ID работы: 13691556

Тайные связи

Гет
NC-17
В процессе
180
автор
Размер:
планируется Макси, написана 171 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 54 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 7 - С Рождеством, Гермиона Грейнджер!

Настройки текста
      — Гермиона! Где ты пропадала? Я тебя потеряла! Ты что, не ночевала в спальне?       Гермиона Грейнджер столкнулась со своей взволнованной подругой Джинни в коридоре, возле выручай-комнаты.       — Вообще-то, вчера я… мне стало нехорошо во время работы в выручай-комнате… Магия… Истощена… — Отрывисто начала объясняться девушка. — Я прилегла отдохнуть и, кажется, уснула…       Джинни, с беспокойством на лице, уставилась на подругу:       — Что это было? Теперь ты в порядке? А… профессор Снейп, он помог тебе? — Джинни наперебой сыпала вопросами.       Гермиона едва заметно дернулась при упоминании профессора и от Джинни это не укрылось, но она решила пока не задавать лишних вопросов.       — Да, он… оставил необходимые зелья. Все хорошо, Джинни. — Гермиона почувствовала, что пока не в силах говорить и вспоминать о прошедшей ночи и решила сменить тему. — Кстати, мы идем сегодня в Хогсмид?       Джинни воодушевилась, не заметив резкой смены темы.       — Да-да, конечно, все в силе! Идем старой-доброй гриффиндорской компанией.       Гермиона улыбнулась подруге и направилась в сторону башни, уже на ходу отвечая:       — Отлично! Тогда мне нужно успеть в душ и переодеться. Встретимся у ворот.       — А завтрак? Ты не собираешься на завтрак? — Джинни окликнула подругу, когда та уже удалялась.       — Я уже позавтракала! В комнате! — Соврала Грейнджер и поспешила удалиться от новых вопросов.        Спустя десять минут Гермиона стояла в душе под мощным потоком прохладной воды и пыталась избавиться от навязчивых мыслей. Девушка искренне не понимала профессора. Вот мужчина помогает ей, хотя она не просила, поддерживает ее игривые шутки на грани, а затем грубо отвечает у входа в замок; вот он ложится рядом с ней, потому что она попросила и тут же говорит, что никогда с ней не будет. Но сердце! Она слышала, как бешено билось сердце профессора и никогда не забудет этот ритм.       Гермиона была растеряна и не понимала, как дальше будет держаться на его уроках. Одно было ясно — отныне она просто студентка профессора Снейпа, они больше не занимаются восстановлением комнаты и, черт возьми, пусть Северус сам объясняется с Минервой. Гермиона яростно пнула ни в чем не повинное мыло, выпавшее из ее рук и оно проскользило по всей комнате, оставляя за собой мокрый мыльный след, а затем впечаталось в дверь и глухо остановилось возле нее.       — Не сходи с ума, Гермиона… — Сказала девушка сама себе и принялась яростно тереть свое тело мочалкой, словно стараясь смыть с себя остатки сегодняшней ночи. Но легче не стало.       Спустя еще некоторое время Гермиона задумчиво замерла напротив своего шкафа. Она стояла так уже около трех минут и Ромильда, которая следила за девушкой все эти три минуты, взволнованно спросила:       — Гермиона, все хорошо?        Девушка вздрогнула и вынырнула из своих мыслей, поспешив ответить подруге.       — А? Да, все в порядке. Не знаю, в чем пойти в Хогсмид. — Соврала Гермиона, ей было абсолютно все равно, в чем идти.        Ромильда воодушевленно подлетела к девушке и сделала умоляющее лицо.       — Одень красный сарафан. Обожаю его!        Гермиона с сомнением выудила из гардероба плотный сарафан без рукавов из красного вельвета. Его вырез был максимально глубоким, а длина короткой, поэтому девушка носила его редко, надевая под него плотную черную водолазку.        — А… Не слишком, для Хогсмида? — Сомневаясь спросила она у Ромильды.        — Идеально, Гермиона! — Восторженно захлопала в ладоши девушка.        Спустя пару минут Гермиона Грейнджер уже стояла перед зеркалом в облегающей черной водолазке и красном сарафане-мини. Она, не слишком решительно, добавила к образу серебряную цепочку с жемчугом — подарок от мамы, а затем, собрав волосы в высокий хвост, приколола к нему черный бант. И, решив, что раз уж сегодня все будет слишком, обула высокие, напоминающие ей жокейские сапоги, из-под которых теперь еле заметно выглядывали плотные гольфы, надетые поверх полупрозрачных черных колготок. Накинув поверх своего образа объемный черный пиджак, девушка, подождав Ромильду вышла из замка.        — Гермиона-а-а-а! Ты такая секси сегодня! — Улыбнулась Джинни, встречая ее у ворот Хогвартса. На что Гермиона лишь смущенно улыбнулась.        Через некоторое время подтянулась компания гриффиндорцев и друзья, то и дело, отвешивали Гермионе комплименты. Та смущалась, хотя ей было приятно слышать похвалу своему внешнему виду.        За следующие пару часов друзья исходили Хогсмит вдоль и поперек, заглянув в каждый интересующий их магазин, и, наконец, расположились в самом центре кафе-бара «Три метлы». Их шумная компания привлекала к себе внимание всех, в том числе и преподавателей, которые расположились в дальнем углу зала немногочисленной компанией. Гермиона украдкой бросила взгляд на стол, за которым сегодня разместились Элиас Морган, Хагрид, Минерва Макгонагалл и Молли Уизли — Северуса с ними не было.        Девушка слегка расслабилась и вовлеклась в разговор друзей, периодически отпивая свой любимый смородиновый ром.        Входная дверь бара скрипнула, впуская нового посетителя. Им оказался Драко Малфой, который, неожиданно для большинства присутствующих, направился прямиком к столу гриффиндорцев. Те давно привыкли к необъяснимой дружбе Поттера и Малфоя, но сейчас не ожидали, что слизеринец направится к ним. Джинни поерзала на стуле, переглянувшись с Гермионой — та лишь сочувственно поджала губы.        — Привет, гриффиндорцам! — С несвойственной ему дружелюбностью произнес Драко и Джинни вздрогнула, потому что обычно он так приветствовал только ее.        Послышались неуверенные приветствия. Гарри же, в отличии от своих друзей, с большим энтузиазмом приветствовал парня, тут же приглашая его присоединиться к столу и заказал еще одно сливочное пиво. Драко тут же радостно принял приглашение и разместился на свободном стуле между Гарри и Джинни. Никто из присутствующих за столом студентов не мог бы подумать, что это была спланированная акция, а вовсе не случайная импровизация.        Сильнее других нервничала Джинни. Она не знала о планах Драко присоединиться и сейчас сожалела, что не может прилюдно выпытать его истинные намерения, применив к нему парочку проклятий.        Первые несколько минут разговор не клеился, поэтому студенты налегали на напитки, которые, с течением времени, сделали свое дело. Расслабился Малфой, затем расслабились и остальные.        — Эй, Рон, слышал тебе пришел новый выпуск «Мира квиддича». — Все пораженно уставились на слизеринца, когда он назвал Уизли по имени, а сам Рон насторожился. — Как тебе форма «Лиссабонских летунов»?        Рон вдруг прыснул со смеху, Малфой заведомо выбрал тему, которую гриффиндорец не смог бы проигнорировать.        — Просто кошмар! С этими перьями они похожи на петухов, умора! — Рассмеялся он звонко и Гарри поддержал его. — А раскраска их метел во все цвета радуги? Ужас!        Беседа за столом вдруг пошла бодро и оживленно, парни обсуждали квиддич и шутили, а девушки звонко смеялись. Темы для разговора сменяли одна за другой, когда Рон вдруг решил сделать объявление. Он смущенно поднялся со стула, заметно нервничая и решаясь произнести то, что собирался.        — Хм… Ну, в общем, друзья, я хотел вам кое-что сказать. — Кажется весь кафе-бар затих, ожидая, что скажет гриффиндорец, отчего ему вовсе стало не по себе. — Для многих из вас это станет неожиданностью и я надеюсь, что вы сдержите лишние вопросы. Мы с Ромильдой решили пожениться этим летом.        