ID работы: 13691556

Тайные связи

Гет
NC-17
В процессе
180
автор
Размер:
планируется Макси, написана 171 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 54 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 4 - Подарок

Настройки текста
Примечания:
Во вторник Джинни Уизли появилась на завтраке в особенно приподнятом настроении — только что она получила прекрасные новости от профессора Макгоногалл. Миссис Уизли согласилась на предложение директора и уже в середине октября она займет свой пост мастера по травологии, ответственного за создание оранжереи. Как пояснила профессор, для начала миссис Уизли отправиться на стажировку во Францию, где будет перенимать опыт у некой Амели Морено, талантливой волшебницы, многие годы занимающейся волшебными цветами, в том числе, в ее заслугах выращивание большинства магических растений, украшающие сейчас французскую академию Шармабатон. Джинни подумала, что дополнительная поездка пойдет на пользу ее маме, иная обстановка, интересное занятие, знакомства… В сердце девушки поселилась надежда, что мама будет в порядке и следующим летом жизнь в Норе примет прежнее русло. Джинни улыбнулась Гермионе, которая только что опустилась рядом. — У-у-у, доброе утро, ты такая сонная! Я слышала как ты пришла ночью, неужели празднование настолько затянулось? И только Гермиона открыла рот, как Гарри-черт-его-побери-Поттер, озвучил свою версию. — Видишь ли, Джинни, Гермионе вчера показалось отличной идеей прогуляться по Хогвартсу ночью. Девушка бросила яростный взгляд на друга. Совсем недавно они с Джинни и словом не могли обменяться, а теперь, видите ли, он решил вступить в диалог за Гермиону! — Просто я вчера немного перебрала с вином… Решила освежиться. Джинни пораженно посмотрела на подругу. — С ума сошла? Поймал бы тебя профессор Снейп… Не сидела бы сейчас на попе ровно! — Джинни сама не поняла, что сморозила, а Гермиона с Гарри неосознано переглянулись, с одинаковыми удивленными лицами и округленными глазами. — Джинни, что ты говоришь! — шепотом произнесла пораженная подруга. — А ты о чем подумала? — игриво промурлыкала Джинни в ответ. Гермиона покраснела и отмахнулась, повернув голову в сторону преподавательского стола и… встретилась взглядом с тем, кого они тут обсуждали с самых грязных сторон. Два черных опала смотрели в упор на нее и Гермиона смутилась, а Северус Снейп лишь вопросительно вскинул одну бровь, кивком головы указав на ее друзей. Девушка незаметно покачала из стороны в сторону, как бы говоря «ничего интересного». Она вспомнила про его подарок. Сегодня утром девушка проснулась как обычно рано — ее тело привыкло к регулярной утренней пробежке. Но, так как ногу ей было напрягать нельзя в ближайшую неделю, Гермиона разочаровано вздохнула и вспомнила про огромную стопу нераспакованных подарков. И тут же приступила их открывать. Первый аккуратно запечатанный в розовую бумагу сверток был от Джинни — она подарила Гермионе магический аромо-набор — коллекцию экзотических и ароматных трав, цветов и масел, которые могут создать определенное настроение, усилить уверенность, настроиться на романтический лад или вдохновиться на творчество. Масла можно было использовать, принимая ванную или наносить прямо на тело, как туалетную воду. Гермиона тут же вдохнула один из случайных ароматов и почувствовала то, что ощущала вчера в кабинете профессора Снейпа, когда он взял в руки ее ногу — порхание бабочек в животе. Девушка закрыла глаза и выдохнула, решив больше не экспериментировать с запахами, пока не прочитает аннотацию. Следующий подарок был от Гарри — он подарил Гермионе новую зачарованную сумку, взамен