ID работы: 13653882

Сказки под ивами

Гет
R
Завершён
560
Горячая работа! 217
автор
Размер:
95 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
560 Нравится 217 Отзывы 119 В сборник Скачать

Немой крик

Настройки текста
Примечания:
— Все в порядке, — впервые ему не хватало глаз: настолько прекрасна луна — полная, светлая. Чистая, как и та, что проливала слезы, прижимая горсть праха к сердцу. Он чувствовал, как истлевает, но не испытывал ни досады, ни горечи. Думал ли, что все обернется именно так? Нет — сотни лет его ничему не научили. Жалел ли? Ничуть. Быть может, лишь немного — знай, что все кончится, ценил бы те краткие мгновения больше. Не задумываясь, повторил десяток, сотню раз. Все ради этого мига: его — чудовище — оплакивали. Его любили. И уже успевшее рассыпаться пылью сердце подсказывало — продолжат любить. Она никогда не бросала слов на ветер. Он сам научил. — Тогда светила… — последние слова слетели прахом с тонких губ. — Когда я нашел тебя, светила та же луна. Как красиво… Последнее, что увидели три пары глаз: ее тонкое плечо, на которое легла поганая мозолистая рука. Последнее, что уловил острый слух — ее крик. Голубая паучья лилия стала началом и концом: благодаря ей на свет появился Прародитель, из-за таинственного цветка умер самый верный и преданный его последователь. Лилия была истинным божеством — награждала и карала, дарила и забирала. Великий круговорот жизни, в которой он, Кокушибо, слишком задержался. И Голубая паучья лилия это знала. Обратный отсчет пошел в особенно снежную ночь. Зима выдалась морозной и злой, но Кокушибо не было дела до заледеневшего мира: он искал. Травник из селения недолго мучился: едва завидев силуэт мрачного гостя с катаной за поясом, мигом выложил все, что знает о местных растениях, и был милостиво сожран — ни боли, ни страданий. Кокушибо не отличался избирательностью, за сотни лет так и не заимев какого-то особого ритуала. Люди — просто пища, не больше ни меньше. Найти под снегом что-то живое — чудо, но только на него у Высших лун и была надежда. Непрерывные поиски неизменно приводили в тупик — лилии не было ни в молодых весенних побегах, ни в пышной летней траве, ни в усталой осенней листве. У Кокушибо осталась только зима. Сильные руки без труда поднимали в воздух ледяные кристаллы, а три пары внимательных глаз не пропускали ни сяку, выискивая яркие лепестки. Вот только горный лес, на который указал покойный лекарь, не дал Кокушибо ничего, кроме пустой мерзлой земли. Он прошел больше половины, как вдруг слух царапнул едва уловимый писк. Раз, другой, третий: звук отказывался стихать, сбивая с ритма, руша методичную схему. Демон прикрыл глаза, определяя место, плавно качнулся и устремился к подножию горы. Источником досадной неприятности оказался крошечный сверток, небрежно брошенный под старую сосну. Другому могло показаться, что кто-то оставил в лесу щенка или котенка, но глаза Первой луны не обмануть — в кульке слабо дергался человеческий ребенок. Кокушибо нахмурился: есть бессмысленно — возня с грязными тряпками, в которые наспех завернули младенца, не стоила такой мелочи. Не удостоив ничтожный комок и взглядом напоследок, демон развернулся: ему предстояло прочесать оставшуюся половину леса — зима сделает свое дело и тщедушное создание быстро умолкнет. Вот только писк все не утихал: напротив, чем дальше Кокушибо отходил от старой сосны, тем громче звучал плач. Раздражая, заставляя все чаще сводить брови и прикрывать глаза — безупречный слух безошибочно улавливал малейшее колебание. Демон глубоко вздохнул и зашагал обратно — если мороз не справляется, придется разобраться самому. Брезгливо подхватив кулек, он вгляделся в белое, как снег, лицо: по всем правилам человеческое недоразумение должно было околеть, но продолжало упрямо цепляться за жизнь, плача во всю крошечную глотку. — Бесполезное упрямство. Ты все равно умрешь, — процедил он, убирая сальные лоскуты: голода почти не чувствовал, но хнычущее дитя не оставило выбора. — В этой жизни тебя не ждет ничего хорошего, к чему лишние страдания? Неожиданно девочка замолкла и посмотрела прямо на него: во все три пары светящихся в морозной ночи глаз. В ее собственных плавилось золото: теплое, спокойное, резко контрастирующее с холодным серебром зимнего леса. Этот взгляд показался знакомым, Кокушибо был почти уверен, что уже встречал подобный. Давно. Настолько, что уже не мог вспомнить, на чьем лице. Но он их уже видел — эти глаза. Пока демон плутал по лабиринтам памяти, пухлая ручка потянулась к его лицу и дернула за волосы — не больно, но ощутимо. Раз-другой, и она неожиданно рассмеялась, не выпуская из крошечных пальчиков прядь. Кокушибо так и замер, отказываясь принимать простой факт — человеческое недоразумение играло. Всего за миг сильнейший превратился в погремушку. — Прекрати. — Демон дернулся. Пальчики, только что теребившие мягкие пряди, зачерпнули холодную пустоту. И в следующую секунду лес вновь затопил писк. — Замолчи, — замогильный голос, приводящий в ужас и людей, и демонов, рассек пространство, но девочка лишь громче заревела. Кокушибо начал злиться — уже и не помнил, когда последний раз с ним случалось подобное: эмоции были похоронены так глубоко, что и за век не откопаешь. Вот только детский крик работал лучше кетмени. Аппетит пропал окончательно — он просто свернет ей шею или раздавит хрупкую голову, как орех. Но стоило занести когтистую руку, как мелочь замолкла и снова уставилась на него своими огромными золотыми глазищами. Кокушибо вспомнил травника: предсмертный хрип, треск костей, запах крови и вкус плоти. Совсем скоро этот человек сотрется из памяти, канет в глубокую темную реку, сливаясь с тысячами таких же жалких бесполезных туш, годных лишь для утоления голода. Взгляд мертвеца демон и вовсе не запомнил — настолько пусты и тусклы были те глаза. Эти же, переливавшиеся в темноте, он не забудет очень долго. Кокушибо не просто чувствовал — знал. — Жизнь, за которую ты так цепляешься, будет полна боли и скорби, — покачав головой, он завернул крошечное тельце в ветошь. Сквозь тряпки и тонкую кожу прекрасно просматривалось сердце, бившееся все медленнее. — Таков удел любого человека. И я оставляю тебе жизнь в наказание. Раз тебе так нравится кричать — кричи. Всю свою жалкую короткую жизнь. С этими словами Кокушибо сунул притихший сверток за пазуху и зашагал в сторону селения, стараясь не думать о том, что делает — демоны не спасают людей, они убивают и едят. Простое, но непреложное правило — естественный порядок вещей. Вот только сейчас он его нарушает: тратит остаток ночи на бессмыслицу. Хмуро взглянув на небо, Кокушибо ускорился. — Запомни место, в котором ты будешь страдать ближайшие годы, — он положил ребенка на широкое крыльцо большого дома. — Запомни… Недовольно покосившись на кулек, Кокушибо склонился над младенцем и развернул тряпки. Успевшая уснуть по дороге девочка вновь заверещала: на нежной коже между лопаток заалел кандзи. — Впереди тебя ждет лишь боль, Юки. Выпрямившись, он развернулся и, ни разу не обернувшись, слился с холодной ночью. Он планировал забыть о досадном недоразумении, но плач отказывался идти из головы. Ее крик звучал сначала в снежном ветре, потом в весенних птичьих трелях, а после — в летних песнях цикад. Сигнал не затихал: спускался из головы вниз, доходил до кончиков пальцев, звенел на острие катаны, путался в волосах, пульсировал в воздухе. И каждый день Кокушибо тонул в этом немом крике. Мир вновь накрыли сумерки: во тьме сверкнули три пары глаз. Первая высшая отличалась удивительным терпением, но к осени не выдержала. Человеческое дитя не должно было выжить, и Кокушибо поплатился за вмешательство в естественный порядок вещей собственным покоем. Он без труда вспомнил, где именно оставил дитя, но даже если бы и забыл, все равно смог найти — с каждым шагом к этому проклятому селению надрывный плач становился громче. Дом, на крыльце которого демон бросил младенца, ничуть не изменился: убери густую зелень и связки цветных фонариков, и вот оно — место, терзающие долгие месяцы. Кокушибо прислушался — тишина. Лишь мужские и женские голоса — никакого детского плача. Мысль о том, что эти люди могли избавиться от ребенка и сами, демон отбросил сразу — умри