ID работы: 13711597

Take a chance on Luck (Положись на Лакка)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
32
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
191 страница, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 31 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Примечания:
      Когда Леон и группа добрались до портового города, солнце уже стояло высоко в небе. Утро в их временном лагере прошло в спешке. Дафна проснулась раньше всех и быстро перенесла свои вещи подальше от Лакка, чтобы не вызывать у мужчин еще больших подозрений. После этого она разбудила спящего Лаккати дала ему немного воды, которая каким-то образом оказалась в ее фляге. Она не знала, как она туда попала, так как была уверена, что Леон уже все выпил, но, может быть, она ошиблась? Может быть, усталость взяла свое? Она не знала, что Неро наполнила флягу в последнюю минуту, перед тем как улетела. Однако, еду принести она не смогла. Не успела Неро отдать наполненную флягу, как трое мужчин проснулись. К счастью для нее, они не видели, чем она занималась. Они быстро позавтракали, и Лакк снова ничего не получил. Дафна медленно ела свою еду, испытывая чувство вины за то, что на этот раз ей не удалось пронести ему немного. Она отметила, что он не ел с первой ночи своего пленения. От чувства вины ее тошнило, когда она заставляла себя есть, но это было бесполезно: она не могла есть, если не мог есть Лакк. Это было несправедливо. — Ешь сейчас же! — Отругал ее Леон, заметив, что Дафна уставилась на свою миску. — Я… У меня нет аппетита, — смущенно сказала Дафна. — Правда? — Леон выглядел несколько удивленным, но это быстро сменилось жадностью, и он выхватил у нее еду. — Тогда, пожалуй, я съем!       Дафна с отвращением смотрела на то, как мужчина с голодом поглощает еду. Она перевела взгляд на Лакка и заметила, как он побледнел. Из-за этого ей не терпелось поскорее добраться до гавани и вырваться из рук этих людей. Может быть, к ним проявят какую-то доброту, хотя она понимала, что была просто наивна. Но в отчаянии у нее появилась слабая надежда.       После быстрого завтрака на то, чтобы свернуть спальные мешки, ушло всего несколько минут. И уже совсем скоро мужчины, пребывавшие в приподнятом настроении, на огромной скорости устремились к далекому океану.

***

      Потребовался быстрый темп и вся их решимость, чтобы добраться до места назначения, но в итоге они прибыли туда сразу после полудня. Каждый из них был по-своему измотан, но Леон постоянно твердил своим людям, что в конце концов все это будет стоить того, и им больше никогда в жизни не придется работать. Последние пару часов Дафна почти тащилась, так как сильно замедлилась. Лакку удавалось скрывать свою усталость, но даже он чуть не упал, когда они пришли. Он успел вернуться в прежнее положение, прежде чем кто-то заметил. Хотя теперь его хромота была очевидна для всех. Не то чтобы мужчины заботились о том, чтобы замедлить шаг ради него. — Вы только посмотрите на это! — Усмехнулся Леон, глядя на расстилавшийся перед ними открытый океан. Вокруг причалов стояли корабли и лодки, а рыбаки деловито сновали туда-сюда со своим уловом. — Разве не чудесно пахнет! — Тебе, наверное, очень нравится запах рыбы… — Лакк недовольно скривил лицо. — Заткнись, сопляк! — Прорычал Леон, дергая мага за воротник, чтобы заставить его двигаться. — Так… Где этот босс черного рынка? — Спросил Грант, оглядываясь по сторонам. — Тихо! — Предупредил Леон. — Не надо выкрикивать такие вещи! Ты пытаешься привлечь внимание? — Извините… — У меня здесь инструкции, — Леон похлопал по карману брюк и объяснил тихо, чтобы слышала только его группа: — Нам просто нужно идти, пока не дойдем до той старой часовой башни, — он указал на часы вдалеке. — Затем справа должен быть переулок со старым ларьком перед ним. Там торговец из ларька даст нам реплику или что-то вроде пароля, а потом впустит нас. Судя по всему, после этого вход будет таким же, как на черный рынок в столице… — А вы знаете пароль? — С любопытством спросил Дариус. — Нет, блядь, я решил проделать весь этот путь и попытаться угадать, — закатил глаза Леон. — Что, правда?! — Нет, идиот! Конечно, я знаю пароль! — Леон яростно зарычал на мужчину. — Извините…