Все лица в баре изумленно смотрели то на Рона, то на раскрасневшуюся Ромильду Вейн. Никто не мог осознать, что он только сказал.        — Это что, шутка? — Первой отошла от шока Джинни, озвучив мысли всех за столом она пораженно смотрела на брата.        — Нет. — Смущенно улыбнулся Рон.        А Ромильда Вейн встала, махнув, при этом, россыпью черных кудрей, рядом со своим парнем, а уже женихом, и продемонстрировала всем, присутствующим за столом, тонкое кольцо с сияющим камнем, которое красовалось на ее безымянном пальце.        — Да, ребята… Я уже приняла предложение и мы с Роном женимся этим летом. — Без тени смущений произнесла девушка, широко улыбаясь.        — И… мама в курсе. — Уточнил зачем-то Рон, посмотрев на Джинни.        Спустя мгновение, гриффиндорцы, переварив услышанное зашумели. Друзья, хоть и не ожидали такого поворота событий искренне радовались за друга. Гарри посмотрел на Малфоя, который сейчас ехидно улыбался Поттеру, как бы показывая «Я же говорил!».        — Рон, почему ты молчал от ваших отношениях? Ничего не понимаю. — Спустя некоторое время спросила Джинни. — Вы уже решили пожениться, тогда как мы даже не подозревали о том, что вас… что-то связывает.        Парень неопределенно пожал плечами и честно ответил:        — Сначала я сам не был уверен, что у Ромильды ко мне все серьезно. А потом… все развивалось слишком быстро и я упустил подходящий момент. А теперь она согласилась стать моей женой и я не мог с вами не поделиться.        — А я вот Поттеру сразу сообщил, как застал вас тогда… в коридоре. Второй раз. — Самодовольно ухмыльнулся Малфой, а остальные теперь уставились на друга.        — Гарри и ты молчал, что знаешь? — Гермиона недоуменно озвучила общий вопрос.        — Да я вообще не был уверен, что это правда! — Гриффиндорец резко оправдался.        Малфой вдруг развеселился:        — В любом случае, как же здорово, что все теперь в курсе. И как хорошо, что вы нашли друг друга. Ведь любовь это всегда прекрасно, какой бы тайной и сомнительной она не казалась остальным, верно Рон?        Джинни раздраженно поерзала на стуле, нервничая, что Малфой может сказать лишнего прямо сейчас. Гермиона тоже заметно напряглась, принимая услышанное и на свой счет, тогда как Рон лишь неуверенно кивнул, не понимая веселья слизеринца.        — Эй, Гермиона. — Привлек ее внимание Гарри. — Кажется Минерва тебя зовет.        Гермиона повернула голову в сторону преподавательского стола и увидела как директор машет ей рукой, призывая подойти.        Девушка предупредила друзей, что отлучится и направилась к Минерве Макгонагалл.        — Гермиона, присядешь с нами на минутку? — Доброжелательно предложила директор.        — Конечно, профессор Макгонагалл. — И разместившись на стуле напротив женщины спросила. — Что-то случилось?        — О, нет-нет, все в порядке. — Поспешила заверить директор. — Я хотела обсудить твое состояние. Северус сегодня сказал, что ты сильно пострадала во время восстановления выручай-комнаты.        Девушка слегка растерялась, но поспешила ответить.        — Все в порядке, профессор. Я уже полностью восстановилась. — Девушка слегка напряженно улыбнулась.        Женщина поспешила уточнить:        — Северус также сообщил, что тебе лучше отдохнуть и не продолжать работать над комнатой.        Гермиона постаралась пропустить мимо ушей его имя.        — Да, верно, мы… совместно решили, что этой задачей теперь займутся другие люди. Поверьте, самая сложная часть уже позади, поэтому мое присутствие необязательно. — Гермиона бросила короткий взгляд на сидящего рядом с Минервой профессора Моргана и продолжила. — Вообще-то, после каникул я хотела присоединиться к Рону, в группе профессора Элиас Моргана. Если это возможно.        Минерва согласно закивала:        — Да, Гермиона, отличная идея. Мистер Морган, как вы считаете? — Женщина обратилась к сидящему рядом мужчине.        И тот также согласно закивал.        — Это замечательно! Я буду рад работать с вами, мисс Грейнджер. — Мужчина улыбнулся.        Минерва посмотрела куда-то за спину девушке.        — О, Северус, мы как раз говорили о тебе. Присаживайся рядом с мисс Грейнджер.        Гермиона напрягла спину и замерла, не поворачивая головы. Комичнее ситуации не придумаешь. Она бросила взгляд на стол, за которым разместились ее друзья, и встретилась с обеспокоенным взглядом Гарри Поттера, который внимательно следил за подругой. Девушка еле заметно качнула головой, давая понять, что она в порядке.        Гриффиндорка почувствовала до боли знакомый запах мужчины рядом с собой и он моментально вскружил ей голову. Она приложила усилия и сосредоточилась на запахе собственных духов.        Северус опустился на соседний стул, всем видом источая скуку и недовольство, не удостоив Гермиону ни приветствием, ни даже взглядом.        — Северус, только что мистер Морган любезно согласился взять мисс Грейнджер… — Зельевар подавился только что отпитым виски, пока директор продолжала, не придав этому значения. — В свою группу. Правда это замечательно?        Снейп скривился, и раздраженно ответил:        — Мне нет никакого дела до группы профессора Моргана.        Минерва взмахнула руками.        — Что ты, Северус! Ты же знаешь, что после каникул группа профессора будет заниматься восстановлением лаборатории для продвинутых зелий. И участие в группе мисс Грейнджер значительно ускорит этот процесс. Разве не ты просил как можно скорее открыть новую лабораторию, потому что текущая совершенно устарела и годится только для первых трех курсов?        Мужчина бросил на Минерву очередной раздраженный взгляд и саркастично ответил:        — Как бы справились мы без… мисс Грейнджер.        Директор с непониманием уставилась на Северуса и профессор Морган поспешил сбавить градус необъяснимой дерзости Снейпа в адрес студентки.        — Не беспокойтесь, профессор Снейп, мы все приложим максимум усилий.        Северус лишь сверкнул взглядом в сторону коллеги и молча удалился в сторону бара. Гермиона почувствовала, как горло водолазки слишком тесно сжало ей шею, в помещении стало душно.        — Простите, профессор, — Она поднялась из-за стола. — Мне пора к друзьям.        — Конечно, Гермиона, отдыхайте. — Доброжелательно улыбнулась Минерва.        Но, вместо того, чтобы вернуться за стол, Гермиона, совершенно забыв про свой пиджак, который остался висеть на стуле, осторожно просочилась сквозь только что вошедшую компанию студентов и вышла на улицу. Она набрала в легкие как можно больше воздуха, стараясь выветрить запах профессора из них и пыталась сдержать подступающие слезы.        — Мисс Грейнджер. — Раздался голос за ее спиной. — На улице давно не лето, не забывайте одеваться потеплее.        Девушка обернулась на звук и увидела, как к ней спешит профессор Морган с ее же пиджаком в руках.        Гермиона сдержанно улыбнулась, принимая пиджак и тут же набрасывая его на свои плечи.        — Спасибо… профессор. — И зачем-то объяснила. — Внутри стало как-то… слишком душно.        — Согласен с вами полностью! — Профессор сочувственно улыбнулся. — Вы собираетесь в замок?        — Да, только отправлю Гарри патронус, чтобы он не волновался. — Гермиона уточнила. — Не хочу туда возвращаться.        — Понимаю вас! — Ответил профессор Морган и бодро добавил. — Не хотите составить мне компанию?        Гермиона согласно закивала и, спустя минуту, отправив друзьям послание с помощью патронуса, девушка зашагала рядом с профессором. Они вели беседу о предстоящих каникулах, уроках ЗоТИ, Морган рассказывал девушке о работе в его группе и много шутил. Гермиона не заметила, как расслабилась и искренне смеялась остроумным шуткам мужчины.        А еще она не заметила, как следом за ними, на расстоянии двухсот метров, на свежем снегу появлялись мужские следы.