девочка, крик не терзал бы его каждую бессмертную минуту. Недолго думая, он ступил на каменную дорожку — извилистая линия уводила в пышный сад, еще не тронутый осенью, а оттуда — в лес. Передвигаясь бесшумно, внимательно осматривал заросли — крик становился все громче, увлекая вглубь леса, пока он не вышел на залитую лунным светом поляну. Она не кричала — заливисто смеясь, пыталась поймать крылатую букашку. Слабые детские ноги то и дело заплетались, но она поднималась, а когда выбивалась из сил — упрямо ползла, пачкая светлое кимоно. Тонкие губы Кокушибо тронула ухмылка — такими темпами она убьется без чьей либо помощи: забредет в чащу или на край какого-нибудь утеса. А жалкое несмышленое создание тем временем успело забраться в колючий кустарник — острые шипы цеплялись за тонкий шелк и едва отросшие синие волосы, ранили нежную кожу и норовили выколоть глаза. Увязнув окончательно, упрямица сдалась — на смену сопению пришел плач. Кокушибо дернулся, словно невидимый клинок рассек пополам — в живую этот звук был совершенного невыносим. — Прекрати, — скривившись, он одним движением изрубил злосчастный куст и за шкирку выудил из зелени верещащую девочку. — Хватит. Все кончилось. Малышка, резко оказавшаяся на шести сяку в высоту, замолкла: выпучив свои золотые глаза, растерянно озиралась по сторонам, наблюдая мир с совершенно новой точки. Кокушибо уже приготовился к очередной порции крика, но вопреки всему она рассмеялась — легко, непринужденно, а заметив бабочку, требовательно посмотрела на своего спасителя. — Не успокоишься, пока не поймаешь, да? — Кокушибо покачал головой и поднял ее повыше. Она взмахнула рукой, подражая птице, и ловко поймала букашку. Демон поставил девочку на землю, наблюдая, как та с восторгом разглядывает трепыхающееся в пальчиках насекомое: — И что ты теперь будешь с ней делать… Юки? Она только улыбнулась и раскрыла ладони, выпуская изрядно помятые крылья на свободу. Кокушибо вздохнул: ловить и отпускать? Создание, ползавшее в его ногах, оказалось еще глупее, чем можно было представить. Сев на землю, он наблюдал за бессмысленной возней — думая, как скоро она вновь увязнет в колючках или ударится головой о дерево. Но Юки больше не интересовали бабочки или зеленые листы разной формы: проворно забравшись к нему на колени, она с интересом щупала цуку катаны, теребила узлы на поясе и в конце концов, задремала, уткнувшись в носом в его волосы. Свернуть ей шею сейчас было самым логичным решением, но Кокушибо не торопился: слушая ее тихое сопение, понял — крик в голове затих. Удивительная тишина дарила покой и умиротворение: время словно изменило ход, а мир вокруг заиграл новыми красками. Последние сотни лет Кокушибо чувствовал себя никак — застывший между жизнью и смертью, просто наблюдал, как пролетают годы, не оставляя в памяти ничего, кроме пустоты. Сейчас же… был готов поклясться, что чувствовал себя иначе. Три пары глаз закрылись — Первая высшая уснула, держа в руках жалкое человеческое недоразумение. — Юки! — грубый голос резко вырвал из спокойного глубоко сна. — Юки! Где ты?! Кокушибо моргнул: раз-другой, третий. Плач Юки казался песней в сравнении с этими воплями. Трещали ветви, дрожала земля — по лесу шла будто и не женщина, а медведь. Кокушибо положил безмятежно спящую девочку на мягкий мох и скрылся в густых зарослях, когда на полянке появилось нечто огромное, завернутое в яркое кимоно. — Вот ты где, поганка! — женщина подняла сонную малышку и затрясла, как молодую вишню: — Мелкая паршивка! Господин не может найти себе места, а она спряталась и дрыхнет! Будь проклят тот, кто подбросил тебя под дверь нашему доброму хозяину! Закинув перепуганную Юки, словно мешок с мукой, на плечо, медведица стремительным шагом направилась в сторону дома, не прекращая сыпать ругательства. Кокушибо нахмурился: с каждым омерзительным словом, с каждым звонким шлепком, с каждым детским вскриком идеальная тишина рушилась. Остаток ночи из поместья доносились еле слышные всхлипы наказанной Юки, а наутро окраину селения перебудили вопли: няня юной госпожи была найдена на границе леса растерзанной диким зверем.

