понимаем вашу ситуацию, но отдаляться от своего рабочего коллектива не самая благоразумная затея. Мы готовы помочь вам адаптироваться и предоставить поддержку. Уверяю, большинство из нас относится к вам с принятием. Снейп не хотел этого слышать, не хотел продолжать разговор. Он хотел подняться и уйти. Благие намерения Минервы шли в развез с желаниями самого юноши. Изоляция была удобна ему, и она добавляла хоть какую-то гармонию в повседневность. Вылезти из своей скорлупы, значило уничтожить себя окончательно. Шаткая ментальная конструкция требовала к себе крайне бережного отношения, и Северус делал всё ему доступное, чтобы она смогла простоять необходимые сроки. К тому же слова женщины о принятии казались ему через чур оптимистическими. — Меня всё устраивает, мадам. Нет никаких причин вырывать меня из моего добровольного уединения. Я всегда предпочитал книги и зелья общению с людьми, — попытался он объяснить свою позицию. — Но вы хотя бы хорошо питаетесь? — обеспокоенно спросила Макгонагалл. — Ваш вид очень болезненный, если вы ничего не ели с того ужина… — Со мной всё в порядке, — резко ответил юноша, чувствуя, как ком встаёт в горле. — Я ем у себя в комнате. Сердце от чего-то начало дико колотиться, всё вокруг стало слегка покачиваться. Северус поймал на себе взгляд Горгия: удивлённый, но глумливый. Тот приподнял брови и сделал губы уточкой из-за чего Снейп чуть не бросился на него с „Авадой“, но перед глазами пронеслась трагичная картина из его недавнего кошмара, сменившая гнев на страх. «Я не в себе. Нужно уходить отсюда, пока не произошло что-то ужасное». Что это за потенциальный ужас, Снейп не понимал, но эмоции кричали ему бежать и прятаться. — Мне пора. Нужно провести отработку с учениками; показать, что и как. Минерва поднялась вместе с ним и увязалась следом. — Я вам помогу забрать палочки у ребят. Северус не стал отказываться от такого рода помощи. Пожалуй, он устал спорить. Ещё он устал всё делать сам, в чём ещё не готов был признаться даже себе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.