***

      Через час они добрались до часовой башни, а оттуда направились направо. Вскоре они увидели перед переулком большой ларек, в котором пожилой торговец продавал, похоже, дорогие украшения. Было очевидно, что это тот самый ларек, о котором не так давно говорил Леон. Он был единственным, который подходил по всем критериям. И Лакку не потребовалось много времени, чтобы понять, что все эти украшения, должно быть, принадлежат кому-то из несчастных жертв, попавших в этот переулок и лишенных прав человека. Он с отвращением смотрел на ухмыляющегося торговца, который пытался продать свой товар. Когда они подошли ближе, ноги Дафны вдруг перестали двигаться, и она отказалась идти дальше, так как на глаза навернулись слезы. — Пожалуйста, не делай этого… — Тихо умоляла она Леона. — Я могу дать тебе денег, только отпусти нас обоих, и я пришлю тебе их, как только вернусь домой… — Как будто я поведусь на это! Не понимаю, почему тебя это так беспокоит? Ты можешь попасть в дом, где действительно будешь кому-то нужна. В конце концов, если бы твоя семья хотела, они бы заплатили выкуп, и тебя бы сейчас здесь не было. Так что двигайся! — Я… Я не могу, — отказалась Дафна.       Дариус и Грант попытались уговорить ее, но прежде чем она поняла, что делает, она заставила ветви ближайшего дерева плотно обхватить их, отчего мужчины удивленно вскрикнули и попытались освободиться, недоумевая, что, черт возьми, происходит. — Что ты себе позволяешь? — Сердито спросил Леон, делая злобный шаг к ней с поднятой рукой.       Лакк, однако, высунул ногу перед мужчиной, отчего тот споткнулся и упал на землю. Разозленный Леон вскочил на ноги и яростно набросился на блондина. — Ах ты засранец! — Прорычал он и со злостью ударил кулаком в грудь Лакка, отчего тот отлетел назад и упал на землю. Лакк начал смеяться в перерывах между кашлем, поддразнивая мужчину. — Ты… Ты бы видел свое лицо! — Он задыхался от смеха. — Я покажу тебе кое-что еще смешнее, — огрызнулся Леон, заходясь в ударе. Его резко остановил резкий голос Гранта. — Босс?! – Что? — Леон рявкнул, повернувшись к своим подчиненным. Они успели вырваться, как только Дафна потеряла желание бороться в тот момент, когда увидела, что вместо нее ударили Лакка. Тогда мужчина заметил, что вокруг них скопилась толпа людей. Все они обеспокоенно смотрели на них. Леон выпрямился и нацепил на лицо очаровательную улыбку: — Извините за эту сцену, ребята. Но эти два вора украли у меня хлеб. Я просто показал им, что бывает, когда решаешь воровать.       Толпа, похоже, приняла это объяснение, начав болтать между собой, неодобрительно поглядывая на Лакка и Дафну. Среди разговоров, которые были слышны, прозвучали предложения сообщить властям. — О, не волнуйтесь, именно туда я их сейчас и отведу, — улыбнулся Леон, когда они начали расходиться. Леон грубо поднял Лакка на ноги и стал подталкивать его, пока не произошла еще одна сцена. — Надеюсь, ты получишь самого мерзкого и позорного хозяина на свете! — Угрожающе прошептал он, толкая парня вперед, к стойлу.       Лакк повернул голову к Дафне, которая все еще отказывалась идти от страха, и ободряюще улыбнулся ей: — Пожалуйста, доверься мне, — Дариус и Грант озадаченно посмотрели друг на друга, но ничего не сказали. Меньше всего им нужна была еще одна вспышка ярости со стороны Леона. Дафна кивнула на слова Лакка и, сделав глубокий вдох, шагнула вперед.       Медленно они подошли к киоску, и Леон начал проявлять интерес к товару. Затем он начал вести светскую беседу с торговцем, пожилым, сгорбленным человеком с улыбкой, в которой не хватало почти всех зубов. — Итак, вы проводите частные показы? — Непринужденно спросил Леон. — Смотря что вы ищете? — Подозрительно спросил торговец. — Кровавые бриллианты, — тихо прошептал Леон.       