※ ※ ※

Тонкие пальцы ловко перебирали яркие стебли, внимательный взгляд скользил по россыпи уснувших цветов на залитой лунным светом поляне. Кокушибо, по обыкновению затаившийся в тени, пристально наблюдал за неторопливым занятием, не забывая оценивать обстановку: мелочь умудрялась попадать в неприятности с завидной частотой — забредала в опасную чащу в погоне за лисами, корчила рожицы свирепым медведям, раскачивалась на некрепких ветвях, свесив голову вниз. Однажды, вскоре после третьего дня рождения, который в поместье отпраздновали с особым размахом — счастливое число — и вовсе едва не утонула. Не будь поблизости демона, успевшего подхватить у самой воды, давно бы кормила рыб и сияла под холодной толщей белым скелетом. — Это для вас, господин, — закончив пышный венок, Юки поклонилась темноте. — Быть может, он вам понравится и вы однажды согласитесь показаться… Кокушибо вздрогнул: она не первый раз говорила с ним через тень: поначалу это был несвязный лепет, потом — долгие уговоры, после — просто истории, которыми ей было не с кем поделиться. Так Кокушибо узнал, что отец часто отлучается по службе в столицу, оставляя ее на попечение «этих странных старух, которые разрешают читать только по три часа в день», а местные дети «злые и ничего не понимают». Юки рано повзрослела и поняла, что за существа ее окружают. А поняв, быстро разочаровалась и окончательно переселилась в лес, куда убегала при первой возможности: здесь, в тишине и покое, под незримым взглядом трех пар глаз ей было куда лучше. Он не винил ее за нежелание сближаться с жалким человеческим отребьем, беззвучно разделяя все детские, но весьма точные замечания — мир за границей леса действительно был «унылым и совсем несправедливым». — Будьте осторожны, господин, — покидая поляну, тихо добавила девочка. — Сегодня утром я подслушала слуг: в соседнем городе по ночам пропадают люди. Поговаривают, что это не звери, а нечто куда страшнее… Знаю, божествам нечего опасаться, но, пожалуйста, будьте осторожнее. Кокушибо нахмурился, понимая, о чем говорит Юки: простые демоны в последнее время совсем отбились от рук, нередко забывая о скрытности. Думать о том, что случится, забреди в эти места какая-нибудь тупая тварь, было крайне… неприятно. Он оберегал мелочь почти семь лет не для того, чтобы она сгинула в чьей-нибудь гнилой пасти. Присматривать за девочкой каждую ночь было невозможно: обязанностей у Первой высшей было немало, а привычки подводить Господина он не имел — он не какая-нибудь бесполезная мерзость, помешанная лишь на свежей человечине. — Бери, — он вышел из тени через две ночи, позвякивая охапкой клинков, вырванных из холодных пальцев глупых истребителей. Юки, склонившаяся над толстой книжкой у старого дерева, вздрогнула, не решаясь взглянуть на своего вечного хранителя. Кокушибо не знал, каким именно она его представляла: волшебным зверем, бесплотным духом или одним из сияющей семерки . Однажды заплаканная Юки прибежала на полянку — смахивая слезы, жаловалась на соседских мальчишек, дразнивших потому, что ее «божественный друг-хранитель лишь выдумка». И вот теперь над маленькой девочкой, едва дышащей над лампой, высился он: сверкающий тремя парами глаз, холодный, как луна в небе, и совершенно точно настоящий. — Господин? — она нервно сглотнула и подняла глаза. — Это и правда вы? — Бери, — Кокушибо кивнул на клинки. — Ты должна уметь защищаться. Юки открывала рот, как выброшенная на сушу рыбка — на языке вертелся десяток вопросов, но все слова куда-то подевались: он видел, как меняется ее лицо. Большую часть эмоций он узнавал, но вот гримасы страха, к которой давно привык, так и не нашел. — Господин! — без предупреждения Юки бросилась к нему в ноги и обняла настолько крепко, насколько позволяли слабые детские руки. — Я так счастлива! Я так рада! — Бери клинок, — недовольно покачав головой, он сделал шаг назад. — У нас мало времени. — Да… конечно… — отойдя от первого шока, Юки отряхнула кимоно и повернулась к брошенным на траву мечам. — Какой из них мне взять? — Любой, — вздохнул Кокушибо, успевший пожалеть о решении показаться девочке. — Они все