***

       — Гермиона! — В понедельник, после ужина, Минерва поймала девушку за локоть, как только та вышла из-за стола.        — Я бы хотела анонсировать небольшие изменения в учебном расписание. — Спешно начала директор. — До Рождества все ваши занятия по Зельеварению будут заменены на Защиту от Темных Искусств, в виду временного отсутствия профессора Снейпа. Он будет занят… по личным причинам. Предупреди, пожалуйста, студентов.        Гермиона постаралась не выразить лишних эмоций и кивнула женщине.        — Конечно, профессор, я всех предупрежу.        И сейчас девушка двигалась в сторону гостиной факультета, звучно стуча каблуками. Ее разум разрывался от сотни вопросов в голове, ответа на которых искать было не у кого. Зачем профессору перед каникулами отлучаться на две недели? Насколько она помнила, никогда ранее он себе подобного не позволял. Также она подумала, что у профессора Снейпа не было семьи или родственников, за которыми он мог бы ухаживать. Все выглядело так, будто бы мужчина просто напросто сбежал, желая спрятаться от нее, Гермионы. Девушка раздосадовано хлопнула дверь в спальню и села на кровать.        Ее взгляд упал на злосчастный учебник по зельеварению, который мирно разместился на тумбочке и Гермиона тут же резко смела его на пол. Посидев на кровати еще с полминуты, пытаясь выровнять дыхание, девушка, все же не выдержала, осторожно подняв учебник с пола, она погладила его по обложке, будто бы извиняясь за свой срыв. Учебник не виноват, что она сходила с ума от своих неправильных чувств.        «Ну почему я не могла влюбиться в любого из студентов!» — горько думала девушка.        Гермиона мысленно перебрала имена всех парней Хогвартса и поняла, что ни один из них не вызывает у девушки даже одной сотой от ощущений, которые она испытывала к профессору.        Девушка свернулась клубком на кровати и пролежала так несколько часов. За это время в спальню успели вернуться ее соседки, которые уже мирно спали каждая в своей кровати, но Гермионе не спалось.        Она поднялась и накинула на себя первую попавшуюся мантию, осторожно выпорхнув за дверь.        Спустя пару минут девушка бездумно брела по коридорам Хогвартса, не зная куда, а, главное, зачем она идет. Через некоторое время ноги девушки принесли ее к, до боли, знакомой двери. Это была дверь в выручай-комнату и Гермиона, на долю секунды сомневаясь, открыла ее и просочилась внутрь.        Комната была такой же, как она помнила. Тот же диван, красно-зеленый декор, камин… Не хватало лишь одного элемента — ее профессора.        Девушка упала лицом вниз на диван и разрыдалась. Она чувствовала себя глупо и раздавлено. Гермиона никогда не понимала подруг, которые краснели и бледнели при одном только виде предмета воздыхания и, тем более, девушка не терпела слез, которые те проливали из-за неразделенной любви.        Сейчас же гриффиндорка понимала их в полной мере. Спустя несколько минут она собралась и села на диване, вытирая лицо от слез. Девушка приняла очередное стойкое решение — быть сильной, несмотря ни на что, забыть профессора и найти себе новое занятие.        Она начала фантазировать, чем могла бы еще себя занять, как вдруг увидела слабый блеск на полу, возле ножки дивана. Гермиона пригнулась и рассмотрела, что под блеском скрывалась маленькая серебряная змейка, которую девушка осторожно подняла с пола и поняла, что это ни что иное, как запонка ее профессора.        Она еще некоторое время вертела предмет в своих руках, не зная, как поступить, а затем убрала ее в карманы мантии.

***

       В этом году канун Рождества общим обсуждением, по инициативе Гарри Поттера, решено было встречать на площади Гриммо. Гарри заблаговременно предупредил всех гостей и теперь ему оставалось только уговорить на это Молли Уизли, которая обычно предпочитала проводить праздники дома.        Зная, когда Молли бывает в оранжерее, он подловил женщину там и, осторожно подводя к теме, спросил ее мнение. К его удивлению, Молли согласилась сразу же, поставив одно важное условие:        — Если Джордж согласится, то я, разумеется, приму приглашение, Гарри.        К счастью, сам Джордж ответил согласием еще пару дней назад, о чем гриффиндорец тут же сообщил его матери. Молли радостно взмахнула руками и крепко обняла Гарри, обещая, что возьмет на себя часть приготовлений к рождественскому столу.        Гарри пригласил всю гриффиндорскую компанию, а также Малфоя, и даже преподавателей — профессора Моргана, Снейпа и Макгонагалл. Минерва обещала подумать, Элиас, с сожалением, сообщил, что уедет по семейным делам в Америку, а Снейп проигнорировал записку с приглашением, что от него было ожидаемо. Малфой планировал провести основную часть мероприятия с семьей, но обещал заглянуть ночью.