той, что пришла в негодность во время войны. Новая сумка также была расшита бисером, но была черная и аккуратная, смотрелась более актуально и стильно, а также позволяла вмещать в себя еще больше тяжелых и габаритных вещей, весив при этом еще меньше предыдущей. Рон подарил Гермионе набор волшебных нестираемых перьев, а также набор из двух зачарованных дневников, который можно использовать для связи с кем-либо: написанное в одной дневнике появлялось во втором. Невилл специально для Гермионы вырастил зачарованную нежно-розовую розу, которая была укрыта волшебным куполом и благоухала, источая нежный аромат. Он также сказал, что это розу не нужно поливать или как-то дополнительно за ней ухаживать — цветок насыщается хорошим настроением хозяина и положительными эмоциями, поэтому главное не унывать рядом с розой и тогда она будет радовать Гермиону долгие годы. В этом году друзья угадали с каждым из подарков и Гермиона восторжено перебирала их, раскладывая по местам в своей комнате. То и дело она бросала взгляд еще на один сверток, который расположился на ее кровати поверх аккуратно сложенной мантии профессора. Девушка словно оттягивала момент истины, даже не предполагая, что именно мог подарить ей профессор Снейп. Она успела принять душ, привести себя в порядок и облачиться в школьную форму и пока ее соседки еще спали, Гермиона опустилась на кровать и погладила сверток ладонью. Наконец, не выдержав, она аккуратно взяла его в руки и медленно принялась разворачивать. То, что находилось внутри, определенно, было книгой. Гермиона осторожно извлекла ее из свертка и разочарованно выдохнула — «Расширенный курс зельеварения» для студентов седьмого курса… Обложка словно насмехалась над девушкой и она отбросила книгу на кровать. Профессор подарил ей старый и потрепанный учебник, ровно такой же, как тот, что сейчас лежал на дне ее сумки. Это намек на то, что ей нужно подтянуть зельеварения? Насмешка злого гения, который напомнил студентке ее место? Или в этом подарке есть скрытый смысл? Гермиона упала на кровать и взяла учебник в руки, лениво пролистав его она вдруг подскочила на кровати и села, спешно открыв первую страницу. Обнаружив то, что искала она улыбнулась и прижала книгу к груди, вновь упав на спину. «Этот учебник собственность Принца Полукровки» гласила слегка размытая от времени надпись. Северус Снейп подарил Гермионе учебник зельеварения с личными пометками и открытиями. Девушка притянула к себе мантию профессора и вдохнула концентрированный аромат трав и зелий и этот аромат сработал не хуже, чем случайная трава из набора от Джинни. Конкурс на лучший подарок был завершен и победитель был очевиден. Сейчас девушка смотрела на профессора и думала о его подарке, неосознанно улыбнувшись. Гермиона тут же смутилась и отвернулась к друзьям, даже не обратив внимания на внимательный, изучающий взгляд Гарри. *** В дальнем уголке теплицы, среди пестрых цветочных композиций и зеленых лиан, проходил урок травологии под руководством профессора Помоны Стебль. Ленивые сентябрьские солнечные лучи проникали сквозь прозрачные стены теплицы, а в воздухе стоял аромат свежих растений смешанный с терпким землистым. Профессор Стебль добродушной улыбкой приветствовала студентов. — Дорогие студенты… Проходите, не толпитесь, сегодня я разделю вас по парам, в которых вы будете работать до конца года. По указанию директора, в этом году в парах будут стоять студенты разных факультетов. Послышался разочарованный гул толпы. — Ну же, мистер Поттер, вставайте к мистеру Малфою. Поттер без лишних эмоций присоеденился к слизеринцу. — Привет. — Он произнес это максимально