одинаковые. — Хорошо, — кивнув, Юки дернула на себя цуку с черной оплеткой и тут же упала, не выдержав веса. В золотых глазах мелькнул неподдельный ужас: теперь она испугалась. — Простите, дайте мне… привыкнуть. Кокушибо смотрел на нее, не понимая причину страха. А потом наклонился и поворошил брошенные клинки, выбирая самый легкий. Юки боялась не его. Юки боялась его разочаровать. К такому он был не готов. — Одинокая луна в бесконечной ночи… — запыхавшаяся Юки упала на землю. — Как красиво. — Дело не в красоте, — он опустился рядом и, как она, взглянул наверх: над головами светил огромный белый диск. — Дело в эффективности. А у тебя все еще не хватает сил на пятый взмах. — Я пытаюсь понять… Когда ты придумывал названия своим боевым стилям… — Юки словно его не слышала, продолжая восторженно созерцать бездонное летнее небо. — О чем ты думал тогда? — Не помню, — просто ответил Кокушибо, подкладывая руку ей под голову. Юки тут же прижалась ближе, накрыв ладонью грудь. — Наверное, о том как она одинока. Луна всегда одна. — У луны есть звездное небо. И ты не одинок. Ты никогда не будешь одинок, мой господин, — она серьезно заглянула в три пары светящихся глаз. — Я всегда буду рядом с тобой. Буду твоим небом. Вместе навеки. Ты поклялся, помнишь? Он помнил. — Господин! — тонкий детский голос был наполнен ужасом. Кокушибо бежал так быстро, как только мог, но понимал — не успеет. — Господин! Крик стих. Опоздал. Преодолевая последние ри , чувствовал ее страх, как свой собственный. Был готов увидеть окровавленное кимоно, выпущенные наружу кишки и потухшие золотые глаза. Вот только глаза горели, а кишки истлевали. Ей было всего десять, когда она убила демона, и Кокушибо ее ничуть не винил. Каждая тварь в округе знала, что селение у горы — запретные угодья Первой высшей, и мерзость, решившая нарушить порядок, получила справедливое наказание. Единственное, о чем жалел Кокушибо, так это о том, что не успел выпотрошить гадину собственноручно, переложив эту задачу на хрупкие детские плечи. Юки била мелкая дрожь, но клинок из пальцев так и не выпустила — ему пришлось аккуратно разгибать их один за другим, повторяя, как мантру: «Хватит. Все кончилось». — Никогда не бросай меня, — сначала тихо, потом громче. И еще раз, и еще: — Никогда не бросай меня. Никогда. Поклянись! Она плакала, спрятав лицо в складках его кимоно, цеплялась за плечи, неровно дышала и тихонько выла в грудь. — Поклянись, что никогда меня не бросишь! — Клянусь…       — Ты не ошибся в выборе, — тихий голос Мудзана раздался в глубине сознания. — Она прекрасно сражалась. Однажды твоя подопечная станет достойной моей крови. Можешь продолжать.       Кокушибо хватило доли секунды, чтобы осознать: все эти годы за Юки наблюдал не только он. Полная свобода действий и передвижений была условной: Прародитель знал все с самого начала. Кибуцуджи даже не поленился подослать к Юки демона, чтобы проверить, насколько она подходит для его плеяды.       — Благодарю, господин. — Я помню… — прошептал Кокушибо, но уставшая за ночь Юки уже не слышала, мерно дыша на его груди. Сейчас ей уже не десять и даже не двенадцать. Зимой поседевший отец привез из столицы дорогое кимоно, сшитое по последней моде по случаю семнадцатилетия дочери. Наряд оказался настолько искусен, что даже равнодушная к таким глупостям Юки не удержалась — надела и при первой возможности побежала в лес. Тогда Кокушибо впервые посмотрел на нее иначе: угловатые плечи, острые коленки, перепачканное лицо пропали — нескладный ребенок исчез. Под лунным светом в тонких шелках кружилась невероятно красивая девушка. Годы утекали сквозь пальцы: теперь Кокушибо чувствовал беспощадное течение времени и все чаще хмурился. Она росла слишком быстро, училась слишком усердно, билась слишком хорошо: год-другой, и на ее лице засияет метка истребителя — приговор для них обоих. Порой он представлял, какой она станет, испив крови Прародителя. Останется ли в ней что-то от человека, или свободная легкая душа исчезнет, последовав за душой наставника? — Тебе пора домой, — Кокушибо осторожно вытащил руку и провел пальцем по теплой щеке. — Скоро рассвет. — Нет… — сонно