***

       Последние дни до зимних каникул Гермиона страдала бессонницей. У нее вошло в привычку слоняться ночью по замку, зная, что тот, кого боялись встретить все студенты, за ее исключением, сейчас отсутствует.        В последнюю ночь перед каникулами она оказалась на Астрономической башне и теперь, стоя у ограждения и прикрыв глаза, восстанавливала по памяти диалог, который состоялся здесь же в ее день рождения. Она вспоминала, как впервые оказалась в объятиях профессора, как рыдала в его рубашку и как мужчина умудрялся одним своим присутствием успокоить Гермиону. В прошлый раз девушка пришла сюда, скучая по родителям, а теперь, спустя несколько месяцев, скучала по нему.        Гермиона извлекла из кармана серебряную змейку и положила на свою ладонь, осторожно погладив ее пальцем другой руки.        — Прошу прощения, мисс Грейнджер. — Раздался голос рядом с ней. — Что вы здесь делаете?        Гермиона вздрогнула от неожиданности — оказывается, рядом с ней сейчас стоял никто иной, как профессор Морган.        — Ох… Профессор, доброй ночи. — Девушка виновато улыбнулась.        Тогда как профессор, слегка хмыкнув, ответил:        — Верно, мисс Грейнджер. Ночи. — И добавил. — Не следовало бы вам выходить из гостиной в такое время.        Гермиона кивнула, собираясь удалиться, пока баллы с ее факультета не полетели. Но профессор вдруг вновь заговорил:        — Какая очаровательная змейка. — Профессор кивнул на предмет в ее руках, слегка улыбнувшись.        Гермиона смутилась и быстро убрала ту обратно в карманы мантии.        — Она… не моя… — Пояснила девушка.        И удивилась, когда Элиас Морган быстро ответил:        — Я знаю… — Мужчина сконфуженно улыбнулся.        Гермиона удивленно вскинула брови, но не прокомментировала, резко уводя тему:        — Профессор… Вы же не снимите с меня баллы? — Она спросила и вспомнила о другом профессоре, который не снимал с нее баллы.        Морган загадочно улыбнулся и пожал плечами:        — Не сегодня, мисс Грейнджер.        Девушка в нерешительности стояла, не понимая стоит ей уйти прямо сейчас или еще поболтать с профессором, когда он вдруг произнес, смотря куда-то вдаль:        — Я хотел бы попросить вас о кое-чем… Личном… И важном для меня.        Гриффиндорка захлопала глазами от неожиданности, судорожно перебирая варианты, что могло понадобиться Моргану от нее.        — Не могу обещать, но готова выслушать вас, профессор. — Ответила Гермиона.        Профессор вздохнул и продолжил, не глядя на девушку. Он опирался на ограждение башни и смотрел куда-то вдаль.        — После каникул в школе появится новая ученица… Ее зовут Ариана и она… моя дочь.        Мужчина сделал долгую паузу, тогда как Гермиона выжидающе на него смотрела.        — У нее не слишком простой характер. Я бы даже сказал бунтарский. — Мужчина печально усмехнулся. — Но я хотел бы, чтобы вы, именно вы, Гермиона, знали, что она вовсе не такая, какой хочет казаться. Просто судьба часто была к ней сурова и даже жестока, отчего Ариана всегда старается защититься, даже когда этого не требуется. Я буду рад, если вы сможете поддержать ее, чтобы она могла почувствовать, что в Хогвартсе она в безопасности. Если, конечно, вам захочется.        Мужчина перевел взгляд, полный надежды, на студентку. Она задумалась и поспешила ответить.        — Я постараюсь помочь, если это будет в моих силах, профессор.        Мужчина благодарно кивнул. Гермиона почувствовала, что Морган ей, по-настоящему, доверяет и решилась спросить:        — Вы же, наверняка, поняли, чья у меня змейка?        — Конечно. Я, по профессиональной привычке, отмечаю множество мелких деталей, которые не замечают другие… — Спокойно и честно ответил мужчина.        — Тогда, я хотела бы, чтобы вы знали, что я всего лишь нашла ее на полу, после работы в выручай-комнате… — Она подумала и добавила — И обязательно верну вещь профессору, когда он… появится в Хогвартсе.        Морган лишь вздохнул:        — Гермиона, я же сказал, что подмечаю все, что не замечают другие. Но это не значит, что я планирую осуждать ваши или его чувства.        Девушка растерянно посмотрела на мужчину, не ожидая от него этих слов. Но тут же взяла себя в руки.        — Речь идет только о моих чувствах, я полагаю. — Она делала ставку на то, что Северус лучший конспиратор, чем Гермиона.        Профессор слегка помотал головой.        — Нет, и о его тоже. Как бы он не пытался это скрывать, или отрицать, но Северус к вам неравнодушен.        Девушка вздохнула и, с сожалением, ответила:        — И, все же, он четко дал понять, что ни при каких условиях не будет со мной. Я считаю, что будь у профессора чувства, он не смог бы так легко от них отказаться.        Элиас Морган усмехнулся:        — Мы ведь с вами говорим о Северусе Снейпе. Точно ли не мог?        Гермиона пожала плечами, обладая большим скептицизмом, чем Морган и ничего не сказала.        — Давайте я вас провожу до комнат. Время позднее. — Заметил Морган и гриффиндорка согласно кивнула.        По дороге они оживленно болтали на отвлеченные темы, когда, неожиданно, из-за очередного угла, едва ли не налетев на них, показалась высокая темная фигура, принадлежавшая тому, кого они несколько минут назад обсудили — это был профессор Снейп.        Гермиона не видела его с даты посещения Хогсмида и теперь жадно пожирала взглядом мужчину, борясь со своими эмоциями. Сам Снейп, скривившись, перевел взгляд с девушки на профессора и уже приготовился выдать что-то, вероятно, циничное и пронизанное ядом, как профессор Морган решил взять на себя первое слово.        — Профессор Снейп, какая неожиданная встреча! Не знал, что вы уже вернулись. — Бодро и дружелюбно проговорил Морган.        — Как видите. — Поджав губы ответил Северус и тут же добавил. — Я вижу вы взяли на себя мою участь, на время моего отсутствия.        Гермиона вспыхнула, а Элиас лишь непонимающе спросил:        — Что вы имеете в виду?        — Что теперь и вы отлавливаете нарушителей по ночам, разумеется. — Раздраженно ответил зельевар, осознав, какую двусмысленную фразу произнес ранее.        — Что вы, профессор, Гермиона не нарушитель, она возвращается с дополнительного занятия по защите. — Ни секунды не раздумывая, объяснил Морган.        Тогда как гриффиндорка приложила все усилия, чтобы не выразить собственное удивление.        — Дополнительные занятия? — С недоверием выдал свое удивление зельевар, еле заметно вздрогнув от произнесенного другим профессором имени девушки. — Ночью, перед каникулами?        Элиас проигнорировал недоверие и пожал плечами:        — Вы же знаете тягу к знаниям Гермионы. — Мужчина, вдруг, подхватил девушку за локоть и поспешил попрощаться. — А теперь, извините, профессор, но нам пора.        Гермиона не успела даже кивнуть, как Морган уже, практически утаскивал ее с места неловкой встречи. Северус Снейп остался стоять там же, где они его покинули.        Спустя несколько коридоров, Гермиона произнесла:        — Профессор… Спасибо.        — За что? — Мужчина загадочно улыбнулся.        — Вы, буквально, спасли меня от неловкой встречи сейчас. — Пояснила девушка.        — Рад помочь. — Подмигнул Морган.        Через пару поворотов они попрощались и Гермиона отправилась в свою спальню.        Девушка лежала в кровати и крутила в руках серебряную змейку, размышляя о сегодняшней встрече. Заговорил бы с ней Северус, если бы Гермиона была одна? Или снял бы с нее сотню баллов, грозно отчитав? Или прошел бы мимо, даже не взглянув на девушку? Это было бы самым неприятным.        Гермиона задумалась о том, что уже двое людей в Хогвартсе, не считая самого Северуса, знают о ее… тайне. Но, по какой-то причине, девушка доверяла профессору ЗоТИ и оставалось только надеяться, что он не выдаст ее секрет.