нейтрально, стараясь не напугать своей дружелюбностью или оттолкнуть враждебностью. Малфой кивнул в ответ — «уже результат», подумал гриффиндорец. Профессор Стебль ласково гладила лепестки цветов, кружась по теплице, ожидая, пока все студенты разделятся на пары. Гермионе достался Блейз Забини, Рон скривился, при виде Панси Паркинсон за своим столом, а Невилл смущенно очистил часть стола для Милисенты Булстроуд. — Итак, студенты, внимание! — Профессор отправляла по воздуху рассадные горшки для студентов. — Сегодня мы с вами займемся первыми посадками для будущей оранжереи Хогвартса. Основную задачу на себя возьмет приглашенный в Хогвартс специалист, но мы с вами тоже оставим свой вклад в выращивании растений. Перед вами на столах семена волшебных растений и сегодня мы вырастим два новых для Хогвартса вида: розу влюбленную и Ирис гигантус. Она принялась объяснять особенности посадки. — Поттер — Неожиданно начал слизеринец. — А отчего ты в этом году такой дружелюбный? Здороваешься со мной, зубами светишь? Гарри закатил глаза от манеры общения Малфоя. — Честно? — Гарри посмотрел в упор на сегодняшнего напарника. — Мне надоело враждовать. После последних событий… Черт, Малфой, что за вопросы. Не ищи скрытых смыслов, я с тобой честен. Гарри действительно говорил искренне, он не просто так выбрал именно Малфоя из списка Минервы. Гриффиндорец видел скрытый потенциал в Малфое и стать с ним, хотя бы, приятелями был не против. Он продолжал: — Я не планирую набиваться тебе в друзья и обниматься при встречах и играть вместе в квиддич. Хотя… Малфой, не хочешь сыграть в квиддич в выходные? — С тобой? — Малфой закатил глаза. — Ага… Можем взять кого-нибудь. Джинни, например, с гриффиндора и ты кого-то из своих притащишь. — Гхм… Поттер… — Малфой фыркнул и тут же старательно принялся расфасовывать грунт по горшкам. — Что не так? — Гарри непонимающе уставился на слизеринца. — Боишься проиграть? — Нет, просто идея на 100 баллов, честное слово. Позже поймешь… Может быть. — Сколько загадочности, Малфой — Гарри цокнул языком — но ты можешь хотя бы не кривиться при виде меня? — Попробуем изобразить что-нибудь другое, Поттер.

***

Ровно в семь вечера Гермиона стояла на пороге класса подземелий. Сегодня ей не хватало вчерашней смелости и она робко постучалась в дверь, отчего та приветливо распахнулась. Или, как показалось бы тем, кто знает владельца этих комнат, дверь распахнулась, требуя посетителей не топтаться на пороге и немедленно зайти внутрь. Решив, что играла с огнем уже достаточно, Гермиона сегодня одела простое приталенное черное платье с длинными рукавами, достигающее чуть ниже середины бедра, а его ворот был обрамлен белым закругленным воротником. Ноги девушка прикрыла черными гольфами и обула те самые, простые черные туфли, в которых вышла отсюда вчера ночью. Как и в прошлый раз, она убрала волосы в две французские косы. Гермиона подумала, что выглядит, как выразился профессор, максимально целомудренно. Девушка заранее извлекла из сумки аккуратно сложенную мантию профессора и прошла внутрь комнат, в проеме нос к носу столкнувшись с хозяином комнат. Сердце ее пропустило удар, они на секунду замерли, а затем девушка отошла в сторону, пропуская Северуса Снейпа в класс зельеварения. — Профессор… — Мисс Грейнджер… Они начали одновременно свою речь и вновь замолчали. Гермиона подняла взгляд на мужчину и продолжила. — Прежде, чем мы начнем, я хотела бы извиниться… За вчерашние неудобства. — Она зачем-то поправила низ платья кончиками пальцев, что не ускользнуло от его внимания. — Мисс Грейнджер, я привык к неудобствам от студентов. — С насмешкой