Торговец быстро огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что поблизости нет никого, кто бы подслушивал. Как только он убедился, что все чисто, он лукаво улыбнулся. — В таком случае, пройдите сюда! — Торговец пригласил всех обойти ларек и выйти в переулок, а его помощник взял на себя управление ларьком. — Какой-то ненадежный пароль, разве нет? — Спросил Грант, смутившись. — Это же ювелирный магазин… Наверняка обычные люди будут просить кровавые алмазы, верно? — Нет. Если они хотят избежать неприятностей, то не будут, — фыркнул торговец, заставляя их следовать за собой в переулок. — Это так же незаконно, как и то, что мы делаем здесь. Кроме того, это еще и кодовое слово для рабов, которых мы продаем. В конце концов, это их плоть и кровь, и они могут принести достаточно денег, чтобы купить бриллианты, если они хорошего качества!       По телу Лакка пробежала дрожь гнева от того, как он говорил о загубленных жизнях невинных людей, словно они были всего лишь скотом. — Умно, — усмехнулся Дариус. Ухмылка быстро исчезла с его лица, когда торговец повернулся к ним со взглядом, полным оскала.       Они уже скрылись из виду на оживленной улице и углубились в темноту тупикового переулка. На мгновение все они задумались, что же, черт возьми, происходит, и, поскольку подозрения усилились, приготовились к засаде. Но вместо этого мужчина снова заговорил с ними с рычанием. — Что-то я вас тут раньше не видел. Откуда вы? — Это не то, что вам нужно знать, не так ли? — Леон ответил предупреждающим, но защитным тоном. Его мышцы немного расслабились. — Чем меньше мы знаем друг о друге, тем лучше. В наше время надо быть слишком осторожным со всеми этими рыцарями-чародеями, бегающими повсюду. Так что привело вас сюда сегодня? Продавать будете? Или сами покупаете? — Продаю. — Понятно, — торговец задумчиво оглядел группу, прежде чем его взгляд остановился на Дафне, которая отшатнулась назад. — Так это та девушка, которую продают? — Да, — подтвердил Леоня — А также вот этот, — он подтолкнул Лакка вперед к торговцу. — Привет! — Радостно поприветствовал он его. — Веселый парень, не так ли? — Подозрительно прокомментировал торговец. — Уверен, что ничего не скрываешь? — Спросил он Леона, сузив глаза. — Уверен, — проворчал Леон. — Он просто странный такой. Кажется, его ничего не беспокоит. — Понятно… — Может, мы уже пойдем? — Нетерпеливо рявкнул Леон. — Конечно, как только я проверю товар, — ухмыльнулся торговец, подойдя к Дафне.       Он приблизился к ее лицу, осматривая его. Она попыталась отодвинуться, но в результате оказалась прижатой к стене, и ей некуда было деться. — Безупречная кожа, темные волосы, яркие глаза, — торговец начал перечислять достоинства ее лица, как будто читал ингредиенты на упаковке. — Синяк на щеке — снижение цены. — Конечно, не на много?! Он быстро заживет. — Похоже, что вес соответствует ее росту, может быть, чуть меньше, — продолжал торговец, не обращая внимания на Леона. Теперь он ощупывал талию Дафны, а она отчаянно пыталась вырваться из его хватки. Лакк попытался броситься ей на помощь, но Леон вовремя схватил его и теперь крепко держал за капюшон плаща. У него не было никакой надежды вырваться, так как капюшон плотно облегал его шею. — У нее красивые руки, а грудь — идеального размера для ее телосложения, — продолжал торговец, стягивая капюшон.       Дафна густо покраснела, на глаза навернулись слезы. Она смущенно обхватила руками грудь и отчаянно захотела свернуться в клубок подальше от него. — Оставь свои грязные руки и комментарии при себе! — Яростно крикнул Лакк, пытаясь снова рвануть вперед, скрипя зубами от злости. Однако Леон снова остановил его, обхватив рукой шею парня, и почти задушил его, удерживая на месте. — Похоже, я узнал, что беспокоит мальчишку, — ухмыльнулся торговец. — Держи его на коротком поводке, я сейчас до него доберусь! — Он снова повернулся к Дафне и взял в руки одну из ее ног. — Опять идеальная кожа, тонус, никаких изъянов. И то же самое с другой ногой, — прокомментировал он, проводя руками вверх и вниз по ее ногам, «осматривая» их. Дафне хотелось зареветь от отвращения. — В целом, я бы не сказал, что в ней есть что-то особенное, — заключил он, выпрямившись и глядя на Леона. Дафна чуть не упала на землю от облегчения. — Что ты имеешь в виду? — Леон сердито спросил. — Ты сам сказал, что она безупречна! — Да, но у нас много безупречных, красивых девушек, которые приходят и уходят отсюда. — Готов поспорить, что ни одна из них не является такой особенной, как эта, — назидательно произнес Леон. — Правда? А почему? — С любопытством спросил торговец. — Она одарена магией или чем-то еще? Потому что если да, то ее лучше продать как бойца, чем как рабыню. — Нет, с магией у нее хреново.       