Часть 2 Глубинные тропы
9 июля 2023 г. в 13:32
Мы собрались у входа на глубинные тропы.
— После этого Триан с бойцами расчистит путь для Серых стражей, а те спустятся в восточные туннели. В этих туннелях до сих пор рыщут самые опасные из тварей. Мы не рискуем отправлять туда наших солдат.
— Понимаю лорд Хароумонт. Мы заметим их издалека. Главное, чтобы путь был свободен. — успокаивает лорда Дункан.
— Да одарят вас милостью Совершенные. — склоняется отец нацепивший доспех. — И да поддержит камень!
— Вперед за славой! — вскидывает руки старший брат. И Серые стражи в сопровождении отряда Триана уходят.
— Белен. Вы со своими солдатами поможете Эндрину расчистить главную дорогу.
— Вам не кажется, что это не очень… доблестно. Отправлять в самое опасное место не нас, а людей?
— Вам не нравиться план битвы?
— Ну что вы! Я совершенно уверен, что ваша осторожность прославит нас в веках. — язвит младший брат.
— Хватит Белен. Бери своих солдат и готовься выступить. Мы с Хараумонтом хотели потолковать с твоей сестрой.
Брат скривился, и бросив
— Удачи сестра. — ушел прочь.
— Для вас король приготовил отдельное задание.
— На восточных глубинных тропах есть потайная дверь, врезанная в камень. Эта дверь ведет в тейг покинутый твоим предком. До сих пор туда невозможно было попасть из-за порождений тьмы.
— Если верить моему отцу в этом тейге под его камнями в главном зале храниться щит Совершенного Эдукана.
Ого, это же такая реликвия.
— Добудь этот щит и обретешь славу.
— Щит Эдукана сам по себе сокровище.
— Мы отправили вперед двух разведчиков. Они должны убедиться, что в туннелях все спокойно. И все-таки будьте готовы ко всему. Один из разведчиков будет ждать вас на первом перекрестке. Второй чуть дальше. Когда доберетесь до двери, откроете её своим кольцом печаткой. Есть вопросы?
— Нет. Я скоро вернусь.
— Отлично. Место сбора перекресток, где вы встретитесь с первым разведчиком. Там вы предъявите лордам добытый щит. И покажете чего стоят Эдуканы.
— Да хранят тебя предки, дочь моя.
Мы идем к перекрестку.
— Вы успели, командир. Вам пришлось драться с порождениями тьмы? — приветсвует меня Айво на перекрестке.
— Да, встретили несколько тварей. Пошли.
— Как скажите. Тогда вперед!
Свернули не в тот отнорок и нарвались на стаю глубинных охотников. Блин еле отбились от этих тварей.
Наконец мы встретились с разведчиком.
— Вы пришли. А я уж было решил, что до вас добрались порождения тьмы.
— Не так то легко меня прикончить.
— О! Тогда если на вас нападут я буду прятаться за вас.
Вот трус. Хотя он же лучник.
— Нужный нам туннель прямо. Но там есть следы порождений тьмы. Надо быть начеку.
— Ты уже видел дверь тейга?
— Я прошел вперед на девяносто метров. Боялся, что меня услышат другие порождения тьмы. Командир, я в вашем распоряжении.
Мы прошли через заслон из порождений тьмы и подошли к тейгу.
— Кажется нас кто-то опередил. — да уж, трупов порождений тут достаточно. Вот только дверь мог открыть только кто-то из моих братьев.
— Эту тварь убили совсем недавно. Кто бы не открыл эту дверь он наверняка еще внутри.
Я поворачиваюсь к Гориму.
— Может быть, это союзники? Все-таки они убили порождений тьмы.
— Или один из ваших родичей решил единолично отхватить себе славы. — слышу я голос разведчика из-за спины.
— Давайте не будем действовать с горяча.
— Ясное дело. Пойдемте ребята.
Мы заходим в тейг.
За мостом стоит группа воинов и похоже ждет нас.
— Ох, наконец-то вы явились. Мы уж начали переживать не скушали ли вас по дороге. — приветствует меня главарь.
— А этот щит не так легко добыть, как мне говорили. Впрочем, ты то наверняка знаешь где его искать. Так что лучше выкладывай сразу. Тогда так и быть просто быстро вас прикончим. А то бы еще позабавились.
— Ты кто такой? Как ты сюда попал?
— Каюк я твой, вот кто. — начинает расхаживать по тейгу главарь. — А как сюда попал скоро сама у камня спросишь. Ну, где щит?
— Скажи, как ты сюда попал, и я скажу тебе, где щит. — решаю я пойти на хитрость. Все равно я их вырежу.
— Что, баш на баш? По любому один другого прикончит. Так что можно и язык развязать. Ну ладно. Слуга принца Триана принес мне это колечко. И оно прекрасненько открыло дверь.