произнес мужчина. Она кивнула. Конечно, она не была исключением и, вероятно, забота о студентах для него была естественной, хоть он ее и не афишировал. — Спасибо за мантию, профессор. — Девушка протянула сверток профессору и он принял ее и тут же одел поверх своей рубашки. Гермиону отчего-то поразила тонкость этого момента: сегодня утром она обнимала мантию профессора, ночью провела в ней несколько часов, а сейчас она скрывала черную рубашку профессора и была плотно застегнута на все пуговицы на теле профессора. — Я не успел вам написать, но сегодня работа по выручай-комнате отменяется. — Гермиона подавила разочарованный вздох. — Мне… пришлось подвинуть расписания и сегодня мы идем в трофейный зал, помогать остальным студентам. Девушка услышала это как — «Мне так осточертело ваше нахождение в моих комнатах за вчерашнюю ночь, что сегодня я решил отменить занятие». Кажется профессор считал ее взгляд и увидел необходимость объяснить: — Минерва настаивает на готовности трофейного зала до конца октября. Пришлось усилить меры. — Я так и поняла, сэр — Соврала девушка. — Тогда можем идти. Сегодня Гермиона шла первой, профессор двигался бесшумно, но она спиной ощущала внимательный изучающий взгляд. Или это она додумала? Ранее она не работала со студентами над восстановлением трофейного зала, но хорошо помнила его расположение — Гарри показывал им этот зал и кубок с именем его отца. Сейчас дверь зала была приоткрыта и Гермиона вошла первой. Ее заметила Джинни и тут же поспешила громко ее поприветствовать: — Ммм… Костюмчик сексуальной школьницы? Привет, Гермиона! — Гермиона заметила, как Малфой посмотрел на Джинни и прыснул со смеху. Тем временем, сама Гермиона смутилась, потому что до этого момента ее образ казался ей максимально сдержанным и скучным. А еще, она поразилась тому, как Малфой и Джинни… Переглядывались, улыбаясь? Это было удивительно, но они, кажется, не замечали, что происходит что-то из ряда вон выходящее. Что тут вообще происходило, пока не было Гермионы? От смущения она замерла в дверном проеме, отчего следующий за ней профессор чуть не врезался в нее, но возможно он просто споткнулся услышав комментарий по поводу наряда гриффиндорки. Джинни заметила профессора, который появился ровно на середине произнесенной ей фразой и поспешила закрыть рот и отвернуться, ловя очередной насмешливый взгляд Малфоя. — Мисс Грейнджер, так и будете стоять в проходе? — Тихий голос, раздавшийся где-то над ухом услышала только она. Она ответила также тихо: — Перевариваю услышанное… и увиденное. — Грейнджер кивнула на Малфоя и Уизли, которые теперь стояли рядом и восстанавливали одну из витрин, делая вид, что вовсе не они только что смеялись вместе. — Да… Вы кое-что пропустили. — И он добавил еще тише — На счет костюмчика… я и не думал об этом. — А теперь? — За работу, мисс Грейнджер. Ваша часть в дальнем углу зала. Гермиона ни разу не обернулась за весь диалог и сейчас медленно отправилась в угол зала, делая вид, что ничего не произошло, тогда как ее сердце выдавало невообразимые кульбиты. С появлением Гермионы работа пошла в разы быстрее, она умудрялась не только с поразительной скоростью выполнять свою часть, но и помогать Энтони, который то и дело путал восстанавливающее заклинание с приклеивающим. — Гермиона, я слышал у тебя вчера был день рождения? Поздравляю! — В процессе работы юноша периодически пытался завести беседу, что не слишком устраивало Гермиону. Она предпочитала полностью погружаться в работу и не отвлекаться. — Спасибо, Энтони. — Сдержано улыбнулась девушка, продолжая составлять мозайку со стены, раскладывая куски на полу. В