***

       Рождественская атмосфера дома на площади Гриммо сегодня была особенно волшебной. Праздничные огни сверкали в окнах и на фасадах зданий. Гирлянды, переливающиеся различными цветами, обвивали столбы и балконы.        Гермиона поднялась в квартиру и уже в коридоре поняла — в этом году Гарри решил оторваться за все предыдущие вместе взятые. Кругом все сверкало и блистало, каждый дверной прием пышно был украшен заснеженными еловыми гирляндами. Практически в каждой комнате разместились пушистые ели, с ветвей которых свисали яркие шары, мерцающие свечи и магические игрушки. Подарки, завернутые в яркие узорные бумаги с блестками, стояли под главной, самой большой, елкой в зале, ожидая тех, кому предназначались.        Просторная столовая была украшена особенно изысканно. Стол, накрытый белоснежной скатертью с золотыми узорами сиял бокалами для вина и приборами. Вазы с рождественскими цветами украшали центр стола, заполняя воздух приятным хвойным ароматом.        На стенах комнат висели рождественские гирлянды, светящиеся волшебным светом. Весь дом был пропитан атмосферой радости и волшебства.        Гермиона ахнула, при виде этой картины. Дом после ремонта стал значительно уютнее, светлее и, будто бы, просторнее. Гарри проделал невероятную работу и изменил, когда-то, мрачную квартиру до неузнаваемости. Девушка поспешила выразить свое восхищение:        — Гарри! Это потрясающе! Очень уютный дом, — девушка, подумав, добавила, — никогда бы не представила эту квартиру… Такой.        Гарри смущенно кивнул:        — Я рад, что тебе нравится.        Гарри и Гермиона уютно разместились в гостиной, когда Кричер, к удивлению девушки, подал им два горячих и ароматных глинтвейна в высоких стаканах с ручкой. Девушка поблагодарила домовика, а тот, в ответ, лишь пошевелил своими большими эльфийскими ушами.        Гарри с Гермионой вовсю обсуждали предстоящий праздник, учебу, планы на будущее и не заметили, как пришло время сбора гостей. Первыми, держась за руки, появились Рон с Ромильдой. Они прошлись по квартире, осматривая результаты ремонта и рождественские украшения, а затем опустились на диван рядом с друзьями. Гермиона изучала эту, неожиданную для многих, пару и, вдруг, впервые для себя отметила, как сильно Рон повзрослел даже за последние полгода. Она уже не видела в нем того озорного мальчишку, а видела мужчину, который сейчас заботился о своей девушке. Рон подал Ромильдой напиток и предложил подушку, чтобы та могла сесть поудобнее. Когда Гарри предложил друзьям пирог с орехами, Рон уточнил, какие именно орехи использовались в пироге, объяснив, что у Ромильды аллергия на несколько из них. Гермиона поразилась, каким внимательным может быть их друг.        Следующими прибыли Молли и Артур Уизли. Они тепло поздоровались с присутствующими в гостиной и женщина тут же отправилась накрывать на стол, а ее муж, некоторое время посидел на одном из кресел в зале, а затем не выдержал и отправился помогать своей жене.        Когда, практически все, гости прибыли, а на столе возвышались многочисленные блюда, закуски и напитки, Молли Уизли пригласила всех за стол. Как раз в этот момент, в квартиру зашел один из ее сыновей — это был Джордж.        Женщина радостно вскинула руками и спешно бросилась обнимать сына. Они не виделись с августа — перед зимними каникулами молодой человек был особенно занят работой и, практически, не вылезал из лаборатории своего магазина. Рон и Джинни, а затем и Гарри бросились обнимать Джорджа. А Гермиона отметила, что он, хоть и значительно повзрослел после сражения и потери брата и на лице его прибавилось несколько, не свойственных возрасту, морщин, но что-то, по прежнему, выдавало в нем озорника-Джорджа, который теперь просто возмужал в привлекательного мужчину.        Спустя некоторое время, когда гости смели первые блюда, за столом потянулась оживленная беседа. Гермиона спросила Гарри, отчего сегодня нет Андромеды и маленького Тедди, и тот пояснил, что женщина, наконец, наладила отношения со своей сестрой, Нарциссой Малфой, и планировала отпраздновать Рождество в Малфой Меноре. Гермиона понимающе кивнула и отпила еще алкогольного глинтвейна.        Молли эмоционально делилась со старшими сыновьями своими успехами в Хогвартсе и, с горящими глазами, рассказывала, что ей удалось вырастить в оранжерее. Вдохновленная своей работой, женщина пообещала летом преобразить до неузнаваемости сад Норы. Артур расположился рядом с женой и сейчас внимательно ее слушал, нежно смотря на Молли и, еле заметно, поглаживал тыльную сторону ее ладони.        Гарри пересказывал Джорджу самые забавные, на его взгляд, истории Мародеров, которые ему удалось собрать. Джордж воодушевленно слушал и, как и Гермиона, предложил Гарри выпустить сборник в свет, пообещав, что первый приобретет себе экземпляр. На что Поттер ответил, что уже всерьез задумывается об этом, но пока не знает, с чего начать.        Джордж тут же пообещал посодействовать в процессе — как раз пару недель назад к нему в магазин заходила девушка, которая работает в крупном книжном издательстве. Они разболтались о работе и даже обменялись контактами, поэтому сейчас Джордж предложил обратиться к этой девушке за помощью или, хотя бы, советом. Гарри согласно закивал.        Гермиона, в этот момент, вдруг, вспомнила об одном важном деле, которое собиралась осуществить. Она извинилась перед Невиллом и Полумной, с которыми до этого болтала и осторожно выскользнула в одну из гостевых спален, в которой сегодня разместилась.        Девушка извлекла из своей сумки, некоторое время покопавшись, запечатанный конверт, первым попавшимся первом вывела на нем две буквы и, призвав сову Гарри, отправила письмо адресату.