пробормотала она, цепляя губами его ладонь. — Я хочу остаться с тобой. Не вернусь туда… — Не торопись прощаться со своей жизнью, — слова прозвучали резко, и Юки вздрогнула, стряхивая остатки ночной неги. — Наслаждайся отведенным временем. — Отец хочет выдать меня замуж до конца года, — покачала головой девушка. — Он все чаще болеет и переживает, что я останусь одна… Я очень волнуюсь за него… — Замуж? — нахмурился Кокушибо, услышав в ее словах лишь одно — неприятное, заставляющее морщиться. — За кого? — Не знаю, — пожала плечами она. — За кого-нибудь такого же состоятельного и благородного. Какая разница. Наверное, за Ичиро Ямада из соседнего города. Я часто слышу его имя — слуги все говорят, какой он прекрасный. Но я ни за что не соглашусь. — Ичиро Ямада… — повторил Кокушибо. — Хорошо. Через два дня вся семья Ямада таинственным образом исчезла. Узнав об этом, господин Хаяси долго сокрушался за завтраком. Его дочь Юки только задумчиво вертела в пальцах палочки, то и дело бросая долгие взгляды в сторону зеленого леса. — Сегодня я не хочу тренироваться. — Юки протянула стопку белоснежных полотенец. Кокушибо не раз задавался вопросом, когда его подопечная успела стать такой самоуверенной: быть может, дело было в силе, скрытой под шелками; или в сотнях книжек, что она читала с утра до ночи; или в неколебимой уверенности — если настанет беда, шестиглазый бог всегда придет на помощь. — Неужели? — первое время бог ставил ее на место, но после махнул рукой, понимая — совсем скоро Юки будет лишь помнить о том, что значит свобода воли… — Хочу на источник, — вопреки ожиданиям, сегодня в голосе Юки не было присущей уверенности — не знай он ее, мог бы решить, что девушка переживает. — Он горячий. — Сглотнув, добавила она. — Раз сегодня ты предпочла купание тренировкам, я здесь не нужен, — Кокушибо развернулся и зашагал прочь. — Постой! — нагнав, Юки дернула его за рукав. — Пойдем со мной. Я боюсь купаться одна. — Неужели? — повторил Кокушибо. — Возьми клинок, если боишься. — Я не хочу купаться одна… — она поджала губы и опустила глаза. — Пойдем со мной, пожалуйста… Он глубоко вдохнул: Юки могла голыми руками разорвать медведя или расправиться с шайкой грязных разбойников. Юки не была беспомощна, но мысль, что она окажется среди лесной чащи совсем одна… Без клинка, без одежды… Эта мысль ему совсем не понравилась. — Хорошо… Юки тихо шла впереди, не сводя взгляда с узкой тропинки. И чем ближе был источник, шум которого Кокушибо уже прекрасно слышал, тем неувереннее становился ее шаг. Завидев поднимающий от воды пар, и вовсе замерла, теребя в пальцах уголок пушистого полотенца. — Передумала? — Кокушибо искренне не понимал, откуда в человеке, наполненном храбростью, мог появиться нелогичный страх перед простой водой. — Нет… — она осторожно обернулась: впервые лгала — в глазах искрилась чистая паника. — Все в порядке. Сглотнув, Юки приблизилась к каменной чаше и одним резким движением дернула пояс кимоно. И в этот миг вместе с Кокушибо замер весь мир. На нежной светлой коже между лопаток белел кандзи. Семнадцать лет назад, давая ей имя, не понимал, что связывает свою вечность с короткой человеческой жизнью. Символ сиял в лунном свете, напоминая о холодной ночи. И та злая снежная зима протянула свои ледяные костлявые руки сквозь время — Юки задрожала на ночном ветру. — Залезай в воду… — Кокушибо подхватил ее и быстро погрузил в источник. — Осенью сюда не ходи. Простудишься. — Я пришла сюда не ради воды, — она поднялась, открываясь перед ним полностью — даже густой пар не мог скрыть бесспорную красоту сильного молодого тела. — Я пришла сюда ради тебя. Для тебя. Кокушибо непонимающе посмотрел ей прямо в глаза — опускать взгляд ниже было слишком опасно: — Я чист. — Я знаю, — Юки протянула руку, и он, сам не понимая почему, вложил в ее теплую ладонь свои прохладные пальцы. — Я не знаю никого чище и прекраснее. Я никогда не смогу полюбить человека. Никогда не смогу быть с человеком. — Она медленно перегнулась через бортик, аккуратно развязывая мудреные узлы на его поясе. — И я ничуть не переживаю, ведь в моей жизни есть божество. — Нет. — Кокушибо