какой-то момент она так увлеклась процессом, что опустилась на колени. Один из кусочков никак не находил себе места. Гермиона периодически бросала взгляды на Джинни и Малфоя, которые, казалось, были полностью погружены в процесс, но в то же время шепотом обменивались редкими репликами. Гермиону осенило: это с ним у Джинни роман. Она в шоке уставилась в упор на Джинни, но та не обращала никакого внимания на подругу. Решив, что поговорит с подругой позже, девушка продолжила колдовать над мозаикой. — Гермиона, ты мне не поможешь? — ее окликнул юноша с рейвенкло. — Да, Энтони, конечно — Гермиона поднялась с колен и подошла к нему. — Вот смотри, кажется, у этого кубка отломалась часть, но я не могу понять, как его восстановить. Может ты смогла бы… Он протянул Гермионе кубок, который был изображен в виде юноши, облаченного в длинную, до самых щиколоток рубашку. Сейчас у него отсутствовала правая рука. Подпись на кубке сохранилась в отличном состоянии и гласила: «Этони Джонотану за победу и выдающиеся способности в конкурсе по трансфигурации: скульптуры и архитектура» Гермиона вздохнула и улыбнулась. — Энтони, твой тезка получил этот кубок в виде копии скульптуры «Дельфийского возничего» уже в таком виде. Оригинал скульптуры никто из ныне живущих не видел с левой рукой, потому что, предположительно, она была законсервирована в таком виде изначально. Энтони вдруг звонко рассмеялся, чем привлек внимание остальных в помещении. — Гермиона, ты чудо! — Рейвенкловец принял кубок обратно и улыбнулся Гермионе дружелюбной улыбкой. — Извини, что отвлек. — Ничего, Энтони, рада помочь. Гермиона хотела вернуться к своей части работы, но настойчивый рейвенкловец — Кстати, я хотел спросить — парень начал очень неуверенно — Какие у тебя планы на следующую субботу и поход в Хогсмит? Гермиона растерялась от такого вопроса. — Ты знаешь, я еще даже не думала… Энтони не чувствовал никакой неловкости в ее ответе. — Тогда я предлагаю тебе сходить… Со мной. Угощу тебя моим любимым десертом в кафе мадам Паддифут. Гермиона ненавидела это место всем сердцем, но не могла сейчас сказать об этом Энтони. Позови он ее в любое другое заведение Хогсмита, она бы может и согласилась, но теперь была намерена отказать. — Энтони, насчет субботы, я не уверена, что получится. — Но, Гермиона, поверь мне, тебе понравится. — Он вдруг попытался сделать свой голос ниже и получалось у него так себе. — Не думаю, что… — Обещаю — Рейвенкловец не дал ей ответить, не сбавлял напора, улыбаясь, — Тебе понравится. — Энтони, я… — начала было девушка, но не закончила мысль. — Мисс Грейнджер — раздался знакомый баритон и Гермиона обернулась, встретившись взглядом с профессором — Я вижу вы нашли удачное время и места для того, чтобы устроить личную жизнь, но я хотел бы напомнить вам, ради чего мы тут все собрались. В дальнем углу Джинни и Малфой переглянулись, диалог Гермионы и Энтони был слышен всем и каждый присутствующий понимал, что девушка лишь помогла юноше с работой, но точно не устраивала личную жизнь. Тогда отчего Снейп сейчас разносит ее? — Профессор… Сэр, я вовсе не устраивала… — попытка оправдаться. — Кстати, хочу вам напомнить о том, что в эту субботу вам предстоит большая работа…касающаяся выручай-комнаты. Время вы не забыли? Чушь, они еще ни о чем не договаривались, Снейп только что это придумал! — Я помню. — Неожиданно для себя ответила она. Виновато посмотрела на Энтони и, пожав плечами, вернулась к мозаике. Остальные также отвернулись, поняв, что мини-спектакль завершен, и приступили каждый к своей задаче. Спустя час работа продвинулась как-никогда до этого быстро. Джинни, Малфой