ID работы: 13691556

Тайные связи

Гет
NC-17
В процессе
180
автор
Размер:
планируется Макси, написана 171 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 54 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 6 - Гриффиндор забивает?

Настройки текста
Долгие годы в Хогвартсе Северус Снейп начинал свой день с неизменного ритуала — каждое утро, едва проснувшись и умывшись, он отправлялся на прогулку по окрестностям. Эта привычка сформировалась, когда он, еще в начале своего преподавания, погрузился с головой в эксперименты и разрабатывал зелье, одним из ингредиентов которого были свежайшие утренние травы. Эксперимент закончился успешно спустя месяц, а Северус на долгие годы заимел привычку выходить на прогулку утром. В этом учебном году профессор сделал еще одно любопытное открытие — не он один, выбирается утром прямиком из своей постели на улицу. Раз за разом он сталкивался по утрам с Гермионой Грейнджер, облаченной в спортивные обтягивающие лосины и толстовку, которая возвращалась со своей утренней пробежки. В первые несколько раз, встречая девушку, профессор раздражался, что его утро, которое он привык проводить, наслаждаясь одиночеством, регулярно портит одна слишком энергичная студентка. Затем мужчина вдруг заинтересовался ее времяпровождением, а теперь и вовсе — поймал себя на том, что вот уже неделю выходит из замка несколько раньше и тайком наблюдает за девушкой. К концу ноября он заметил, что девушка теперь одевает нелепую дутую жилетку поверх своей формы, а уши прикрывает незамысловатой повязкой темно-зеленого цвета. Северус также неоднократно замечал, что Гермиона, будучи определенно гриффиндоркой до мозга костей, часто предпочитает цвета, присущие его факультету — черный и зеленый. И, он нехотя соглашался с тем, что они ей были чертовски к лицу. Северус стоял в близком к выходу коридоре замка и наблюдал, как девушка грациозно бежит по узкой тропинке, шаг за шагом, приближаясь к нему. Ее пробежка подходила к концу и он точно знал — сейчас Грейнджер замедлит свой бег, плавно переходя на спокойный шаг, а затем остановится перед входом — наученная опытом неоднократного столкновения с профессором она больше не спешила на входе в замок. Профессор обычно предпочитал предусмотрительно спрятаться под дезиллюминационными чарами, чтобы остаться незамеченным и, когда девушка проходила мимо, он неосознанно вдыхал ее неповторимый аромат и по профессиональной привычке разделял его на составляющие: нотки ландыша, жасмина, легкая примесь цитрусовых… пергамент? Возможно. Бодрящее зелье?.. Нет, скорее энергичное… или что-то вроде тонизирующих масел. Сегодня профессор Снейп решил, что его наблюдения за студенткой имеют нездоровый характер и стоит прекратить прятаться, как… мальчишка. Он — профессор, она — студентка. Их ничего не связывает и никогда не будет. К тому же, с учетом последних наблюдений профессора, Гермиона Грейнджер, по необъяснимым причинам, испытывала к нему… ненависть? Или отвращение? Возможно, и то, и другое. Северус поморщился от собственных мыслей. Они, отчего-то, неприятно кольнули его в самое сердце и он поспешил отбросить их прочь. С крайне недовольным выражением лица мужчина направился к выходу из замка. Уже на улице он, разумеется, встретил раскрасневшуюся гриффиндорку, которая отчего-то сегодня очень радостно поздоровалась с ним: — Доброе утро, профессор Снейп! — Девушка широко улыбалась, волосы, укрытые повязкой нелепо растрепались, она расстегнула на ходу молнию своего дурацкого дутого жилета. Он ничего не ответил, лишь остановился, как вкопанный, и Гермиона, собравшаяся уже пойти прочь, вдруг остановилась рядом с мужчиной и спросила: — Профессор, у вас все в порядке? — Девушка бросила обеспокоенный?.. взгляд. Он вдруг полной грудью вдохнул ее аромат и неуместно отметил «Точно пергамент»… Мужчина посмотрел на девушку, стараясь казаться как можно более равнодушным. — Было. Пока в мое личное пространство беспардонно не вторглись особенно любопытные студенты. — Про себя он ухмыльнулся — «Ни слова лжи» Гермиона вспыхнула и резко развернувшись через мгновение уже скрылась в дверях замка. А Северус Снейп стоял ровно в том месте, в котором она его оставила и по памяти восстанавливал ее запах.

***

Гермиона не была фанаткой игры в квиддич, в широком смысле. Она не следила за известными командами, не собирала журналы или плакаты с изображением игроков и не летала на метле ради развлечения, но девушка с огромным удовольствием болела за команду своего факультета три раза в год. В этом году соревнования по квиддичу стартовали парой неделей позже обычного, в виду того, что в каждой из команд произошло обновление состава. Неизменным оставалось одно — все с трепетом и волнением ожидали сегодняшней игры, в которой, в очередной раз, будут противостоять два талантливых ловца — Гарри Поттер и Драко Малфой. Самые ушлые студенты во всю принимали ставки, тогда как сами герои впервые за несколько учебных лет были настроены флегматично — прежней острой неприязни они к друг другу давно не испытывали, да и острой необходимости в победе не ощущали. Наиболее сильно сегодня жаждала победы охотница команды Гриффиндора Джинни Уизли. Они несколько поспорили с Малфоем, который утверждал, что у команды Гриффиндора нет шансов, подначивая и распаляя девушку и теперь разъяренная Джинни была готова на все ради победы. Гермиона пробиралась по трибуне болельщиков, ища себе компанию — ее друзья сегодня представляли факультет на поле, Невилл куда-то запропастился, девушки-однокурсницы сбились в стайку и щебетали о чем-то своем и присоединяться к ним не хотелось. Ровно в этот момент, девушку окликнула директор Минерва Макгонагалл, призывно размахивая рукой. Гермиона пробралась к женщине через несколько рядов, не понимая, что той понадобилось во время игры. А директор тут же объяснила: — Гермиона, садись сегодня рядом со мной. — Директор пояснила. — К нам не смогли прибыть представители Министерства, у них произошли определенные… неприятности. Освободилось три места. Девушка немного смутилась, но поразмыслив с полсекунды ответила Минерве улыбкой и опустилась на одно из кресел. С одной стороны, сидеть рядом с директором было немного неловко, повышенное внимание успело изрядно утомить гриффиндорку, но с другой — отказывать Минерве было бы невежливо, тем более, что отказов женщина и не принимала. Игроки Гриффиндора и Слизерина уже выходили на поле, когда директор окликнула двух подошедших профессоров. — Северус, Элиас! Присядьте на свободные места здесь. — Не предложила, а скомандовала Минерва. Гермиона непроизвольно напряглась и задержала дыхание, когда на соседнее с ней кресло опустился мужчина в темной мантии — Северус Снейп. Теперь она пожалела, что вообще пришла на игру и надеялась, что та продлится недолго. Кажется, сегодня девушка, как никогда, будет болеть за Гарри Поттера, желая чтобы тот поскорее поймал заветный снитч. Девушка и профессор посмотрели друг на друга и, тут же, одновременно отвернулись. Игра обещала быть жаркой. Через несколько минут Джинни Уизли уже забивала один за другим квоффлом в кольца, а Гермиона Грейнджер устала сидеть в напряжении и расслабилась. — Как же сегодня хороша Джинни Уизли! — довольно улыбалась Минерва. Несравненна! — Подтвердил Морган, сидящий через два места от директора. — Но надо отметить, ее брат, Рон Уизли тоже отлично справляется сегодня. Минерва согласно закивала: Точно! И Рон… Держит оборону что надо! Директор с профессором ЗоТИ обсуждали происходящее на поле, а двое зрителей между ними синхронно подумали, не сбежать ли им с этого мероприятия под первым попавшимся предлогом. Спустя еще несколько минут, когда игра стала идти менее оживленно, директор обратилась к профессору зельеварения и к студентке: — Северус, Гермиона, как у вас обстоят дела с выручай-комнатой? — Приемлемо. — Все хорошо, профессор! Они ответили одновременно, чем слегка запутали Минерву. — Когда же вы планируете приступить к основной части работы? — Вновь спросила женщина. — В ближайшее время. — Уже на этой неделе, профессор! Они опять ответили одновременно, чем ненадолго повеселили женщину. Северус недобро зыркнул на девушку, а та