Блядь, похоже Белен был прав.
— Ну, где этот вонючий щит?
— У Камня спросишь.
— Убейте их ребята! Мы и сами найдем этот щит.
Мы убиваем наемников. Неужели Триан решил нанять убийц для моего устранения. Но этот болван любит меня и Белена. Какого хрена?
Я обыскиваю главаря наемников.
— Неужели это и вправду кольцо Триана?
— Триан за это заплатит. Попомни мои слова!
Я зло смотрю на кольцо-печатку старшего брата.
— Больнее всего мы уязвим его, если сами добудем этот щит. — успокаивает меня Горим. Я выдыхаю. Да, я ему просто на ристалище морду набью.
— Я того же мнения.
— Вы слышали приказ, ребята!
Мы заходим в усыпальницу Эдукана. Где я осмотрев пол, расставляю своих спутников на нажимные плиты. Потом приложив печатку к саркофагу вытаскиваю щит.
— Победа! Вот щит! — радуется Горим.
— Какой-то у него вид невзрачный. — ворчит разведчик.
— Ну да, с тех пор искусство наших мастеров шагнуло далеко. И все же это он… щит Эдукана.
— Это же символ, не более того. — ворчу я.
— Главное, чтобы он сплотил и укрепил наше войско.
— Хватит болтать. Возвращаемся.
Мы прибили набежавших в тейг порождений и пошли к перекрестку.
— Если Триан и впрямь что-то задумал, перекресток самое подходящее место для засады. А у нас с собой щит и мы совсем одни.
— Триан мой брат. Все будет хорошо.
— Хотел бы я так в это верить.
— О чем это вы там шепчитесь? — влезаем в наш с Горимом разговор разведчик.
— А тебе что до этого? Делай свое дело!
— Так точно, командир!
Мы вышли на перекресток.
— Клянусь камнем, это Триан. — осматривает мертвого гнома Горим. Я стою рядом и мрачно смотрю на тело старшего брата в окружении пары воинов из его отряда. Где остальной отряд, и кто его убил?
— Наверное на него напали порождения тьмы. — предположил Айво.
— Нет на них не похоже. Не видно ни укусов, ни царапин и ни каких увечий… — не согласился с ним разведчик.
— Будьте начеку. Убийцы могут быть где-то рядом.
— Кто-то идет! — я присматриваюсь — свои.
Я присаживаюсь у тела брата. По проходу к перекрестку идет группа отца под предводительством Белена.
— Скорее, отец! Пока еще не… — таак, это еще что? Он знал, что брат мертв получается. И он же предлагал мне убить Триана вчера.
Отец пошатываясь подходит к телу Триана и падает у него на колени.
— Во имя предков, что здесь произошло?
— Похоже мы опоздали. Белен был прав. — рычит один из воинов.
— Дочь моя, скажи что глаза обманывают меня.
Я поднимаюсь на ноги и мрачно смотрю на гномов.
— Мы только что пришли. — ворчу я.
— Однако тебе хватило времени убить Триана! — говорит вставший неподалеку Белен.
Белен я прибью тебя, тварь.
— Миледи не виновна! — встает на мою защиту Горим.
— Сэр Горим, преданность обвиняемой не позволяет тебе свидетельствовать. Пусть говорят ваши спутники. — Вмешивается Хараумонт. — Разведчик! Расскажи что здесь произошло.
— Когда мы пришли тут уже был Триан с солдатами. Похоже им уже пришлось подраться с порождениями тьмы. Леди Эдукан направилась к ним… по дружески… — я складываю руки на груди. Ну давай соври, что это я его убила и я тебя прибью тварь. — Но когда мы подошли приказала атаковать.
— Предатель. — я выхватываю кинжал и всаживаю его в грудь лжецу.
— Взять её. Обезоружить. — приказывает командир воинов. У меня отбирают оружие. — Полагаю мы видели достаточно.
— Нет. Если разведчик солгал, я поступил бы точно так же. — поднимается на ноги отец. — Я не поволоку свою дочь в Орзамар в цепях, не выслушав прежде Френдлина Айво.
— Френдлин Айво ты честный и благородный гном. Скажи — разведчик говорил правду?
— Он… да милорд, правду. — я мрачно смотрю на этого предателя. — Это было… ужасно. Принц Триан не успел защититься. А потом миледи сняла с его руки кольцо с печаткой.
— Ах ты лживый ублюдок! — не выдерживает Горим.
— Молчать, Горим! Что еще ты можешь сказать, дочь моя?
— Не ужели ты не видишь, что все это подстроено?!
— О, как бы я хотел в это поверить.
— Наденьте на неё цепи, её будет судить совет. В Орзамар.
Мы возвращаемся в город, где меня отводят в тюрьму и забирают доспехи. Остались только мои кольца и несколько амулетов.