и Симус уже закончили запланированное на сегодня, тогда как Энтони тщательно делал вид, что занят делом, периодически посматривая на Гермиону — очевидно, он ждал именно ее. Тогда как Гермиона увлеченная делом не замечала ничего вокруг, она собирала мозаику, на которой была изображена девушка с каштановыми волосами, в руках она держала змею, один ее глаз был темным, а второй ярко-голубым. Работа Гермионы близилась к финишу — осталось собрать лишь часть оголенного плеча девушки и ее ключицу. Энтони не выдержал: — Гермиона, ты идешь? Она подняла свой затуманенный взгляд на юношу, не сразу поняв, кто и по какой причине к ней обращается. — Нет, не сейчас, мне хотелось бы закончить. — Пояснила она. — Понятно — раздраженно ответил юноша, прикрываясь улыбкой — Тогда до встречи. — До встречи, Энтони — Гермиона уже не задумывалась над ответом, вернувшись к работе. Северус Снейп стоял тенью в углу зала и наблюдал за тем, как девушка восстанавливает картину. Ему нравилось, как она погружалась в любую из задач, с головой, с какой точностью выполняла каждое движение, как продумывала действия наперед. И, в то же время, как она смущалась, как она недооценивала свои знания. Сейчас она ползала на коленях перед огромным полотном мозаики, подбирая нужные квадратики и даже не замечала на себе чужого взгляда, а, возможно, и его присутствия в целом. — Пора заканчивать. Девушка вздрогнула от звука его голоса и обернулась через плечо, стоя, при этом, на четвереньках. Надо сказать, вид со стороны профессора получился… интересным. Он замер и закрыл глаза, но Гермиона этого уже не видела. Девушка вновь вернулась к работе, бросив ему короткое — Подожди секунду. — Потом она опомнилась, с кем говорит, развернулась и в ужасе тихо пробормотала — Профессор… извините, я… отвлеклась. Он усмехнулся тому, как ловко она теряла субординацию и как стирала границы между ними одну за одной. Никак не прокомментировав это, он подошел к девушке и опустился рядом. Рассмотрев мозаику и оставшиеся кусочки он принялся ей помогать. Они то и дело сталкивались руками в процессе и каждый раз девушка чувствовала разряд тока в месте касания. — Простите, профессор, что я так к вам обратилась — Девушка не отрывалась от мозаики, но покраснела. — Я старательно делаю вид, что этого не было. Делайте также. — Мужчина тоже был увлечен и они не смотрели друг на друга. — Кстати, в субботу, в двенадцать ровно. — Я так и поняла… Мир окончательно сошел с ума, но эти двое делали вид, что так и задумано. *** В гостиной уютно потрескивал камин, когда Гермиона вернулась после ужина и работы в библиотеки. Близился отбой и она спешила попасть в гостиную, поэтому немного запыхалась. Компания старшекурсников Гриффиндора была в сборе, они что-то эмоционально обсуждали, шутили и смеялись. Гермиона улыбнулась — картина напоминала ей время, когда они проводили так вечера до войны, когда самыми большими проблемами мальчишек было «Как пригласить девушку на бал», а ее проблемой было «Как получить «Превосходно» по зельям». Она опустилась на свободное кресло напротив Джинни и спросила: — О чем болтаете? Джинни фыркнула. — Мы с Лавандой, Ромильдой и Парвати составляем рейтинг привлекательности парней Хогвартса, а остальные его критикуют. Гермиона закатила глаза, до недавнего времени ее абсолютно не интересовали парни Хогвартса, а тот, что, кажется, интересовал теперь точно не войдет ни в какой рейтинг. — Кстати, Гермиона — Не унималась Джинни — Как тебе Энтони? — Какой еще Энтони — Удивился Гарри. — Голдстейн? — Ага, он сегодня подкатывал к нашей Гермионе — Подтвердила Джинни. Гермиона лишь закатила глаза, всем