смутилась, нервно поерзав на стуле. — Как замечательно! — Искренне отметила женщина. На этот раз, оба ее собеседника молчали. Игра набирала обороты, когда Северус вдруг изъял из карманов мантии небольшую коробку. Гермиона украдкой посмотрела на мужчину — его лицо казалось привычно непроницаемым и серьезным, тогда как в его руках оказалось ни что иное, как коробка с шоколадной лягушкой. Девушка, увидев эту картину, не выдержала и прыснула со смеху, тут же бросив взгляд на директора, но та уже была увлечена беседой с только что присоединившейся Молли Уизли. Профессор Снейп бросил короткий взгляд на девушку и, вопросительно вскинув бровь, продолжил смотреть, как игроки бьются за мяч. — Вам смешно? — Вдруг спросил он тихо и на серьезном лице, на мгновение, мелькнула тень улыбки. — Вообще-то да. — Честно ответила Гермиона. — Вы, с шоколадной лягушкой в руках… необычное зрелище. — Отчего же? — Мужчина не смотрел на девушку и со стороны невозможно было заметить, что они переговаривались. Кажется, он искренне не понимал ее недоумения. Девушка пожала плечами и тоже принялась следить за игрой. — Не знала, что вы такое любите. — Ответила она. — Тогда вы бы весьма удивились, обнаружив в моем шкафу полку с Берти Боббс. — С серьезным видом сказал профессор. Девушка еле заметно улыбнулась, не представляя, при каких обстоятельствах могла бы обнаружить подобное и удивленно пробормотала. — Вы шутите?! Профессор покачал головой из стороны в сторону и… улыбнулся. На мгновение, но эта улыбка вызвала невероятное восхищение у девушки. Она, без прикрытия, смотрела на него с ответной улыбкой на лице, и легким удивлением, словно впервые увидев нечто прекрасное. Северус вдруг повернулся и поймал ее за этим рассматриванием. В этот же момент произошло следующее: мужчина распаковал шоколадную лягушку и не успел ее извлечь из коробки, как та резво выпрыгнула из заточения и сразу же разместилась на длинном крючковатом носу зельевара. Гермиона, не выдержала, и уже открыто рассмеялась, впервые в жизни жалея, что не увлекается колдофотографией, а Северус, к удивлению сидящей рядом Минервы, повернувшейся на шум, рассмеялся в ответ. Через некоторое время мужчина угостил девушку новой шоколадной лягушкой и они, как подростки, перешептывались и улыбались друг другу, тщательно изображая, что вовсе они и не разговаривают. Это был самый эмоциональный матч для Гермионы Грейнджер за все годы обучения. Игра завершилась со счетом 240:160. Джинни Уизли сегодня, буквально, выхватывала победу у Слизерина, а Гарри Поттер быстро завершил игру, поймав снитч. Некоторые студенты удивленно отмечали, что счастливее всех присутствующих, по итогу игры, казался Драко Малфой, хотя Гермиона Грейнджер могла бы поспорить с этим утверждением.

***

Гарри Поттер лениво перебирал толстую стопку пергаментов, расположившись в библиотеке. Несколько месяцев гриффиндорец собирал воедино истории о мародерах и теперь, наконец, его работа была завершена. Он мечтал об этом, грезил днем, когда история о его родителях будет закончена и теперь, когда этот день настал — лишь недоуменно осматривал результат своего труда, думая «а что дальше?». Все эти месяцы парень словно проживал заново жизнь дорогих ему людей, изучая их истории он погружался в них, фантазировал, представлял, радовался, когда удавалось узнать что-то совершенно новое. — Поттер! Чего раскис? — Рядом с гриффиндорцем опустился на диван Драко Малфой. Гарри отложил пергаменты в сторону неопределенно пожав плечами. Но слизеринец не унимался: — Давай, выкладывай. Сам говорил, мы теперь приятели. Поттер устало откликнулся на спинку дивана и начал рассказ о своем сборнике историй. Сначала неуверенно, стараясь не выразить лишних эмоций, а затем вошел во вкус. — И, ты понимаешь, — Спустя несколько минут рассказа произнес Гарри, — У меня все это время было чувство, что они рядом со мной и мы вместе все это проживаем. А теперь все закончилось… Малфой присвистнул: — У-у-у, Поттер, да тебе бы подлечиться. Гарри раздраженно отмахнулся: — Тебе не понять. Малфой пожал плечами. — Да брось ты, сейчас переключишься на новое занятие и будешь, по настроению, перечитывать свой сборник. Жил бы ты свою жизнь, Поттер, а не пытался проживать чужую. Спустя полминуты гриффиндорец вновь начал: — Ты знаешь, у меня классные друзья и все такое. Но в этом году мы каждый заняты своими делами. Гермиона пропадает на дежурствах и ваших встречах с… Снейпом. Рон внезапно ударился в учебу, сейчас взялся помогать маме в оранжерее и тоже ходит в группы по восстановлению… Я и не ощущал, как мало мы стали общаться пока не закончил работу. Сейчас у меня кроме учебы из дел, максимум, квиддич… Не знаю, зачем я тебе все это говорю. Малфой приподнял бровь, вопросительно посмотрев на Поттера. — А ты сам в группы чего не пошел? Гарри на секунду замешкался, но быстро нашелся с ответом: — Директор настояла, чтобы я занимался квиддичем. Малфой неопределенно пожал плечами и они помолчали несколько минут, когда слизеринец вновь спросил: — А чем вы раньше занимались с этими своими классными друзьями? — Н-у-у…. Помимо убийства самого темного волшебника нашего времени. — Гарри печально хмыкнул. — С Роном играли в волшебные шахматы, а еще любили выпить сливочного пива в Хогсмите… Гермиона любила организовать с нами посиделки в библиотеке, а еще было здорово когда мы втроем выбирались на природу, могли дичать или просто отдыхать у воды, например… еще была Джинни… Хм… Тут я просто уже давно все просрал. Гарри пожал плечами, поняв, как мало может вспомнить времени, не занятого мыслями о Волан-Де-Морте и войне, а Малфой отчего-то, напротив, особенно заинтересовался темой. — А что там у вас с… Уизли? — Он лениво крутил палочку между пальцев и смотрел куда-то перед собой, еле заметно напрягая желваки. — Да ничего, вообще-то. Мы давно поняли, что переоценили наши отношения. — Пояснил Гарри. — Сейчас ну-у… вроде дружим, играем в квиддич, иногда. Но она тоже вечно пропадает на ваших встречах. Драко бросил напряженный взгляд на гриффиндорца: — На наших… встречах? — Да, я имею в виду работу в трофейном зале… Малфой вмиг расслабился и отвел взгляд, вновь возвращаясь к палочке. — Да мы ее уже давно закончили… — Ответил он и загадочно улыбнулся. Поттер не понял этой улыбки, но не стал уточнять. — Так что, Поттер, пригласить тебя в Хогсмит на свидание? — Только попробуй. — Рассмеялся гриффиндорец. А потом подумал и добавил. — А вообще, знаешь, хочешь пойти с нами в Хогсмит в это воскресенье? — С нами это с кем? — Спросил скучающе Малфой. Гарри пожал плечами, лениво перечисляя: — Ну я, Гермиона, Рон, вероятно, Джинни, Невилл… — Уговорил, пойду. — Ответил, не раздумывая блондин и поспешил пояснить — Всегда мечтал послушать от Невилла о разновидностях жаб. Гарри рассмеялся в ответ, а слизеринец добавил: — Только ты их не предупреждай, сделаем им сюрприз? — Думаешь они сильно обрадуются? — Фыркнул Поттер. — О, не сомневаюсь. — Ответил уверенный в своей правоте Малфой. Далее Гарри нашел необходимым перечислить Малфою правила поведения при его друзьях, запретные темы для шуток и обсуждений, на что тот только закатывал глаза и отпускал саркастические шутки. — Поттер, знаешь, тебе бы подружку завести… — Спустя несколько минут начал слизеринец. Гриффиндорец едва ли не подавился от неожиданности, смутившись. — Оу, ты знаешь, у меня уже была и я пока не уверен, что готов. Малфой поднялся с дивана и выудил из книжной полки одну случайную книгу, полистал, убрал обратно. — Ты знал, что Рон Уизли гуляет ночами с девчонкой…. Кажется…. Вейн с вашего факультета? — Малфой говорил медленно, особо выделяя паузы. Гарри пораженно посмотрел на Малфоя. Нет, он этого не знал и, зачем-то, уточнил: — С кем? С Ромильдой? — Голос его выражал искреннее удивление. — Вероятно. — Коротко подтвердил слизеринец, на что Поттер лишь пожал плечами, он уточнит это у Рона чуть позже. Малфой продолжал и пока было не совсем понятно, к чему он ведет. — Ходят… слухи, что и у его сестры кое-кто есть. — Драко напряженно покосился на Поттера, выжидая реакцию. — Что? Откуда?.. — Гриффиндорец вдруг отреагировал слишком бурно. Малфой заметил, как Поттер занервничал и раздраженно