ID работы: 13685059

Тайна доктора Ливси

Слэш
NC-17
В процессе
68
автор
Словена бета
Размер:
планируется Макси, написано 98 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 346 Отзывы 13 В сборник Скачать

Договор

Настройки текста
Примечания:
      К вечеру капитану снова стало неспокойно. События вчерашнего дня все не шли из головы, к тому же, Ливси весь день не показывался ему на глаза. «Видно, стыдно за вчерашнее… однако что-то тут не так. Он совсем не походил на пьяного.» Смоллетту очень не хотелось подозревать своего врача, вдобавок к тому, что он и так уже сомневался в лояльности остальной команды. Если он не доверяет даже такому джентльмену как Ливси, то, возможно, проблему надо искать в себе? Капитану, который сомневается в команде, не место в море. «Видно, хватит с меня. После этой экспедиции пора завязывать с флотом». Как бы тяжело капитану ни было на душе, он должен был узнать, что творится с доктором. Потому что, если на корабле происходит что-то странное, капитан обязан быть в курсе. А вчерашнее поведение Ливси ему показалось более чем странным.

***

      Дождавшись отбоя, Смоллетт, как и вчера, спустился в трюм. На этот раз он не взял лампу и старался не шуметь. Он надеялся ошибиться, надеялся, что зря беспокоился, но все его надежды разбились, стоило ему заслышать шорохи на противоположной стороне. Аккуратно подкравшись, он увидел в слабом свете лампы мужчину, склонившегося над полом. Капитан без труда узнал в нем Ливси, который то ли разрывал, то ли раскидывал что-то. Он явно торопился и не отслеживал ситуацию вокруг. Капитан мельком увидел в руках доктора птичью тушку.       Далее произошло то, что любой другой счел бы кошмарным сном. Смоллетт был рад, что доктор обращен к нему спиной, ведь одних только звуков было достаточно. Хруст костей, отвратительное чавканье и какое-то хлюпанье еще долго не давали капитану уснуть той ночью. Самый страшный момент настал, когда существо развернулось и Смоллетт увидел его нечеловеческое лицо с хищным оскалом. Капитан вытащил саблю и прокричал:       — Стой, где стоишь, или прощайся с жизнью!       «Доктор» выпрямился, его глаза выглядели затуманенными после отвратительного ужина.       — Что ж, вы раскрыли меня, поздравляю… прошу вас только не создавать лишнего шума. Давайте поговорим как джентльмены, — облик Ливси переменился, и теперь он выглядел как старый добрый улыбающийся доктор.       — Джентльмены знают манеры за столом, а сырое мясо едят только собаки. Кто вы и что сделали с доктором?       — Это и есть я, и всегда был я. Капитан, опустите оружие.       — Доктор, которого я знаю, замечательный человек, а не сатанинское отродье! Что с вами произошло?       Ливси закатил глаза. Он выглядел одновременно раздраженным и обеспокоенным.       — Ничего, я таким родился. Поймите, я не представляю опасность для команды.       — Но я ведь не могу верить вам на слово, — усомнился капитан. Происходящее начало напоминать ему фарс. «Каким "таким" он родился? Что теперь делать?»       — Сколько раз у меня уже была возможность убить члена экипажа? Это ничего не стоило, просто сказать, что он не пережил лечения, и все!       — Простите, доктор, мне придется заключить вас под стражу до дальнейшего разбирательства.       — Я не могу этого допустить, капитан, — Ливси подошел ближе к нему, игнорируя саблю. — Поймите, это «разбирательство» мне совсем ни к чему. Не заставляйте меня выбирать между своей жизнью и вашей.       Смоллеттом завладел гнев. Он отошел на шаг назад, готовый, если что, отразить атаку.       — Так вы мне угрожаете? Учтите, я не побоюсь применить против вас силу. Неужели вы и вправду способны на убийство честного человека?!       Доктор резко изменился в лице, будто сам испугался такой перспективы.       — Нет. Я не атакую вас, — произнес он гораздо более мягким голосом. — Дайте мне возможность не сражаться с вами, капитан… Александр.       — Я не могу вас просто отпустить. Я отвечаю за экипаж и обязан защищать его от любой опасности… даже ценой своей жизни.       — В таком случае, дайте мне слово джентльмена, что не станете разглашать мою тайну. Лучше скажите экипажу, что я украл что-нибудь.       — Украли… — капитан усмехнулся. «Кто в такое поверит?» — Даю вам слово джентльмена, что не разглашу вашу «особенность» до конца экспедиции, а дальше, сами понимаете.       — Дальше каждый сам за себя.       — Именно. И вы расскажете мне свою историю от начала до конца.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.