видом показывая, что не участвует в обсуждении. — По мне так он симпатичный — Вздохнула Парвати… Гермиона не удержалась от комментария. — Назойливый и бестактный. Джинни рассмеялась, вспоминая, как парень уговаривал Гермиону пойти в Хогсмит. — Никогда не думала, что скажу это, но Снейп похоже спас тебя от надоедливого парня. — Снейп, в самом деле? — Удивился Гарри, встречаясь взглядом с напряженным взглядом Гермионы. — Да, но он при этом отчитал Гермиону за флирт, хотя та только и успевала открывать рот, чтобы сказать «нет», пока Энтони напирал — Джинни звонко рассмеялась и даже Гермиона улыбнулась. — А чего бы это вдруг Снейп стал спасать Гермиону от свиданки? — спросил Рон и тут же закинул в рот ванильное печенье. Гарри продолжал сверлить подругу взглядом, а та хотела провалиться сквозь землю или трансгрессировать куда-то подальше от внимательных зеленых глаз. — Наверное сам хотел позвать — Джинни вновь рассмеялась и компания заразилась ее смехом. — А я бы хотела, чтобы профессор Снейп позвал меня на свидание. — робко произнесла Ромильда. — Че-е-его? — Рон подавился печеньем. Все вопросительно уставились на Ромильду. — Вы знаете, он такой умный, сильный… Мне кажется рядом с таким мужчиной ничего не страшно. Раньше я бы… гхм… — Она удержалась, чтобы не бросить взгляд на Гарри — предпочла кого-то своего возраста, но теперь, мне интереснее мужчины постарше, мудрее, опытнее. Я думаю, Снейп один из таких… Невилл изобразил самую тошнотворную гримасу, а Рон не унимался. — О Мерлин, Ромильда, ему же… сколько? — Никто не знал сколько. Лаванда пожала плечами. — А я вот согласна с Ромильдой. На счет опытности, конечно. Хотя мне кажется, что профессор Снейп сексуальный, — Рон подавился чаем, все остальные шокированно уставились на Лаванду — но, все-таки, для меня он мрачноват. О чем с ним говорить, о книжках? — О книжках это к Гермионе — констатировала Джинни и широко улыбнулась, глядя на смутившуюся подругу — Кстати, ты тоже считаешь профессора сексуальным? — Мерлин — только прошептала Гермиона и закатила глазе. — Но если говорить про опытность. — продолжала Лаванда — Я бы предпочла профессора Моргана. Он опытный, не слишком старый и у него хорошее чувство юмора, а это важно. Женская половина, за исключением Гермионы тут же поддержала Лаванду. — О да, профессор Морган! — Согласилась Джинни. — Но у него вообще-то есть жена и дочь… Между прочим нашего возраста. Гермиона внесла свои правки. — Мы знаем только про дочь, о наличии жены лично я ничего не слышала. Лаванда широко улыбнулась — Ну вот, значит я имею право фантазировать о профессоре. Гермиона задумалась, имеет ли она право фантазировать о… своем профессоре? Сам разговор казался ей не этичным, а чем она лучше? Вздрагивает от каждого случайного прикосновения, думает о профессоре чаще, чем следует. Сейчас она твердо решила, что больше никаких особенных эмоций в отношении профессора она не допустит. — Это, как минимум, неэтично. — озвучил ее мысли Гарри, но тут же улыбнулся. — А как максимум — я бы не хотел знать об этом. — Тогда придется фантазировать о студентах, чтобы Поттер был спокоен — Лаванда рассмеялась. — Если говорить о студентах, то, по мне так Блейз Забини интересный… — задумчиво произнесла Ромильда. Все фыркнули — упоминание о слизеринцах уже не вызывало столь бурный негатив, как раньше, но все еще все избегали активных обсуждений зеленого факультета. — Тогда уж Драко Малфой… Есть в нем какая-то… загадочность — Мечтательно произнесла Лаванда. А Гермиона бросила взгляд на подругу — Джинни Уизли напряглась и спрятала взгляд. Девушка вспомнила утренний разговор Поттера и Малфоя