ответил: — А я откуда знаю? Сам спроси. Просто… слышал что-то такое. Гарри Поттер помолчал некоторое время, нервно перебрасывая палочку из одной руки в другую, вторя слизеринцу. — А вообще-то… Это даже хорошо. — Спустя пару минут ответил гриффиндорец. — У нас все не слишком хорошо закончилось… с моей стороны. Было бы здорово, если у нее появился бы человек, с которым она будет счастлива. — Очень мило, Поттер — Фыркнул блондин и слегка расслабился. — А вообще подумай, скоро все твои друзья найдут себе пару, выпустятся из Хогвартса, переженяться, нарожают детей, а ты все так и будешь сидеть и вздыхать над историями тридцатилетней давности. Все к тому и идет. Осталось вашей подружке Грейнджер найти себе парня, если она, конечно, еще втайне от тебя с кем-то не тискается, как делают остальные. Гарри отрицательно покачал головой — в Гермионе он был уверен и тут же это озвучил. — Не-е, Гермиона, учитывая ее странные предпочтения, еще не скоро обзаведется семьей. Малфой фыркнул и пошутил: — Что за странные предпочтения, ты про Снейпа что ли? Гарри в ужасе округлил глаза и посмотрел на Малфоя. — Откуда ты?.. — гриффиндорец крепко сжал губы, тут же осознав свою ошибку. И теперь уже пришла пора Малфою округлить глаза и шокировано открыть рот. Гарри в ужасе смотрел на слизеринца, отрицательно мотая головой, тогда как тот все еще стоял открыв рот не произнося не звука. Спустя почти минуту, когда слизеринец, наконец, переварил услышанное он, сдерживая широкую улыбку, подлетел к Поттеру, тяжело плюхнувшись рядом на диван и отчетливо, но тихо произнес. — Грейнджер. Запала. На. Твою. Мать. Снейпа? Поттер понял, что отпираться уже поздно и бесполезно и перешел в позицию нападения. — Только попробуй. Хоть одной живой душе. Малфой… блять! — Поттер, неожиданно, для себя выругался. Малфой фыркнул. — Да ладно тебе, Малфои умеют хранить секреты. Будешь моим должником. — Он подумал некоторое время — Так это поэтому она драила котлы? — Там… непростая история получилась. Поттер кратко описал историю с котлами и также пояснил, что Гермиона ни при каких обстоятельствах не планирует как-либо выражать свои чувства, считая все это юношеским наваждением. — Ясно. — Слизеринец вновь широко улыбнулся. — Черт! Малфой, ты не должен был знать… — Гарри искренне переживал, что таким глупым способом выдал самую сокровенную тайну подруге и теперь сам себя презирал. — Да успокойся, Поттер, никому я не скажу. — Малфой поднялся с дивана и вальяжно направился к выходу. — И вообще-то, мне уже пора. И так на тебя слишком много драгоценного времени потратил. Гриффиндорец махнул головой, все еще раздосадованный ситуацией. Уже перед выходом блондин остановился и обернулся. — И, Поттер, найди себе подружку. — произнес Малфой и скрылся в дверном проеме. Гарри только вздохнул, закрыв лицо ладонями.

***

Работы в выручай-комнате, наконец, приобрели активный характер. За прошедшие две недели, совместно с остальными студентами группы, Гермиона и профессор Снейп расчистили комнату от повреждений и сажи. Увидев впервые после войны это помещение, девушка ужаснулась — не было даже намека на то, что когда-то здесь стояла какая-либо мебель, комната выгорела дотла, закрыв собой замок от распространения огня. За две недели работы в, знаковом для него месте, Драко Малфой старательно изображал равнодушный вид, но гриффиндорка замечала внутреннюю борьбу юноши с нахлынувшими тяжелыми воспоминаниями. Джинни незаметно подбадривала парня и Гермиона втайне умилялась их отношениям. Девушка вдруг поняла, что эти двое словно созданы друг для друга — так органично они смотрелись. Вздохнув, гриффиндорка подумала, что хотела бы знать, для кого создана она сама. В ее личной жизни все было гораздо сложнее. В субботу, когда комната была полностью очищена и готова к преобразованиям, Гермиона и профессор Снейп, наконец, приступили к главной части их задачи. Сегодня им предстояло вручную перенести каждую изученную руну на стены. Они, предварительно, вдоль и поперек изучили технику и очередность нанесения, а также разделили зоны работ между собой. По расчетам, на перенос рун для одной визуализации комнаты потребуется порядка десяти часов, при этом, делать это нужно практически безостановочно — в противном случае, руны могли активироваться до завершения всего процесса и результат мог получиться непредсказуемым, но, ожидаемо, неудачным. Девушка, решив и далее поддерживать свой официальный имидж, облачилась в уже традиционный для работы с профессором наряд — белую просторную рубашку с широкими манжетами и черные зауженные на бедрах и широкие к низу брюки. И вот теперь, они молча скрипели волшебными перьями по грубым бетонным камням, обрамляющим комнату. Гермиона, в начале, ощущая привычное напряжение от присутствия профессора, спустя несколько минут погрузилась в работу с головой, сосредоточившись на процессе. Спустя четыре часа напряженной работы волосы девушки, собранные в "гульку" растрепались и несколько прядей спадали теперь на лицо. Гермиона старательно скрипела пером, ни разу, за все прошедшее время, не обернувшись на профессора. Занятие было выматывающим, как с физической точки зрения, так и с магической — каждая руна подпитывалась магией того, кто ее наносил. Гермиона закончила выводить очередную руну и бросила взгляд на профессора. Мужчина четко и твердо выводил каждую руну, взмахивая рукой, словно дирижировал оркестром. Казалось, что он совершенно не устал, чему Гермиона несказанно поразилась — сама девушка прямо сейчас ощутила легкое магическое истощение, а также простой человеческий голод. Словно прочитав ее мысли, профессор Снейп закончил руну и, отложив перо в сторону, объявил: — Мисс Грейнджер, перерыв. — Девушка коротко кивнула и осторожно опустила перо на, расположенный на полу, пергамент. Тем временем, профессор Снейп выудил из своей сумки, которую Гермиона до этого не замечала, объемный сверток. В комнате сейчас особенно рискованно было колдовать, поэтому мужчина предусмотрительно взял с собой самое необходимое. Он расстелил прямо на полу посередине комнаты небольшое плотное покрывало и разложил заранее приготовленные домовиками сэндвичи и термос с кофе, а также достал два кубка и небольшую фляжку. Закончив манипуляции профессор поднял голову и обнаружил… разминающуюся Грейнджер. Она медленно и плавно крутила головой, сгибалась пополам, вытягивала руки вверх, сцепив их в замок. Каждое действие было продуманным и грациозным, вероятно, девушка делала это регулярно. Северус Снейп смотрел на студентку, не в силах оторваться. Ему вдруг и самому захотелось размять спину, но он, напротив, замер, не двигаясь. Профессор поймал себя на мысли, что ему чертовски нравится этот ее нарочито простой наряд. Отогнав свои самые неприличные мысли, профессор решил отвлечь девушку от процесса: — Мисс Грейнджер, прекратите махать руками и присоединяйтесь к обеду, у нас есть тридцать минут на перерыв. Гермиона смутилась, и подошла к импровизированному столу, опустившись на колени, а затем зачем-то пояснила: — Все тело затекло, с этим нужно было что-то делать… — Девушка слегка покраснела. Снейп, с трудом, сдержал свой поток мыслей о том, что еще можно делать с таким прекрасным телом и вновь отругал сам себя. Они принялись за еду и Гермиона поразилась своему нахлынувшему аппетиту. Спустя пару минут, умяв два сэндвича и выпив кружку кофе, Гермиона подняла один из пустых резных хрустальных кубков на уровень глаз и посмотрела сквозь него на свет. — А это еще зачем, профессор? Не вином ли вы меня хотите угостить? — она насмешливо улыбнулась Снейпу. На что он поспешил пояснить. — Почти. — Мужчина изъял фляжку и принялся разливать темно-бордовую жидкость по кубкам — Это настойка мгновенного эффекта для восстановления сил, в том числе магических. Варится на основе вина и трав. Гермиона удивленно приподняла брови: — Никогда не слышала… — тихо произнесла девушка, приподнимая свой наполненный кубок и вдохнув терпкий аромат. Профессор фыркнул и перед тем, как опустошить кубок произнес: — Разумеется. Это моя… личная разработка. Гермиона осторожно попробовала напиток, когда профессор предупредил: — На небольшое время вы почувствуете сильное