***

       Нарцисса Малфой сегодня готовила прием на весьма скромное, по меркам этого дома, количество человек. До наступления праздника у Драко оставалась одна тема, которую он сейчас решался обсудить со своей мамой.        — Драко, милый… — Обратилась Нарцисса к своему сыну. — Я хотела предупредить о наших сегодняшних гостях…        — Мы ждем кого-то особенного? — Отозвался юноша.        — Дело в том, что я решила восстановить отношения со своей сестрой Андромедой и сегодня она со своим внуком Тедди разделят с нами праздничный ужин.        Юноша пожал плечами и кивнул:        — Конечно, я не против.        А Нарцисса продолжила, параллельно поправляя вазы на столе, хотя они и без того были размещены идеально.        — А также к нам прибудет твой крестный, Северус. — Немного поразмыслив над формулировкой, женщина добавила. — Со своей спутницей.        Теперь Драко с удивлением посмотрел на маму и тут же поспешил узнать:        — И, кто же его спутница?        Нарцисса неопределённо пожала плечами и ответила, что сама не знакома с девушкой Снейпа. Она встретила профессора неделей ранее, и он, не вдаваясь в подробности, упомянул, что придет с некой Анной Уикман, рассказав лишь то, что девушка — журналистка научного журнала и, в прошлом, занималась публикацией статей Северуса.        Драко кивнул, размышляя, что история внезапно влюбленного Северуса кажется ему нереалистичной. Он пообещал себе докопаться до истины позже. И, бросив взгляд на часы, юноша понял, что до прихода гостей оставалось менее получаса, а значит тянуть больше было нельзя.        — Мама. — С несвойственной ему неуверенностью начал Драко. — Я хотел бы тебя кое о чем спросить.        Женщина отложила в сторону вилку, которую только что проверяла на идеальный блеск, и внимательно посмотрела на сына.        — Да, мой милый, я слушаю. — Взволнованно проговорила женщина.        — Скажи… — Начала Драко. — Вы с отцом планировали для меня договорной брак?        Нарцисса поразилась вопросу, но ничем не выдала свое удивление, совершенно ровно ответив:        — Да. Мы обсуждали заключение договора на твой брак с младшей дочерью четы Гринграсс.        Драко вскинул брови. Брак с Асторией? Исключено. Девчонка училась на пару курсов младше слизеринца и они ни разу в жизни не перекинулись ни единым словом. Но правила чистокровных семей были неукоснительными, юноша это понимал, и сейчас всерьез задумался, а не женят ли его сразу, как он получит диплом об окончании Хогвартса. До появления в его жизни одной рыжеволосой гриффиндорки, слизеринцу было совершенно все равно на то, что решат его родители и на ком ему предстоит жениться. Но сейчас Драко нервно поправил манжеты и, не глядя на Нарциссу, осторожно спросил.        — Скажи мама… А эта договоренность еще… в силе?        Нарцисса заметила нервозность сына и поспешила ответить:        — Очевидно, что нет, иначе ты был бы в курсе и уже в этом году вы были бы помолвлены. — Женщина заметила, как сын слегка расслабился и уточнила. — А почему ты спрашиваешь?        И, до того, как он ответил, Нарцисса поняла — ее сын влюбился. Женщина стояла, пораженная своим открытием, тогда как Драко не решался с ответом.        — Я… Вроде как… Кое с кем встречаюсь. — Наконец, выпалил юноша и, с сомнением в голосе дополнил. — Но я не уверен, что вы с отцом одобрите мой выбор. Но мне этого бы хотелось.        Нарцисса недоуменно приподняла брови.        — Драко, милый… Она из семьи… Магглов? — Нарцисса осторожно выбирала слова.        А ее сын тут же мотнул головой:        — Нет, мама. Но… Дело в том, — Он вновь засомневался, но продолжил. — Что вот уже несколько месяцев я встречаюсь с Джинни Уизли.        Юноша выпалил эту информацию не глядя на маму и сейчас, на секунду сморщив лицо, посмотрел на нее, ожидая реакции.        В глазах Нарциссы на секунду мелькнуло изумление, но она быстро собралась:        — Значит, Джинни Уизли…. Никогда бы не подумала, но… — Женщина сделала паузу. — Но, мне кажется, это достойный выбор.        — Как ты думаешь…. — Юноша отвернулся к окну и сомнением закусил нижнюю губу. — Что бы сказал на это отец?        — Не знаю, милый. — Искренне ответила Нарцисса. — Но я думаю, после всего, что мы пережили во имя его идеалов, которые оказались пустышкой, с его стороны было бы большой ошибкой осуждать твою связь даже с маглой.        Юноша еле заметно, скорее для себя, кивнул и, поколебавшись, спросил.        — Может… Ты могла бы написать ему?..        Нарцисса мягко улыбнулась и покачала головой:        — Нет, Драко. Я считаю, что это ты должен сделать сам.        Юноша неудовлетворённо хмыкнул и вновь, скорее для себя, произнес «Да… Должен».        Сейчас он был удовлетворен разговором с мамой и ему не терпелось поделиться новостями с Джинни. Но впереди был ужин, на котором Драко необходимо было присутствовать.        Спустя некоторое время, в их доме разместилась довольно необычная компания. Первой, немного раньше, чем следовало, в Малфой Мэноре появилась сестра Нарциссы — Андромеда Тонкс. Это была красивая, темноволосая женщина с ярко выраженными, почти черными, глазами. Драко отметил, что внешне она была похожа одновременно и на Нарциссу, и на Беллатрису. Но взгляд ее был заметно спокойнее и мягче, чем у любой из сестер.       На руках женщина держала восьмимесячного малыша, который с серьезным видом оглядывал присутствующих. На его голове виднелось несколько светлых кудрей, которые, как заметил Драко, периодически меняли цвет до голубого или розового. Юноша подумал, что такие трансформации особенно оценила бы Джинни и фыркнул.        Сестры разместились на диване и тут же принялись обсуждать последние новости. По их будничной манере разговора, Драко догадался, что видятся женщины далеко не впервые за время его отсутствия. К малышу Тедди тут же была приставлена эльфийка Бенни, которая теперь носилась за активно ползающим ребенком по всему первому этажу поместья.        Спустя двадцать минут, другой домовой эльф, Роби, известил о прибытии еще одних гостей. И через мгновение, Северус Снейп вошёл в помещение под руку с молодой девушкой. Ее звали Анна Уикман. Тонкие губы девушки были подкрашены ярко-красной помадой, тогда как сама она, вторя цветовой палитре профессора, была облачена в черное приталенное платье, которое достигало ей практически до щиколоток.        К удивлению Драко, пара выглядела вполне довольными друг другом — девушка что-то щебетала на ухо мужчине, а он в ответ улыбался и что-то шептал в ответ. Брови юноши полезли вверх сами собой и Нарцисса поспешила одернуть сына, видя его реакцию. Хотя она и сама поражалась подобному поведению Северуса.        А Драко думал — неужели они с Джинни ошиблись и профессор ничего не чувствовал к Гермионе, когда та совершенно потеряла голову, влюбившись безответно в профессора?        Спустя несколько минут, Нарцисса сопроводила гостей к праздничному, заставленному всевозможными яствами и украшенному длинными белыми свечами, столу. Беседа потекла, на удивление, непринужденно и Драко даже подумал, что такого уютного и семейного Рождества, до сегодняшнего дня, в этом доме не случалось.        Северус Снейп сегодня был в ударе. Он непрестанно шутил, веселя Андромеду, ел с рук своей спутницы и рассказывал курьезные истории про студентов на уроках зельеварения, которые, кажется, никто ранее не слышал. Сидящая рядом Анна, восхищенно слушала, стараюсь не упустить ни единого слова профессора. Нарцисса доброжелательно улыбалась, старательно сдерживая свое недоумение.        Тогда как Драко с хмурым лицом изучал каждое действие крестного, с сомнением глядя на происходящее. Он вдруг решил проверить справедливость своих мыслей и абсолютно неуместно поинтересовался.        — Северус, я слышал… — Драко растягивал слова, следя за реакцией мужчины. — Вы закончили реставрацию выручай-комнаты. Это правда?        Северус прищурил глаза, пытаясь понять, что именно хочет выяснить младший Малфой. Он сомневался, что того так интересовал процесс работы над выручай-комнатой.        — Нет. — Сухо ответил профессор, в более привычной для него манере. — Комната не готова и некоторая часть работы ожидает нас после каникул.        — Как же?! — Притворно удивился Драко. — Я слышал от девчонки Грейнджер, которая занимается этим проектом, что дальнейшей работы не планируется.        Профессор сверкнул недовольным взглядом. Он, кажется, понял, что именно хотел выпытать мальчишка. Мужчина изобразил одну из обезличенных масок на своем лице и равнодушно пояснил:        — Эта работа закончена для… мисс Грейнджер. Она, ввиду своего здоровья, далее не участвует.        — Как же… — Не унимался Драко. — Я не так давно слышал от Грейнджер, что она полностью оправилась от повреждений и сейчас в полном порядке.        Северус, на мгновение, злобно зыркнул на юношу, но быстро вернул своему лицу равнодушный нечитаемый вид.        — Я не интересуюсь здоровьем… мисс Грейнджер. Знаю только, что далее она не участвует в работе. — Профессор сказал это жестче, чем планировал.        Услышав ответ и, заметив хорошо знакомую маску крестного, Драко удовлетворенно кивнул. Он окончательно убедился, что профессор разыгрывал перед присутствующими срежиссированный спектакль, любопытно было одно — какого результата он хотел добиться этим представлением. Малфой задался вопросом и тут же сам себе на него ответил — вероятно, профессор хотел чтобы Грейнджер в мельчайших деталях узнала о сегодняшнем вечере. И Драко понял, что именно на него была возложена ответственность, о которой он не знал. Предполагалось, что он расскажет Джинни, а Северус, как полагал Драко, не мог не заметить их близкое общение, а уже Джинни в красках бы описала весь этот спектакль Гермионе. Драко, неожиданно для остальных, громко хмыкнул.        Профессор же раздраженно потер переносицу и отвел взгляд от юноши — они оба поняли что спектакль Северуса не увенчался успехом.        В конце вечера Нарцисса с Андромедой отправились укладывать маленького Тедди в одну из многочисленных спален Малфой Мэнора, а Северус, разместившись в гостиной в кресле, напротив Драко, попросил свою спутницу принести с кухни отпечатанную бутылку виски. Но Драко знал, что единственная открытая бутылка сейчас стояла на столе, рядом с профессором и она не была пустой. Тогда как Анна не задала ни одного вопроса и молча удалилась.        В этот же момент, в окно гостиной настойчиво постучала большая полярная сова серебристого цвета. Драко, с легкостью, определил кому она принадлежала и впустил птицу внутрь. Но, к его удивлению, сова проигнорировала юношу и направилась прямиком к Северусу, а тот, с легким удивлением, отвязал от лапы птицы запечатанный пергаментный конверт.        Мужчина посмотрел на подпись и резко выдохнул, замерев от неожиданности. На конверте было выведено всего две буквы: «С.С.», но этого было достаточно, чтобы Северус узнал почерк и точно определил автора письма. Мужчина едва заметно занервничал, бросив взгляд на Малфоя, который внимательно сейчас изучал реакцию мужчины на письмо от, как думал Драко, Поттера.        Приняв максимально возможный скучающий вид, Северус изъял из конверта небольшой лист пергамента, на котором было выведено одно предложение. Мужчина тут же опрокинул стакан с виски залпом. «Кажется, вы оставили в выручай-комнате то, что принадлежит вам». Двусмысленная строчка и профессор не совсем понял, что имела в виду Гермиона. Он еще раз заглянул в конверт и заметил, что на дне покоится еще один предмет. Профессор тут же изъял из конверта собственную серебряную запонку и теперь недоуменно крутил ее в руках, изучая взглядом. Сердце пропустило уже несколько ударов. Чертова Грейнджер.        — Чего это Поттер прислал тебе запонку? — Послышался удивленный голос Малфоя.        Северус совершенно забыл о его присутствии, сбитый с толку полученным письмом. Он все еще был взволнован и теперь не мог понять, при чем тут вообще Поттер.        — Поттер? — Переспросил Северус растерянно.        А Малфой ухмыльнулся от своей догадки — если бы это был Гарри, Северус бы не спрашивал.        — Да, это же его сова. — Указал Малфой на птицу, которая все еще сидела на спинке дивана, ожидая ответное письмо.        — А… Да… Поздравляет с Рождеством. — Тут же неправдоподобно соврал Северус.        И Малфой закатил глаза, всем видом показывая, что не верит мужчине. А тот понял, что проиграл все сегодняшние партии мальчишке и устало потер переносицу, пытаясь быстро продумать план Б.        — Драко, — Медленно проговорил Северус, — Могу я попросить тебя об одолжении?        Юноша ухмыльнулся, всем видом показывал, что понимает больше, чем кажется. Его поведение несказанно раздражало Северуса, но мужчина старался держать себя в руках, потому что сегодня ему кое-что нужно было от Драко.        — Я тебя слушаю. — С деловым видом ответил Малфой. Северус решил отойти от необходимых манер и ускорить диалог, перейдя сразу к делу.        — Я хочу, чтобы ты в деталях пересказал события сегодняшнего вечера Джинни Уизли.        Малфой фыркнул:        — Это еще какие события? — Насмешливо произнес юноша, а профессор разъяренно сверлил его взглядом. — Может те, в которых Гермиона Грейнджер возвращает вам вашу запонку?        Северус скривился, осознавая, что Драко сейчас сидел с полной рукой козырей, тогда как у мужчины в руках оставался один сомнительный джокер. И он попробует его разыграть. А Малфой продолжал:        — Или те, в которых ты притащил сюда ничего не понимающую журналистку, которая тебя не интересует ни на секунду? Или о том что вы мило щебетали изображая пару?        Северус взял в руки бокал и ответил:       — Да, вот эту часть, но без твоих лишних доводов.        — Какой смысл Северус? Зачем тебе это? — Драко стал вдруг серьезным. — Да кто поверит в этот спектакль?        — Зависит от того, — Начал мужчина, — Насколько ты будешь убедительным в своем рассказе.        — И зачем мне это? — Уточнил Драко.        Профессор устало вздохнул.        — Затем, что ты, как и я, желаешь Гермионе Грейнджер счастливого и светлого будущего. — Мужчина вопросительно посмотрел на Малфоя и продолжил. — Разве ты сам хотел бы, чтобы твоя девушка была обречена на провал во всех начинаниях только из-за того, что связалась с человеком с сомнительной репутацией?        — Ты не поверишь! — Фыркнул Малфой. — Моя девушка как раз таки связалась с человеком с сомнительной репутацией и я ей это позволил. Потому что только она может решать, как ей поступить с ее чувствами… И жизнью.        — Ну и зря. — Холодно ответил Северус. — Подумай, на досуге, на что ты её обрекаешь.        — А я считаю, что время все расставит на свои места и тот, кто действительно заслуживает, как, например, Гермиона, успеха в карьере, тот наверняка это получит, несмотря на то, с кем она там спит ночами.        Северус вздрогнул от упоминания имени Гермионы, а также от предположения Малфоя, что они спят. И решил внести ясность и развеять домыслы слизеринца.       — Мы с Грейнджер… Не спали.       — Мне то какое дело. — Малфой пожал плечами. — Одно ясно — я не буду распространять эту лживую историю, тем более через свою девушку.        Северус помолчал какое-то время, а затем решил-таки воспользоваться имеющимся джокером.        — Ты же помнишь, — сухо и отстраненно начал мужчина, — что по мнению магии ты, со времен войны, мой должник.        Малфой смотрел на Северуса некоторое время пораженно. И, наконец, прошипел сквозь зубы:       — Обменяешь долг жизни на услуги по распространению сплетен?        — Да. — Уверенно кивнул профессор.        — Сука! — Выругался Малфой. — Это один из твоих самых глупых поступков.        — Это один из моих самых правильных поступков. — Устало произнес профессор. — Я должен так сделать.        — А ты не хотел спросить о том, что она думает? — С неприязнью выплюнул Драко.        Снейп покачал головой, объясняя:        — Гермиона находится под действием своих подростковых чувств и не может адекватно принимать решения касающиеся ее будущего, а я могу. Ее чувства временные — когда девушка выпустится из школы они медленно сойдут на нет и она поймет, что я был прав. И ты поймешь.        — Пиздец. — Сам не ожидая от себя, выругался Малфой и саркастично заметил. — Такой ты умный, я не могу. А знаешь как на самом деле все будет? Ты в свое удовольствие поигрался с девушкой и теперь раздавишь ее новостью о новой пассии. Гермиона, зная ее последовательность и постоянство принципов, будет сохнуть по тебе всю жизнь, протирая задницей какое-нибудь министерское кресло, а ты будешь жить в доме полном котлов и ядов, вздрагивая каждый раз от ее имени и думая, какой же ты молодец, что сделал ее счастливой таким извращенным способом. Так и помрете несчастными и одинокими, в окружении своих книжек и пергаментов.        Драко выплюнул всю эту речь, в процессе вскочив с дивана, теперь он расхаживал по комнате и гневно сверлил взглядом крестного.        Северус с минуту покрутил серебряную змейку в руке и произнес:        — Мое условие остается в силе. Долг жизни за… историю.