в теплице и пазл окончательно встал на свое место. Гарри предложил слизеринцу сыграть против него и Джинни, отчего Малфой его высмеял без объяснений. Дело было в ней, в Джинни Уизли. — Джинни, а ты что скажешь? — послышался голос Ромильды — Малфой или Забини? Гермиона увидела, как Джинни заливается пунцовой краской и решила ее спасти. — Я вот считаю, что нам всем пора отправиться по своим спальням, время отбоя — она указала на часы — И ради Мерлина, прекратите опаздывать, особенно на зельеварение. В этом годы мы отстаем от всех по показателям баллов. Джинни благодарно и, с удивлением, посмотрела на подругу, но та не заметила взгляда. Рон отложил кружку и произнес. — О, добро пожаловать, старая добрая староста Гермиона Грейнджер, давно не виделись — Он почесал голову и добавил — А вообще-то и правда, пора спать. Этим и займусь. Студенты принялись желать друг другу хороших снов и разошлись по комнатам. Гермиона еще немного посидела у камина, подождав пока все разойдутся, и тоже собралась в комнату. И в этот момент она заметила, что один из студентов не ушел. — Гарри, ты чего не идешь? — Она улыбнулась другу. — Хотел спросить кое-что — сказал сомневаясь, а Гермиона уже поняла о чем пойдет речь. — Так спрашивай. — Устало ответила она. Она не боялась вопросов от Гарри и не боялась говорить с ним открыто. Они столько пережили вместе, что теперь она была уверена в их дружбе, в поддержке друга. — Что у вас с профессором Снейпом? — выпалил гриффиндорец, хоть и сам не ожидал такой четкой постановки вопроса. — Ничего, Гарри. — спокойно и твердо ответила Гермиона — Откуда у тебя такие мысли? — Гермиона, я не буду тебя осуждать, ты это знаешь. К тому же, я уважаю профессора и хорошо к нему отношусь. Но я хотел бы, чтобы ты была со мной честна. — зеленые глаза смотрели прямо и открыто. Так смотрел только Гарри, Гермиона обожала его за этот взгляд. — Ты возвращаешься с дня рождения в его мантии на несколько часов, твоя история никак не вяжется со временем, которое ты отсутствовала; он смотрит на тебя в большом зале, когда думает, что никто не видит; сегодня он спас тебя от свидания. Скажи, Гермиона, спас бы он от свидания меня или Невилла? Гермиона улыбнулась и села рядом к другу на диван. — Ты знаешь, я думаю да, спас бы, если бы почувствовал, что тебе некомфортно от какой-нибудь назойливой девицы. — О, ты знаешь, такие найдутся. — Гарри улыбался. — Обязательно обращусь к профессору. Они рассмеялись, но спустя мгновение Гермиона стала серьезной. — Знаешь, у меня ничего нет с профессором. Ничего из того, что ты мог бы нафантазировать. — Гермиона положила голову на плечо другу, она говорила тихо и с легким налетом печали или сожаления — Но за последнюю неделю он несколько раз удивил меня. Оказывается он может быть заботливым, при этом бескорыстным. И мне нравится работать с ним в команде, потому что он действительно знает и умеет так много, что мне иногда кажется, что всё. Я восхищаюсь им. И… Знаешь, только не смейся, но он мне, кажется нравится. Как человек, может даже как мужчина… Гарри обнял подругу и они некоторое время помолчали. А потом она продолжила. — Но я думаю… Нет, я уверена, что это все происходит в силу возраста и гормонов. И это пройдет, как только я выпущусь и я сделаю все, чтобы не совершить ошибок. Гарри погладил ее по волосам. — Гермиона, живи как чувствуешь, не ставь себе ограничений. Мы и так столько лет жили, как надо. — Он улыбнулся. — Думаю теперь настало время жить как хочется. Гермиона кивнула, поцеловала другу в макушку и, пожелав спокойной ночи отправилась спать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.