кратковременное опьянение, это одно из побочных эффектов данной настойки. Гермиона пробормотала: — Могли бы и предупредить… Но профессор проигнорировал ее недовольство. Мужчина знал, что побочный эффект перекрывается эффективностью данного зелья. Девушка распробовала напиток. Вкус, действительно напоминал вино, но аромат был более нежный, травянисто-медовый. Она осушила кубок, вторя профессору и почувствовала, как тепло разливается внутри ее тела, распространяясь от живота до кончиков пальцев. Гермиона, практически мгновенно ощутила, как ее силы восстанавливаются, словно она хорошо выспалась и отдохнула, но вместе с тем, девушка почувствовала, как расслабляется, концентрация мыслей ослабевает, а настроение становится… игривым? — П-п-профессор… — Гермиона начала, но язык ее не слушался. — Я, кажется… — Опьянели, все верно. — Профессор неожиданно мягко улыбнулся. — Это пройдет примерно через… пятнадцать-двадцать минут, а затем, мы как раз сможем приступить… — Оу-у-у — Девушка почувствовала, как резко в комнате стало значительно жарче. Она расстегнула несколько верхних пуговиц рубашки, заметив, что профессор отзеркалил ее действия, ослабив черный ворот. Тем временем, профессор Снейп жадно изучал взглядом ее ключицы, отмечая, насколько девушка, на самом деле, хрупка и миниатюрна. Глаза ее блестели, а лицо раскраснелось и мужчина находил ее вид крайне очаровательным. Гермиона нагло следила за его взглядом и неожиданно для себя самой испустила смешок, широко улыбаясь профессору. — Вам смешно? — Зачем-то уточнил профессор и не дожидаясь ответа добавил. — Это все зелье, помните? Гермиона кивнула и вдруг внимательно посмотрела на его руки. Она вдруг ощутила, как сильно хочет к нему прикоснуться и не находила в себе силы сопротивляться этому ощущению. Девушка оперлась руками на пустое покрывало между ними и сейчас ее лицо находилось в нескольких сантиметрах от лица мужчины. — Мисс Грейнджер, помните о том, что вы пьяны и не делайте того, о чем пожалеете. Что бы вы ни задумали. — Шепотом произнес профессор, но в голосе его не было решимости или строгости. — У меня есть голос разума… это вы…. чтобы я не задумала… вы же… меня… остановите… — она говорила шепотом и смело смотрела в его глаза. Профессор, не успел ответить, что он сейчас не в том состоянии, чтобы остановить ее, как пальцы девушки коснулись его руки и мужчина внимательно следил за узором, который Гермиона принялась выводить на тыльной стороне его ладони. По телу мужчины пробежала дрожь, а когда девушка облизала пересохшие губы он сорвался окончательно. Сократив расстояние между ними он схватил ее лицо руками и, долю секунды изучая ее взгляд, мужчина прикоснулся своими губами к ее губам. Гермиона закрыла глаза и слегка приоткрыла рот, дав мужчине свое негласное согласие на продолжение. Почувствовав это, он нежно, но решительно коснулся своим языком ее, углубив поцелуй. Гермиона тихо застонала от удовольствия и нахлынувших эмоций. Внизу ее живота завязался крепкий щекочущий узел и она сжала профессора за предплечья. Отчего мужчина, от неожиданности, потерял равновесие и рухнул, придержав Гермиону за спину и теперь нависал над девушкой, лежащей под ним на спине. — Черт… Гермиона… — Профессор смотрел сверху вниз на девушку. Он хотел бы, чтобы это мгновение никогда не заканчивалось, но где-то в глубине его разума голос истошно кричал, чтобы все это немедленно прекращалось. — Простите меня, я не должен был… — Северус с сожалением в голосе начал извиняться, но договорить ему было не суждено. Гермиона ловко извернулась и мужчина сам не понял, как она оказалась сверху, а он теперь лежал на спине, прижатый к покрывалу и рассматривая ее телесный кружевной бюстгальтер, который проглядывал в распахнутом вырезе рубашке. — Профессор, у нас осталось… минут семь. Вы можете оставить свои извинения на потом? — Гермиона нежно провела ладонью по его лицу, изучая внимательный взгляд темных глаз, а ее ладонь плавно опускалась вниз, извлекая край черной рубашки из брюк. — Гермиона, ты пожалеешь о каждой секунде этого времени. — С болью в голосе произнес профессор. — С чего ты взял? — С вызовом спросила девушка и игриво повела бровью. Ее ладонь скользнула под его рубашку и девушка, с некоторым удивлением, обнаружила под ней плотный и рельефный ряд мышц. Профессор едва не задохнулся от разряда, пробежавшего по телу и Гермиона тут же обнаружила упирающуюся в ее бедра выпуклость. — Так ловко переходишь на ты… — восторженно шепнул профессор, гладя ее по рукам, лицу, шее — по всему, до чего мог дотянуться. Гермиона усмехнулась, осторожно проведя пальцами вдоль края его брюк. — Мы, кажется, не в том положении, чтобы я называла тебя профессором. — Гермиона — голос профессора вдруг стал серьезным — Ты сейчас под действием зелья и это моя ошибка, я не учел, что оно может… так… повлиять…на нас… Но когда действие закончится, ты начнешь себя корить за все, что здесь произошло… Он рывком перевернул ее и опустил рядом на покрывало, сам, при этом, слегка отодвинувшись. Они смотрели друг на друга и оба тяжело дышали. — Почему вы думаете, что я об этом пожалею? — раздосадовано спросила Гермиона. Девушка сидела опустившись на колени рядом с ним, все еще гладя его по руке, а он собирал все самообладание в кулак, чтобы не закончить начатое. — Мы уже обсуждали, что мне известно твое отношение ко мне. — И я вам еще тогда сообщила, что вы сделали неверные выводы. — Гермиона слегка сжала пальцы профессора двумя своими руками и смотрела прямо в его глаза. — Это касалось моей ошибки о твоей причастности к… той ситуации… — профессор легко сжал ее руку в ответ. — …И моего отношения тоже… — вздохнув произнесла Гермиона и отвела взгляд. — О чем ты? — Мужчина искренне недоумевал. — Я… не ненавижу вас… — Тогда к чему был этот цирк с котлами и разговор с Поттером в туалете Плаксы Миртл? Кого из нас двоих ты хочешь обмануть? — Мужчина говорил тихо, но голос его казался взволнованным. — Вы правда хотите знать? — Гермиона ощущала, как действие зелья ослабевало и начала заметно нервничать. — Да. — Короткий ответ, профессор явно был трезвее ее, но все еще поддерживал этот диалог. И все еще держал ее за руку. — Вы мне нравитесь. — Робко произнесла девушка и украдкой посмотрела на Снейпа. Он резко выдернул свою руку из ее и вскочил на ноги. — Чушь. — Профессор произнес это жестче, чем планировал и теперь сверлил ее взглядом. — Зачем вы мне это говорите? — Сама не знаю… — Тихо и честно ответила девушка. Профессор отвернулся и коротко задышал. Этого не может быть. Что она имеет в виду? Вероятно, он плохо изучил действие зелья и оно особым образом повлияло на мягкий молодой разум хрупкой девушки. Собравшись, наконец с силами, мужчина заговорил. — Мисс Грейнджер, все что вы сейчас сказали, это неправда и все, что здесь сейчас происходило это ошибка двоих одурманенных зельем людей. Вы немедленно выбросите все это из своей головы и больше никогда не посмеете даже допускать мысль о том, что все это может быть правдой. А сейчас нам пора приступать к работе. Голос его звучал твердо и жестко и он, с досадой для себя отметил, что хотел бы сказать абсолютно другие слова. Но должен был произнести эти. — Вам, очевидно, виднее. — Гермиона горько ухмыльнулась и поднялась, возвращаясь к своим пергаментам и перу. Спустя несколько изматывающих часов работы в тишине они, наконец, закончили. Гермиона была совершенно измотана, в голове гудело и она обессиленно опустилась на колени, едва закончив отрисовывать последний символ. В этот же момент в комнате стали происходить поражающие события: каждый написанный символ стал мерцать мягким золотистым светом, становясь все ярче. Девушка зажмурилась и даже сквозь закрытые глаза ощущала нарастающие волны света. Одновременно с этим гриффиндорка почувствовала, как слабость нарастает в ее теле, руки задрожали, а ватность в ногах вдруг стала подниматься выше и выше… Она закрыла глаза и почувствовала как по ее губам течет что-то густое, тут же проведя ладонью по руке девушка немного приоткрыла глаза и увидела, как с ладони стекает темно-красная жидкость — кровь. Все закружилось перед глазами и Гермиона рухнула, погрузившись в темноту.