***

       Ближе к полуночи Малфой, практически, вывалился из камина квартиры на площади Гриммо и сразу же увидел свою девушку, Джинни Уизли, которая стояла ровно напротив камина, словно специально поджидая Малфоя. Он быстро оценил, что девушка стоит одна в пустой комнате и бросился к ней с объятиями, тут же почувствовав, что она слишком неуверенно обняла его в ответ. Драко отстранившись, посмотрел на лицо Джинни и обнаружил, что та, сильно округлив глаза, шокировано перевела взгляд куда-то за его спину. Малфой моментально обернулся и заметил стоящих слева от камина Гермиону, Гарри, Невилла и Рона, которые, открыв рты, уставились на представленный перфоманс.        Драко, ни секунду не раздумывая, улыбнулся самой дружелюбной улыбкой и кинулся обниматься к Гермионе Грейнджер.       — Гермиона! — Радостно воскликнул Малфой и тут же поцеловал ее в щеку. Гермиона замерла от неожиданности и посмотрела на Гарри — подобного выражения лица Поттера она никогда ранее не видела.        А Малфой уже кинулся к Поттеру с объятиями и поцелуями в щеку. Гарри все еще не мог подобрать слов, чтобы озвучить хоть что-то из роя своих мыслей. Больше всех смутился следующий на очереди Невилл, когда Драко бесцеремонно стиснул его в своих объятиях. А Рон, выпучив глаза от ужаса, предусмотрительно протянул слизеринцу руку, которую тот тут же крепко пожал.        — А, черт с тобой! — Задорно выкрикнул Малфой и после рукопожатия, все же, обнял растерянного гриффиндорца.        Первой отошла от увиденного Гермиона.        — Малфой, перепил?        — Просто безумно рад вас всех видеть! — С широкой улыбкой произнес Драко.        Все переглянулись, но приняли версию. А Джинни выдохнула — вроде поверили.        Девушка встретилась взглядом с Гермионой и заметила, как та развеселилась, переваривая увиденное.        — Что это было? — Шепотом поинтересовался Невилл у Гарри.        — Сам ничего не понял. — Пожал плечами Гарри.        Через некоторое время Гарри, Рон, Ромильда, Гермиона, Невилл, Полумна и Драко разместились в гостиной. Домовик подал для каждого крепкий напиток и удалился.        Беседа не клеилась и Гермиона предложила поиграть в магловскую игру «Я никогда не», не упоминая, что она магловская. Все поддержали и после объяснения правил, Рон наложил заклинание, которое не позволило бы никому из присутствующих не выпить на правду. Хотя Гермиона не понимала, зачем в этой игре врать? Полумна начала первой.        — Я никогда не проходила отработку у Филча. — Девушка пожала плечами.        Выпили все присутствующие, кроме Полумны, а Малфой пожаловался на простоту вопроса.        — Я никогда не была в Малфой Мэноре — Произнесла Ромильда и в полной тишине выпили, практически все присутствующие.        Гермиона, чтобы поскорее сменить тему с болезненной произнесла первое, что пришло ей в голову.        — Я никогда не целовалась ни с кем из присутствующих.        Малфой посмотрел на нее неодобрительно и выпил. Кроме него выпили все, кроме Гермионы. А Рон зыркнул на Малфоя.        — С кем это ты целовался? — Он сверлил слизеринца взглядом, подозревая, что они, когда-то ранее, целовались с его невестой.        — С Кричером, разумеется. — Ухмыльнулся Драко, посмотрев на вовремя принесшего закуски домовика.        — Я тоже не понимаю… — Произнес Поттер. — Гермиона не выпила, остается Ромильда, Полумна и… Джинни?!        Девушка округлила глаза, не зная, что предпринять, тогда как Полумна вдруг выпалила:        — Со мной… — И пояснила. — На Хеллоуин я перебрала и решила поцеловать надувного дракона, не зная, что это Малфой.        Малфой только неуверенно кивнул и внимательно посмотрел на Полумну. Ничего такого не было и в помине, поэтому сейчас он думал, какого черта она его выгораживала?        — Погодите-ка, а Невилл? С кем ты целовался? — Вдруг поинтересовалась Гермиона.        — Со мной. — Одновременно проговорили Полумна и Джинни.        — Как это? — Не понял Поттер.        — Ну Джинни я решил поцеловать на балу в честь чемпионата… Она не особо была рада. — Хмыкнул Невилл. — А с Полумной мы целовались в этом году уже после… Хэллоуина.        Полумна тут же кивком подтвердила сказанное. А Драко решил отомстить Гермионе за озвученный ею вопрос.        — Никогда не видел профессора Снейпа без рубашки. — Он бил наугад и… попал.        Неожиданно для всех выпила только Гермиона, на которую сейчас смотрели все присутствующие, требуя немедленных объяснений. — Я… Помогала в Больничном Крыле после битвы. У него были раны… — Оправдалась девушка и Малфой прищурился, не ожидая, что она так легко отвертится.        Гарри с Джинни одновременно подумали, что когда Гермиона помогала в больничном крыле, Снейп еще считался мертвым. Другие этих деталей не помнили.        Друзья перебрасывались вопросами еще некоторое время, а потом отвлеклись и игра медленно сошла на нет. Невилл, а следом за ним и Полумна, ссылаясь на сон удалились. При этом, все остальные присутствующие ехидно переглянулись.        Гарри поинтересовался у Малфоя, заходила ли к ним Андромеда. Отчего тот, по непонятным причинам вдруг выпрямился, как струна и напрягся.        — Андромеда… Да, заходила сегодня к нам… С Тедди. — Ответил Драко.        — Здорово. — Прокомментировала Гермиона. — Андромеда вновь обрела семью.        — Да, у нас прошла милая семейная вечеринка. Андромеда с Тедди, я, мама и Северус со своей девушкой.        — Кто? С кем? — Поразился Рон.        А Гермиона задыхалась, чувствуя, будто ее ударили сектумсемпрой. Не в силах набрать воздуха, не в силах хоть как-то пошевелиться, она боялась, что разрыдается прямо сейчас. Джинни сверлила Драко суровым взглядом, а тот, прикрыв глаза, отвернулся. «Дело сделано, Северус. Надеюсь ты доволен.» — подумал Малфой. Но нужно было довести до конца. Краем глаза Малфой увидел, как напряглась Гермиона, а ее взгляд стал стеклянным и отсутствующим, словно ее мозг отказывался переваривать услышанное.        — Да, вы не знали? Северус некоторое время встречается с журналисткой Анной Уикман. Она занималась выпуском его статей и они… влюбились в друг друга.        Малфой чувствовал, как каждое слово Авадой летит в Гермиону, ему было ужасно жаль девушку, но он не мог по-другому. Джинни уже пинала его под столом, но Драко делал вид, что не замечает этого.        — Снейп? Влюбился? — Фыркнул Рон, не понимая происходящего.        — Я сам не поверил, пока сегодня не увидел их вместе. — Драко не знал, как прекратить этот диалог, продолжая описывать. — Никогда не видел Северуса… таким. Он улыбался, шутил, смеялся рядом с…ней.        Джинни не выдержала и сказав: «Малфой. На секунду» вытащила Драко практически за шкирку из комнаты. Гермиона, воспользовавшись тем, что все отвлеклись, пулей вылетела из комнаты. Гарри выдав какое-то оправдание умчался следом. Он нашел Гермиону в ванной комнате, примыкающей к ее спальне, где она беззвучно рыдала, сидя на полу.        — Гермиона, иди ко мне. — Гарри обнял подругу и та разрыдалась.        Юноша предусмотрительно наложил заглушающее заклинание на комнату.        — Твою мать! — Гермиона закрыла лицо ладонями, задыхаясь. — Почему так больно? Почему так больно… Почему…        Она рыдала на его коленях, а Поттер утешал и гладил ее по голове когда девушка почувствовала, что ее сейчас стошнит. Подав другу сигнал, она метнулась к раковине, а Гарри тут же подлетел и осторожно убрал с ее лица волосы, придержав их в руке. Гермиону вырвало от боли, которую она сейчас испытывала.        Через некоторое время Гарри помог девушке умыться и попросил домовика принести подруге чистую одежду. Юноша подождал в спальне, пока Гермиона переоденется и, когда она вышла, Гарри помог ей лечь в кровать и укутал, сам же лег поверх покрывала рядом с девушкой и продолжил гладить ее по голове и утешать.        — Почему все так? — Спрашивала, как в бреду девушка, но друг не знал, что ответить. Он поцеловал ее в макушку и обнял, продолжая гладить по голове.        — Гермиона, я не представляю, что ты сейчас чувствуешь. Но ты справишься, ты самая сильная из людей, которых я знаю. — Шептал Гарри. — А пока поплачь, станет немного легче.        Легче не становилось.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.