сделал шаг назад, высвобождаясь из нежности голоса и взгляда. — Ты не понимаешь, что предлагаешь. — У меня всего одна пара глаз, но и способна видеть, — Юки вновь притянула его к себе, прекрасно понимая, что оказанное сопротивление не только слишком слабое, но и напускное. — И я вижу это. Вижу эту абсолютную любовь. Чувствую ее всю жизнь. Даже мое имя принадлежит тебе. И так будет всегда. Мелодичная речь и мягкие прикосновения мутили разум, заполняя сознание густым паром, сквозь который на него смотрели золотые глаза: в них больше не было страха — лишь любовь. Юки говорила правду. Его, чудовище, любили. Его, жестокого демона, купавшегося в крови, как она — в воде, хотели. Всем сердцем. — Я — твое небо, — прошептала Юки, не сводя горящего взгляда. Перед такой всепоглощающей, абсолютной любовью не мог устоять никто, и Первая высшая не была исключением. Кокушибо медленно зашел в воду и провел ладонью по ее порозовевшей щеке: — Я — твоя луна. Рука скользнула по шее, задержалась на острой ключице, опустилась вниз, очертив контур груди. Одним движением Кокушибо усадил Юки на широкий гладкий камень и развел длинные ноги. Накрыв ее горячие пересохшие губы своими — прохладными, оставил глубокий поцелуй. И еще один — на тонкой жилке под ухом. И еще один. И еще. С ней он вспоминал, каково это — желать. И он желал. Каждым своим мертвым сердцем. Хотел. И брал. Лесную тишину нарушил слабый вдох, а следом — глубокий стон. Юки покрывала его грудь смазанными поцелуями, тонула в немом крике, впивалась в широкую спину ногтями, оставляя на его коже свои собственные кандзи. И повторяла его имя, как мантру. Юки была права — они связаны. Навеки. Навеки пришло следующим летом. На девичьей щеке расцвела метка: темно-синие лунные серпы тянулись до самых губ, сложенных в торжествующей улыбке. — Я вижу! — Юки победно вскинула руку. — Вижу! Я вижу твои… сердца... Кокушибо напрягся — раскрыть особенности своего «божественного» происхождения планировал уже после того, как она сама станет такой же. План был жесток, но безупречен: многие знания — многие печали. А огорчать свою Юки ему хотелось меньше всего. — Когда я стану такой, как ты, то у меня будет столько же сердец, — вопреки всем опасениям, она ничуть не испугалась. — Нет, больше. И каждое будет любить тебя. Кокушибо не смог сдержать улыбку — настолько чудесна была его Юки в этот самый миг: раскрасневшаяся после затяжного боя, едва переводящая дыхание. Ее пока единственное сердце билось о ребра, и в каждом стуке — любовь. Та, в которую он раньше не верил. Та, в которую он теперь уверовал. — У тебя три дня. Попрощайся с отцом и друзьями, — убрав катану, он заправил выбившийся локон за розовое ухо. — А потом я заберу тебя в свой мир. — Наконец-то! — она поднялась на носочки и оставила на ключице легкий поцелуй. — Ты даже не представляешь… Как я счастлива… — Попрощайся и с солнцем, — коснувшись губами горячего лба, добавил он. — Больше ты его не увидишь. — Мне не нужно солнце, — покачала головой Юки. — У меня есть моя луна. Желание дать ей время попрощаться с прежней жизнью сыграло худшую из всех возможных шуток: вместо того, чтобы читать книги, ласково улыбаться отцу и смеяться выходкам слуг, Юки решила сказать спасибо лесу, подарившему ей личное божество. Но с каждым шагом в ночную чащу, Юки хмурилась все сильнее — вместо привычной благодатной тишины ее встречали грохот и дрожь земли. Ее луна кружила на поляне в смертельном танце с незнакомцем в ярком хаори. Молодой мечник был силен и решителен, а из-под его сияющего клинка вырывались опасные голубые волны. Как завороженная, Юки наблюдала за схваткой, то и дело касаясь цуки своей катаны: разумом понимала, что бояться нечего, но иррациональное желание защитить любимого оказалось сильнее. И когда ноги уже были готовы к прыжку в самую гущу, неизвестный противник одним неуловимым движением снес Кокушибо голову. Божество рухнуло на колени, не выпуская из рук свое волшебное живое оружие. Лес утонул в вопле. Не помня себя, Юки ринулась в центр. Дергала ледяные пальцы, била в грудь… И кричала так, что дрожали деревья. — Отойди от него, — холодный голос