***

Джинни Уизли разместилась на одной из многочисленных парт в пыльном заброшенном кабинете. Когда-то здесь проходили занятия, а теперь их с Драко Малфоем тайные свидания. Слизеринец сильно опаздывал и девушка начала нервничать, когда дверь вдруг коротко скрипнула, впуская посетителя. Джинни легонько улыбнулась, не оборачиваясь, когда крепкие руки нежно обняли ее за талию. — Привет гриффиндоркам! — прошептал Драко прямо ей на ухо, а затем опустился рядом на парту, предварительно очистив ту взмахом палочки. — Вообще-то, ты опоздал на 15 минут. — Встретил кое-кого по дороге… — раздраженно объяснил Малфой. — Гарри? — Джинни поджала губы, нахмурившись. Малфой раздраженно ответил: — А кроме Поттера я никого не мог встретить? — Негодовал слизеринец и уже спокойнее добавил — А вообще то да, его самого. Чтоб его… Как ты угадала? Джинни пожала плечами, коротко вздохнув. — В последнее время вы достаточно много времени проводите вместе. — Это была абсолютная правда. — То случайно сталкиваетесь в коридоре, то играете в квиддич, то садитесь вместе на уроках… Я уже начинаю думать, что у вас роман. Малфой возмутился. — Че-е-е-го? Разве это не я должен ревновать тебя к Поттеру? — Ты же знаешь, что мы с Гарри уже давно просто друзья. — Раздраженно бросила Джинни. — Да черт с ним с Поттером — Малфой вскочил с парты и встал прямо перед девушкой. — Я соскучился. Иди ко мне. Слизеринец притянул Джинни за талию и нежно поцеловал ее в губы, а та тут же ответила на поцелуй, обняв юношу в ответ и притягивая ближе к себе. Спустя минуту девушка уже зарывалась руками его платиновые волосы, а он гладил ее по щекам, целовал в шею. Гриффиндорка вела рукой вниз, наконец достигнув ладонью оттопыренных брюк Малфоя. — Джинни, Джинни, Джинни… Постой. — Драко отпрянул. — Мы же решили, что не будем торопиться. Девушка закатила глаза и спрыгнула с парты, отодвигая по пути слизеринца. — Драко, я не понимаю. Я тебе не нравлюсь? — Ты же знаешь, что нравишься. — Но ведь раньше ты уже делал это? И тебя ничего никогда не смущало. — Выкрикнула Джинни, продолжая нервно измерять шагами комнату. Слизеринец взорвался. — Да, черт возьми! Раньше я трахался направо и налево, имел половину Хогвартса и четверть магического Лондона. Вытворял такое, что самому вспоминать стремно. Я даже не помню половину девиц, которых проводил в свою спальню. — Драко яростно выплевывал каждое слово, а Джинни презрительно скривилась от услышанного. — А теперь я хотел бы нормальных серьезных отношений. С тобой, чертова ты Уизли. — Правда? — девушка пораженно вскинула брови. — Но раз так, разве мы не можем… — Не можем, пока прячемся в этих гребанных вонючих кабинетах. Я не хочу, чтобы все было так… — С болью в голосе отозвался парень. Джинни, успокоившись, подошла к слизеринцу и уткнулась лбом в его плечо. — И что будет дальше с… нами? — Она приподняла голову наблюдая снизу вверх за лицом Драко, которое сейчас казалось таким ранимым. Слизеринец медленно заговорил, оставляя паузы для раздумий. — Для начала…. мы должны сказать остальным… Твои друзьям и… Поттеру. Моим родителям. — Слизеринец приобнял девушку одной рукой — А затем, вне зависимости от их реакции, я утащу тебя в свое мрачное слизеринское логово и больше никогда не отпущу. Поняла меня? Он шутливо пригрозил, а девушка всерьез кивнула: — Поняла… — Затем подумала и добавила. — Но я не уверена, что мы готовы… сообщить остальным. Драко погладил ее по волосам: — Мы что-нибудь придумаем… Они еще некоторое время наслаждались друг другом, целуя в самые целомудренные места. Затем обсудили самые яркие сплетни Хогвартса и прошедший матч. Когда Джинни вдруг вспомнила. — Слушай, Драко, я сегодня кое-что странное нашла. — Заметив, как юноша напрягся, она поспешила рассказать. Сегодня утром, когда Гермиона Грейнджер вышла из спальни на работы по выручай-комнате, Джинни решила выполнить домашнюю работу, чтобы весь вечер можно было посвятить встрече с Драко. Она принялась искать свой учебник по зельеварению, и быстро вспомнила, что оставила его в гостиной на столе возле камина. В момент поисков, ее взгляд упал на тумбочку Гермионы, на которой подруга, очень предусмотрительно, как решила Джинни, оставила свой учебник. Джинни решила забрать свой экземпляр позже и воспользоваться тем, что нашла у Гермионы. — Какая захватывающая история! — саркастично фыркнул Драко, когда Джинни сделала паузу. Джинни слегка шлепнула его по предплечью. — Подожди, это не все. — Девушка перевела дух. — И не смейся надо мной. Я взяла учебник и очень удивилась, что он сильно потрепан, а это так не похоже на Гермиону. Ее книги всегда в идеальном состоянии. Драко закатил глаза. — Теперь ты не знаешь, следует ли ей сказать о том, что ее настигнет кара за неподобающий вид книжки и все остальные книги на нее обидятся и уйдут? Джинни качнула головой, возвращаясь к рассказу. — Не паясничай и слушай дальше. Я открыла учебник на случайной странице и увидела кучу пометок, зачеркнутых и исправленных рецептов зелий. Драко выжидающе смотрел на девушку, пытаясь понять, к чему она ведет. — На самом деле, на этом моменте мне это все напомнило одну историю. Однажды в руки Гарри попал аналогичный учебник, но за шестой курс. Он был также потрепан, содержал кучу помарок и исправлений. Гарри тогда начал следовать всем этим рекомендациям и профессор Слизнорт восхищался его навыками, тут