ID работы: 13685059

Тайна доктора Ливси

Слэш
NC-17
В процессе
69
автор
Словена бета
Размер:
планируется Макси, написано 98 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 346 Отзывы 13 В сборник Скачать

Археологи

Настройки текста
Примечания:
      — Здесь у нас зона основных раскопок, — Реджинальд повел рукой над котлованом, словно полководец перед войском, потрепал за плечо одного из младших помощников, провел гостей по всему участку. Он был похож на гордого хозяина, хвастающегося новым домом. — Здание за вашей спиной не такое старое: конец шестнадцатого века. Построено оно на территории старого кельтского поселения, но мы полагаем, что люди жили здесь и раньше, когда еще и речи ни о каких кельтах не было.       — До Вавилонской башни? — скептически спросил Смоллетт.       — Да, да, до нее, — лидер группы слегка смутился. — Гораздо раньше. Десятки тысяч лет назад…       — Вздор! Земле меньше семи тысяч лет, это известный факт!       Мистер Хоуторн оценил капитана прищуренным взглядом. Его улыбка погасла лишь на мгновение.       — Конечно, мистер Финчер, я оговорился. А вас не проведешь! Благодарю за внимательность.       После лидер группы показал гостям и поместье, хотя и с меньшей охотой. Явно этот «новодел» интересовал его только как крыша над головой.       — Господа, вы же только с дороги? А успели ли вы уже где-нибудь поселиться?       — Пока что нет. Так что мы не отнимем слишком много вашего времени, ведь нам нужно еще засветло найти отель, — тактично произнес Ливси.       — Как, уже уезжаете, мистер Маклайн? — воскликнул мистер Хоуторн. — Вы как исследователь необъяснимых явлений нам здесь очень нужны. Это так кстати, что вы заехали. Вы говорили, что хотели бы обсудить предмет вашего научного интереса. Так вот, я предлагаю вам остаться на ночь в нашем поместье. Комнат здесь достаточно, и мы будем рады новым лицам. Что скажете?       Доктор и капитан переглянулись. Последнего понять было легко даже без слов: он ни в какую не собирался оставаться здесь на ночь.       — Кхм, предложение застало нас врасплох, — произнес Ливси, соревнуясь по широте улыбки с мистером Хоуторном. — Если не возражаете, мы с моим другом хотели бы посовещаться по этому поводу.       — Тогда давайте сделаем так: вы отдохните пока с дороги, а я завершу дела на сегодня, а за ужином… или, пожалуй, лучше после, обсудим этот вопрос.

***

      — Дэвид, ты сдурел соглашаться? — Смоллетт поверить не мог, что доктор окажется таким доверчивым по отношению к незнакомым людям.       — Мистер Хоуторн может что-то знать и поможет нам. Мы же ради этого и приехали! — возражал Ливси.       — Тебе не кажется это все подозрительным? То, как нас быстро пригласили остаться?       — Может быть. Но я еще не показал ему статуэтку, и, к тому же я голоден. Так что давай решим этот вопрос после ужина?       — После ужина мы уезжаем отсюда и ищем нормальный отель, — заявил капитан безапелляционно, будто приказал.

***

      Настало время общего сбора. В обеденном зале сошлись вместе одиннадцать человек, не считая гостей. Члены археологической группы выглядели не то нервными, не то взволнованными, но со стороны Ливси было бы эгоистично приписывать любые особенности их поведения на счет своего появления. К тому же ребята оказались достаточно приветливыми и дружелюбными. До того как вынесли еду, доктор подловил момент и показал мистеру Хоуторну свою статуэтку.       — Хмм, где же вы взяли такое сокровище? — глаза археолога искренне засветились интересом.       — Я точно сам не знаю, откуда она. Надеялся, что вы расскажете мне, что это такое и откуда.       — Понимаете… такие вещи не принадлежат какой-то конкретной культуре. Они, как бы это сказать, были универсальны в определенный период времени.       — До Вавилонской башни?       — Да, именно. Статуэтки, подобные этой, находили в самых разных местах — при раскопках древних поселений людей, в том числе и здесь, в Шотландии. Так что, если вам неизвестно ее происхождение, то установить его будет непросто. Кое-что можно сказать по материалу, но для этого нужно тщательное изучение.       — Значит, их делали люди по всему миру, независимо друг от друга? Но зачем? Это какой-то предмет поклонения?       — Да, именно. Существо, изображенное здесь, называли по-разному: восьмирукий демон, охотник-из-темноты или морской дьявол. Считается, что ему приносили жертвы, чтобы он не трогал жителей деревни, но мы-то с вами знаем лучше, — руководитель группы хитро улыбнулся.       — В каком смысле? — Ливси похолодел внутри, но не показал виду.       — А, вот и наша еда! Потом, мистер Маклайн, все потом! Мои ребята умирают с голода, будет невежливо заставлять их ждать! — хозяин усадил гостей на лучшие места, около себя. Двое помощников, накрывавших на стол, поставили перед ними большие тарелки с мясом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.