подействовал лучше ушата воды. Юки встрепенулась и взглянула на убийцу: на его спокойном лице не дрогнул ни один мускул: — Это демон. — Демон… — отрешенно прошептала она, поднимаясь. Закрыв собой то, что осталось от Кокушибо, Юки обнажила клинок: — Демон здесь ты… И ты здесь умрешь… Незнакомец нахмурился, но быстро принял боевую стойку — движения были отточены и безупречны. Но ей не было дела до мастерства врага: сердце подсказывало — сейчас она убьет любого. Мечник прочитал неколебимую решимость по взгляду и спокойно кивнул, отвечая на вызов. Юки видела глубокие раны на его груди и плечах, чувствовала запах горячей крови, но даже будь он при смерти, все равно бы напала — он отнял слишком много. Он забрал смысл ее жизни. Но неожиданно синие глаза напротив расширились: он смотрел за ее спину и медленно моргал, словно отказываясь верить увиденному. Не выдержав, Юки обернулась. И сердце замерло. На месте ее луны стояло чудовище: высокий лоб пронизывали уродливые рога, а рот кривился острыми клыками. Это не мог быть ее Кокушибо, но три пары безумных горящих глаз не оставляли сомнений. — Нет… — Юки дернулась и, сама не поняв как, оказалась на одной стороне с врагом. — Это невозможно. — Невозможно… — едва слышно эхом повторил юноша. — Он должен был рассыпаться прахом. Он должен был умереть… — Отойди, Юки, — прохрипел Кокушибо, поднимаясь во весь рост. — Прочь. — Это не ты… — прошептала она. — Это не можешь быть ты… — Прочь! — рявкнул Кокушибо, нацеливаясь на молодого мечника. — Не мешай. — Это правда? — даже захоти она отойти — не смогла бы. Ноги отказывались двигаться. — Он говорит правду? Ты одно из тех чудовищ, жрущих людей? Как тот, что напал на мой дом в детстве? Скажи… Скажи, что это ложь. Ямада… Мертвы? Умоляю, скажи, что я ошибаюсь. Он красноречиво молчал, а ее сердце судорожно билось о ребра. Осознание накрывало тяжелой холодной волной. «Ты должна уметь защищаться…», — брошенные в далеком детстве слова полосовали душу в клочья. «Попрощайся с солнцем», — многозначительная фраза, которую она пропустила мимо ушей, била колоколом, разрывая нутро. «Я — твоя луна», — тонкая струна внутри лопнула, и Юки опустила руки. Она так и не выросла: окутанная сказкой, не замечала очевидного. Смотрела в его сияющие глаза и боялась открыть свои по-настоящему. Глупая маленькая девочка, с восторгом глядящая через зеркало на спину с высеченным именем: не знаком судьбы — клеймом. — Ты хотел, чтобы я тоже стала… такой? — тихий голос разнесся по развороченной поляне, где она провела всю жизнь. Где следующей ночью ее жизнь должна была подойти к концу. — Хотел и меня сделать демоном? — Мы будем вместе, — прорычал он, делая шаг навстречу. — Навеки. — Отойди, — бросила Юки опешившему мечнику, не сводя взгляда с Кокушибо. — Ты будешь только мешать. Прикрыв глаза, глубоко вдохнула и почувствовала, как на щеке разгорается метка: — Прости, любовь моя… Но я отказываюсь. Дыхание луны. Одинокая луна в бесконечной ночи Авичи

※ ※ ※

— Все в порядке, — впервые ему не хватало глаз: настолько прекрасна луна — полная, светлая. Юки прижимала к груди горсть пепла — еще недавно серая пыль была его рукой. Той самой, которой он сжимал ее бедра, гладил обнаженные шею и плечи. Он прекрасно ее обучил и мог гордиться каждым отточенным до абсолюта движением, каждым сильным взмахом. Тренируясь с ней, никогда не бился в полную силу, думая, что щадит. Вот только она тоже щадила, опасаясь случайно ранить свою любимую луну. Кокушибо не знал, кто бы выиграл в их первой настоящей схватке. Признаться честно, он даже не хотел об этом думать. Не обращая внимания на требовательный голос Прародителя, подставлял под обжигающее лезвие каждое из своих сердец, а потом и вовсе перестал двигаться. Вечность потеряла всякий смысл. Без нее ничто не имело смысла. — Тогда светила… — последние слова слетели прахом с тонких губ. — Когда я нашел тебя, светила та же луна. Как красиво… Последнее, что увидели три пары глаз: ее тонкое плечо, на которое легла поганая мозолистая рука истребителя. Последнее, что уловил острый слух — ее немой крик.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.