же записав в гениальные зельевары. Малфой посмотрел на девушку и понимающе закивал. — Это был учебник крестного… — Тут же уточнил. — Снейпа. — Что? Откуда ты знаешь? — Джинни округлив глаза смотрела на Драко. Тот усмехнулся. — Н-у-у… После шестого курса, я спросил у крестного, что он думает про внезапный талант Поттера и Северус признался мне, что ваш невероятный гриффиндорский талант весь год пользовался его же учебником. Малфой на секунду задумался и спросил. — Так что там с Грейнджер? — Ты не поверишь… Я открыла первую страницу этого учебника и обнаружила там аналогичную надпись, как была в первом. Это также учебник Снейпа, но за седьмой курс. — Джинни эмоционально рассказывала о своем открытии. — Но я понятия не имею, откуда он у нее. Гермиона никогда не стала бы пользоваться чем-то подобным. Но она не говорила, что нашла его! Драко озарила мысль, которую он тут же озвучил. — Разве что…. Северус сам дал ей этот учебник… Джинни фыркнула. — С чего бы Снейпу давать Гермионе свой учебник? Слизеринец неопределенно пожал плечами, отвернувшись и сдерживая отраженную на его лице догадку. От Джинни это действие не укрылось. — Ты что-то знаешь? А ну говори! Малфой отрицательно покачал головой. — Ничего не знаю. — Никогда ранее юноша так неубедительно не врал. — Драко Малфой! А ну говори! — напирала Джинни и уж это она умела. Малфой сдался и раздраженно произнес. — Это не то чтобы мой секрет… — Он покачал головой. — Ты же знаешь, что я умею хранить секреты! — Уговаривала Джинни. — Я сказал тоже самое тому, от кого узнал этот секрет. — Фыркнул Малфой, а затем добавил. — Разве что… Ты сама догадаешься? Нет, исключено, я бы не додумался… Джинни воодушевленно кивнула и принялась расхаживать вдоль кабинета, размышляя вслух. — Ммм… Снейп и Гермиона… Что может их связывать?.. — Она не находила ни одной зацепки, кроме. — Восстановление выручай-комнаты… Джинни посмотрела на Драко, ища подтверждение правильности вектора размышлений, но тот разглядывал потолок, старательно делая вид, что он тут не при чем. — Снейп мог дать Гермионе книжку по зельям, потому что зелья им понадобились в восстановлении комнаты? — Предположила девушка. — Хотя какие там зелья? Да и в чем тут большой секрет… Драко фыркнул. Действительно, такое в секрете не держат. А Джинни продолжала размышлять. — Снейп дал Гермионе учебник, потому что считает студентов отсталыми неучами, а она единственная, кто более-менее удовлетворяет его запросы по уровню знаний и он тем самым… Слизеринец закатил глаза и перебил. — Ерунда какая-то. Так мы здесь полгода проторчим. — И добавил— А то, что Снейп считает всех неучами точно не секрет. Джинни раздраженно отмахнулась: — Ты вообще не помогаешь! Откуда мне вообще знать, нахрена Снейп дал Грейнджер гребанный учебник для седьмого курса. — Джинни нервничала, понимая, что не может придумать ни единой причины. — Может он так к ней подкатывает! Да, он старый извращенец и подкатывает к молоденькой талантливой студентке с помощью потрепанной видавшей виды книжки! Джинни шутила, тогда как Драко вдруг округлил глаза и замер, хотя она ожидала, что тот засмеется. Девушка вдруг нахмурилась, ожидая реакции слизеринца, но тот лишь отвел взгляд. — Что-о-о? — Джинни подлетела к парню и схватила за предплечья, посмотрев прямо в глаза. — Это что, правда? Снейп подкатывает к Гермионе? — Не совсем… — Драко отвел взгляд и замялся. — Драко Малфой, а ну быстро выкладывай! Юноша понял, что Джинни от него не отстанет и принялся торговаться. — Ты никому не расскажешь? Девушка согласно кивнула. — Короче… — Слизеринец сдался. — Снейп, разумеется, не подкатывает к Гермионе. Как ты могла такое подумать?! Джинни облегченно вздохнула и расслабила руки, все еще сжимающие предплечья парня. — Но твоя подружка Гермиона, кажется, сохнет по нему! — Выпалил Драко и довольный реакцией Джинни ухмыльнулся. Та открыв рот и вытаращив глаза, которыми сейчас хлопала, уставилась на парня. — Че-е-его? Не верю! — Чистейшая, свежедобытая правда! —Самодовольно посмотрел на нее Малфой. — Откуда? — Поразилась Джинни. — Поттер ваш растрепал. — И поспешил добавить. — Но он не специально. Драко в красках пересказал диалог с Поттером, а затем Джинни, некоторое время, переваривала информацию, пока наконец не произнесла: — Подожди-ка. То есть это Снейп нравится Гермионе, а не наоборот, но он дарит ей книжки? — Она еще подумала. — А еще отшил за Гермиону Энтони, когда тот лип… Помнишь, в трофейном зале? Малфой кивнул и лицо его озарилось пониманием и он за Джинни добавил. — А еще он позвал Грейнджер танцевать и во время танца не сильно то брезговал… Они переглянулись и считали мысли друг друга. — Ты думаешь о том же, о чем и я? — уточнила Джинни. — Думаешь крестный мог влюбиться в Грейнджер? — озвучил Драко и поправил и без того идеально уложенные волосы. Джинни пожала плечами. — Они так много времени проводят вместе за работой, плюс ко всему мне кажется именно этим двоим найдется о чем поговорить. Они же… Две заучки. — Гриффиндорка поразмышляла еще немного. — А еще, Гермиона привлекательная и умная, в нее сложно не влюбиться. Малфой только пожал плечами, а в его голове сложились все пазлы и наблюдения и теперь он, практически, был уверен, что крестный влюбился в студентку. — Мы не слишком много сплетничаем? — шутливо уточнила Джинни. Драко притянул ее к себе и вместо ответа поцеловал.

***

Гермиона открыла глаза, не понимая, где она находится. С трудом, вспомнив последние события, она внимательно изучила, в первую очередь, потолок помещения. Прямо над ее головой разместилась огромная хрустальная люстра, переливающаяся от света множества горевших в комнате свечей. Голова раскалывалась на части и, приложив определенные усилия, девушка повернула ее в сторону, оценив обстановку. Девушка лежала, укрытая пледом на мягком красном диване, а в нескольких метрах от нее лениво потрескивал камин от которого исходило приятное тепло. Небольшая комната была светлой и уютной с множеством картин, зеленых растений, ваз с цветами. Сочетания красных и зеленых оттенков, к ее удивлению, здесь казалось уместным и симпатичным. На кресле, совсем рядом с ее головой разместилась главная достопримечательность этой комнаты — профессор Снейп. Он внимательно следил за каждым движением Гермионы, а в глазах его девушке почудилось беспокойство. — Где я? — С трудом произнесла девушка, осознав, что голос практически пропал и попыталась подняться. Тут же рухнув обратно на диван она застонала от боли, которая пронзила каждую мышцу ее тела. Профессор тут же подлетел к девушке, помогая поправить подушку под ее головой. — Мисс… Гермиона, постарайся не двигаться. Ты физически обессилена, а твоя магия сейчас в крайне… ранимом состоянии. — В голосе мужчины определенно слышалось несвойственное ему беспокойство. А Гермиона повторила: — Где… я? Профессор еле заметно улыбнулся, опустив колени на ковер возле дивана. — Не поверишь, но ты в выручай-комнате. Девушка просияла. — Поразительно! Вы уже проверили вариации гостиных? — Он коротко кивнул, давая понять, что все в порядке. Даже в такой ситуации Гермиона Грейнджер нашла силы восхищаться результатом их работы, а Снейп восхищался ею — только что пришла в себя и уже оценивает в своей красивой голове итог их работы. — Гермиона… Я дал тебе несколько восстанавливающих зелий, но с болеутоляющим придется потерпеть. Для твоей магии сейчас рискованно излишнее влияние… Профессор словно извинялся за то, что не может помочь девушке. А она только сейчас заметила, что он, в очередной раз, называет ее по имени и обращается на «ты». Она слегка усмехнулась и даже это действие отозвалось болью во всем теле. — Спасибо… — произнесла Гермиона, а Снейп непонимающе нахмурился. — За что? Гермиона слегка пошевелила пальцами, пытаясь проверить их работоспособность. — За то что вновь спасаете меня… За то, что в очередной раз свалилась на вашу голову со своими проблемами… — Гермиона, меня не отягощают твои проблемы. — Профессор произнес это тихо. В ответ она лишь еле заметно кивнула, принимая ответ. — Сколько сейчас времени? — Уточнила девушка. — Двенадцать ночи. Тебе придется спать сегодня здесь. — Он подумал и добавил. — Тебе удобно? Она проигнорировала вопрос, задав ответный. — Почему вы называете меня по имени, профессор? — заинтересованно произнесла Гермиона. Профессор отвел взгляд и посмотрел словно сквозь комнату. Некоторое время подумав, он начал: — За последние три часа я чуть с ума не сошел… Не понимал, что с… тобой происходит. На минуту я даже подумал, что теряю тебя. — Это не ответ на мой вопрос. — Произнесла Гермиона, посмотрев прямо на профессора. Он вдруг провел ладонью по ее щеке. — Это ответ. Гермиона лишь кивнула. Его прохладная ладонь словно сняла головную боль и девушка наслаждалась этим моментом. — А как же… Та ваша речь… — Мужчина убрал руку и Гермиона разочарованно вздохнула, добавив. — Было хорошо… У вас рука… Прохладная… Северус послушно вернул руку на место, гладя и разглядывая девушку, не зная, как еще ей сейчас помочь. — Та моя речь… А что вы о ней думаете? — Что я уже… ничего не понимаю. Вы умный… Объясните мне… — Слова с трудом складывались в предложения. Гермиона потерлась щекой о его ладонь. На что Северус лишь застонал. — Гермиона, я умный только в классе зельеварения… Я никогда не влюблялся в свою студентку и, тем более, студентка никогда не… не целовала меня. Девушка прикрыла глаза, не поверив своим ушам. — Что вы сказали? — Вы слышали. — Повторить он был не в силах. Гермиона забыла про боль во всем теле, в ее голове эхом повторялись слова профессора «влюблялся в студентку». Она не могла в это поверить. Профессор Снейп… влюбился в нее? Северус продолжал: — Когда ты потеряла сознание, я на секунду поверил, что могу потерять тебя, так и не признавшись себе и тебе в том, что я чувствую. И в последние три часа я думал, как сильно хотел бы сказать тебе это… Гермиона открыла глаза и посмотрела на профессора в упор. — Но… Гермиона… — Вновь начал профессор. — Ненавижу «но»… — Устало произнесла девушка. На лице профессора отразилась вся ее боль, но он продолжил. — Я не знаю, что точно ты ко мне чувствуешь, хотя у меня есть ряд… объяснений. Скорее всего, ты просто, как разумный эрудированный человек подсознательно тянешься к тому, кто может поддержать диалоги… не только о квиддиче. Сейчас в твоем окружении немного таких людей, но совсем скоро ты закончишь школу и найдешь… кого-то, кто сможет дать тебе все, что ты захочешь… —- Помолчав, профессор дополнил, — И уж точно не будет старым унылым зельеваром, перебирающим свои склянки. Гермиона не могла двигаться без боли, но ее лицо исказилось от негодования. — Чушь! — Она, в очередной раз, неосознанно, отзеркалила сказанное профессором. — Может именно унылый зельевар, перебирающий свои гребанные склянки может дать мне всё. Профессор отрицательно покачал головой. — Мне нечего дать тебе, Гермиона. Я не богат, мой крошечный дом в паучьем тупике требует ремонта уже лет двадцать, а самое главное — моя репутация отгоняет от меня любые приличные предложения. Находясь рядом со мной и ты перечеркнешь свою карьеру, свое будущее. — Он говорил медленно, словно не желая произносить ничего из сказанного. Гермиона устало вздохнула. — Вы думаете, профессор, я из тех, кого интересуют богатства? Северус поцеловал ее в лоб. — Я думаю, Гермиона, ты из тех, кто заслуживает всего самого лучшего. А еще я думаю, что никогда и ни при каких условиях не начну романтические отношения со своей студенткой. Потому что это, как минимум, не профессионально, а, как максимум не этично. — А зачем ты… — Начала девушка, формулируя вопрос. — Зачем ты вообще сказал мне… то, что сказал? Мужчина не задумался и тут же ответил: — Эгоистичное желание. Он поднялся с пола и теперь возвышался над девушкой, словно собираясь сказать что-то еще перед уходом. Гермиона почувствовала, как боль с новой силой ударила в голову. — Северус. — Робко позвала она. — Я знаю, что слишком много прошу. Но можешь ли ты… Только сегодня… Остаться со мной… Мужчина вздрогнул от его имени, прозвучавшего из ее уст и теперь замер, не в силах решить остаться ему или уйти. Девушка заметила его сомнения и добавила: — В целях оздоровления, доктор… — Она слабо улыбнулась. Профессор еще с полминуты сомневался, а затем слабо кивнул. Комната, почувствовав новые вводные пожелания присутствующих, убавила свет, оставив только свет от камина и настольной лампы, а также, Гермиона не сразу заметила, как диван под ней трансформировался в полноценный двуспальный. Она слегка смутилась от такого резкого пинка со стороны выручай-комната — ведь та вполне была в силах наколдовать второй отдельно стоящий диван, но, видимо, даже стены Хогварста понимали, что сегодня Гермионе жизненно необходим был Северус Снейп. Гермиона краем глаза наблюдала, как профессор расстегивает рубашку и хмыкнула, привлекая его внимание. Мужчина вопросительно посмотрел на девушку, а затем понял, что именно ее развеселило. — Я не сплю в одежде. — Пояснил он очевидное. И Гермиона поспешила уточнить: — А в чем ты спишь? Шелковый халат, пижама с садовыми гномами? Может быть, голый? — Девушка фыркнула. И не успела она моргнуть, как мужчина оказался в одних черных пижамных штанах. Она ахнула от неожиданности — ее взору предстал идеальный рельефный мужской торс и такого вида от профессора Снейпа девушка точно не ожидала. Она, вдруг, густо покраснела, а в ее животе резко полыхнул огонь из нахлынувших эмоций. — Тебе… нужна помощь? — Неожиданно спросил Северус у девушки кивком головы указав на ее брюки. Девушка не сразу сообразила, что он имеет в виду, а когда поняла смутилась еще сильнее, робко ответив: — Вообще-то, да… Нужна… Профессор за секунду оказался рядом с диваном и от близости полуобнаженного мужского тела сердце Гермионы бешено стучало, пропуская удары, она забывала, как дышать и, приоткрыв рот, замерла. Мужчина медленно отложил в сторону плед, прикрывающий тело девушки и аккуратно расстегнул пуговицу на ее брюках, случайно задев при этом обнаженный участок кожи, по которому тут же пробежала мелкая дрожь. Все тело гриффиндорки напряглось, отчего она тут же болезненно скривилась. Гермиона попыталась помочь мужчине, но он лишь отодвинул ее ладонь в сторону. Северус расстегнул молнию и принялся аккуратно стаскивать брюки девушки вниз, стараясь не смотреть при этом на оголенные бедра и нижнее белье. На удивление быстро расправившись с брюками, мужчина принялся аккуратно расстегивать пуговицы на ее рубашке и с каждой расстегнутой пуговицей его взору представлялось все больше вида обнаженной груди, прикрытой бежевым кружевным бюстгальтером. Северус подавил вздох, и сосредоточил свой взгляд на лице Гермионы, отчего та почувствовала нарастающее возбуждение внизу живота. Вот он, мужчина, о котором она думает ежедневно уже несколько месяцев. Мужчина, в которого Гермиона была безответно влюблена, без какой-либо надежды на взаимность и, вдруг, узнала, что он тоже питает чувства к девушке. При этом, Гермиона знает, что, по его же словам, у них нет шанса и сегодняшняя ночь станет первой и последней совместной ночью. Его слова говорили «У нас ничего не выйдет», но его взгляд говорил, как сильно он жаждет ее сейчас поцеловать или заняться с ней сексом. Гермиона думала о превратностях судьбы и жадно изучала лицо мужчины, стараясь запомнить каждый его миллиметр. Девушка не заметила, как оказалась практически полностью раздета — ее тело и ее душа сейчас были обнажены для него. — А в чем спите вы? — Прозвучал голос профессора и Гермиона еще раз убедилась, что он также как и она возбужден и взволнован, хоть и тщательно скрывает это. — Предпочитаю спать голой. — С вызовом ответила девушка. Мужчина скривился от не физической боли. — Я не могу трансфигурировать ваше белье в ночную рубашку. Касание вашего тела с магией рискованно. — Значит буду спать так, как есть. — Ответила Гермиона. Мужчина взял с кресла любезно предоставленные комнатой подушки, одеяла и простынь и без помощи магии застелил постель, осторожно, при этом, переложив Гермиону на уже заправленную сторону. Спустя пару минут он опустился на вторую половину и укрылся своим одеялом. Но ни Гермионе, ни Северусу не хотелось спать. *** Спустя двадцать минут в тишине, Северус прислушался к размеренному дыханию Гермионы. Он перевернулся на бок и увидел мирно спящую девушку, которая лежала на спине, повернув голову сторону мужчины, ее волосы разметались по подушке и девушка сладко посапывала. Мужчина, сейчас безо всяких прикрытий, любовался ею, рассматривал ее лицо, осторожно гладил волосы. Его поражал сам факт, что эта прекрасная, во всех отношениях, девушка сейчас по своему желанию лежит рядом с ним. Подарок или издевка судьбы? Северус вспомнил ночь после ее дня рождения, когда он впервые посмотрел на Гермиону не как на свою студентку и увидел в ней привлекательную девушку. Она стояла в своем сногсшибательном зеленом платье на астрономической башне и казалось такой ранимой и несчастной. Тогда Северус некоторое время любовался Гермионой, прежде, чем обнаружить свое присутствие. А когда, чуть позже, девушка, вдруг, разрыдалась, не смог не поддаться искушению и обнял ее. Кажется, именно с того момента его жизнь разделилась на «до» Гермионы Грейнджер и «после». Мужчина вспоминал Хэллоуин, когда его рука крепко прижимала девушку к себе. И весь танец он боролся с искушением утащить ее в свое логово в подземельях и никогда не выпускать, любить ее, заботиться о ней. Северус наслаждался каждой минутой, проведенной с ней и был чрезвычайно раздавлен, когда узнал, что девушка его ненавидит. Ситуация со змеями подтолкнула Северуса к размышлениям: она — гриффиндорская принцесса, спасительница всего магического мира и он, угрюмый зельевар с запятнанной репутаций, эти две личности никогда не могли бы быть вместе. Он не заслужил такой чистой и невинной девушки, как она. Мужчина с болью представлял, как через пару лет получает «Ежедневный пророк», на главной полосе которого крупным планом Гермиона… Его Гермиона целуется с молодым симпатичным юношей. Эта фантазия была истинным мазохизмом, как удар резинки по запястью, но он представлял это раз за разом, как бы больно не было, чтобы всегда помнить, что впереди ее ждет лучшая жизнь, в которой ему нет места. И он сделает все, чтобы девушка не совершила ошибок. Северус смотрел на ее пышные ресницы, впалые щеки и пухлые губы и наслаждался, когда вдруг девушка распахнула глаза. Осознав, что пойман, профессор не стал отворачиваться. — Северус… — Вдруг шепотом заговорила девушка, словно и не спала — А если бы я не была твоей студенткой, ты был бы… со мной? Мужчина болезненно скривился, но молниеносно ответил. — Нет. — короткий и четкий ответ. Девушка вздохнула и спросила: — Но почему? Северус устало вздохнул и тихо пробормотал. — Я уже объяснил тебе, что союз со мной самое худшее, что могло бы произойти с такой талантливой девушкой как ты… — А что, если я так не считаю? Это неважно? — Она говорила тихо, но в голосе слышалось нарастающее недовольство. — Ты ошибаешься… — Прошептал мужчина. — И что дальше? — Спросила девушка, смотря прямо ему в глаза. — Мы вернемся к ролям студентки и профессора. Причем, исключительно к этим ролям. Я сообщу Минерве, что твое участие в восстановлении выручай-комнаты далее невозможно, ввиду… твоего самочувствия. Можешь поменять группу или придумать другое занятие. — Профессор тихо и медленно говорил. — Ты закончишь Хогвартс, устроишься на ту работу, о которой мечтаешь и встретишь кого-то… кто тебе подходит. — Как ты все распланировал. — Криво усмехнулась Гермиона. — А ты? — А я сделаю все, чтобы ты больше обо мне не думала. — Сухо произнес мужчина. — Звучит жестоко. — Прошептала девушка. И Северус сделал то, о чем тут же пожалел. Он вдруг решил, что раз уж это их последняя совместная встреча наедине, то он хотел бы запомнить ее с лучшей стороны. Мужчина подвинулся к девушке практически вплотную, так, что теперь их носы находились в нескольких сантиметрах друг от друга. Но он не рассчитывал, что девушка, воспользовавшись моментом, ловко откинет свое одеяло, на секунду мелькнув наготой перед профессором, а затем укроется половиной его одеяла, отчего их тела теперь в нескольких частях касались друг друга. — Гермиона… — Начал мужчина. — Т-с-с — Девушка тут же заставила его молчать. — Раз уж ты все так жестоко распланировал, могу я провести эту последнюю ночь, обнимая тебя? Обещаю, не буду приставать. — Ты… уже… Гермиона вдруг почувствовала как в ее бедро уперлось что-то твердое и осознав, что профессор возбудился, она сама затрепетала изнутри, раздосадованно вздохнув от того, что не может принять обезболивающее. В противном случае, в этот момент, обещание «не приставать» полетело бы ко всем чертям. Девушка, превозмогая свою боль, осторожно развернулась корпусом тела к профессору. — Что ты делаешь? — Напрягся мужчина. — Просто хочу тебя обнять. — Гермиона осторожно коснулась ладонью его пресса и проведя вдоль его тела остановила руку на спине в области лопаток. Северус болезненно простонал, но больше не протестовал. Сейчас мужчина использовал всевозможные известные ему методики, чтобы привести свой разум в порядок. Ему казалось, что даже аудиенции с Волан-Де-Мортом проходили менее болезненно, чем его попытки сейчас сдерживать себя. Спустя пару минут в тишине мужчина привел свое дыхание в порядок и, наконец, расслабившись, осторожно обхватил Гермиону за талию в ответ и нежно поцеловал в лоб. Девушка еле заметно улыбнулась, наслаждаясь моментом, прикосновениями, его ароматом терпких трав и зелий. Сердце ее бешено стучало и Гермиона чувствовала, как его сердце отзывается в ответ. Это открытие поразило ее до глубины души — Северус правда был к ней неравнодушен! Бешеный стук его сердца выдавал его. Гермиона боролась со сном, не желая, чтобы эта ночь заканчивалась, но усталость от напряженного дня взяла вверх и спустя пару прекрасных минут девушка погрузилась в свой самый сладкий, на ее памяти, сон. Когда утром девушка открыла глаза, ей понадобилось несколько минут, чтобы осознать, где она находится. Гермиона, с осторожностью, пошевелила телом и обнаружила, что движения больше не отзываются болью в каждой мышце. Девушка обернулась, чтобы убедиться, что Северус все еще здесь, но вместо этого ее ждало первое разочарование нового дня — постель была пуста. Не было ни второй подушки, ни одеяла, ни какого-либо другого намека на чье-либо ночное присутствие. Девушка разочарованно вздохнула.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.