Купец поднял бровь. — А вы слышали о пропавшей принцессе Алмазного Королевства? — Спросил Леон со знающей ухмылкой. — Конечно! А кто нет? Об этом говорят во всем Королевстве… Но при чем тут это? — Ну… Вот она, — Леон жестом указал на Дафну. — Блефуешь, — фыркнул торговец, подозрительно оглядывая всех. — Доказательство вот здесь, — усмехнулся Леон, подзывая Гранта, чтобы тот передал торговцу книгу.       Это был гримуар Дафны. Леон забрал его у нее после того, как она защитила Лакка, когда тот сражался с ним. Купец принял книгу и внимательно осмотрел ее. Книга была золотистого цвета, на обложке красовался бриллиант, обвитый ветвями листьев. Края также были украшены извилистыми ветвями и листьями. — Ты же эксперт по торговле. Должно быть, конечно, знаешь, как выглядит королевский алмазный гримуар? — Самодовольно спросил Леон.       Рот торговца расширился, а глаза загорелись от возбуждения. — Скажи мне… Эта девушка еще девственница? — Э-э-э… А какое это имеет значение? — Неловко спросил Леон. — Да или нет? — Переспросил торговец чуть более жестко, чем прежде. — Да… Насколько я знаю… — Ответил Леон. Дафна тихо всхлипнула, теперь она была полностью унижена. — Я имею в виду, что она никогда ни с кем не общалась в романтическом плане. Она общалась только со своими братьями и сестрой… — Отлично! — Громко оборвал его торговец. — Эта девушка принесет целое состояние! Готов поспорить, больше, чем этот рынок когда-либо видел! — Правда? Так много? — Взволнованно спросил Грант. — Если сегодня найдется подходящий покупатель! — Торговец усмехнулся, облизывая губы. — Сегодня? — Настороженно спросил Леон. — Да, продажи не всегда происходят в один день, — пояснил торговец. — Не очень хорошо. Мы хотим, чтобы они оба ушли сегодня! — Ну, может быть, вам повезет, — пожал плечами торговец, к вящему неудовольствию Леона. — Но, может быть, стоит подождать, пока найдется подходящий покупатель на эту девушку. Девственная принцесса — это неслыханно! Да что там, здесь даже высокопоставленный король — это неслыханно! Как она тебе досталась? — Не твое дело, — почти кричал Леон, начиная терять терпение. — Но я хочу, чтобы она продалась уже сегодня! — Я уверен, что она быстро уйдет, — усмехнулся торговец. — А теперь позвольте мне взглянуть на мальчика.       Леон отпустил Лакка и подтолкнул его вперед. Затем он принялся стягивать с него старый коричневый плащ, который все еще был на нем с тех пор, как Леон впервые отдал его парню. Купец стоял и разглядывал Лакка с ног до головы. — Почему на нем ограничивающие магию наручники? — Это единственное, что держит его в узде, — объяснил Леон. — Понятно… Значит, он боец? — Очень даже. И сильный, только не достаточно сильный для меня! — Леон гордился. — Готов поспорить, что он может дать фору вашим лучшим бойцам. — Жаль. — …Что? — Ну, он блондин с голубыми глазами. Красивые черты лица, мускулистый. Он бы хорошо продался как раб. Ну, то есть, когда все его раны заживут… — А вот как боец, я думаю, он мог бы стать очень богатым человеком, — заявил Леон. — Скажите… А этот — тоже королевский? — Не думаю… Так что? — Спросил он у Лакка, толкнув его. Конечно же, ему не могло повезти захватить не одну, а две королевских особ? — Не твое дело, — резко ответил Лакк.       Леон попытался оттолкнуть его, но остановился, когда торговец приблизился к лицу Лакка. «Откуда он? И как его зовут?» — Из этого Королевства. И, кажется, он сказал, что зовут его Лакк… — Лакк какой? — Вольтия, — ответил блондин, продолжая пристально смотреть на мужчину. — А, в нашем Королевстве нет ни одного королевского рода, который бы соответствовал этому имени, — заключил торговец. — Странно, но ты действительно поразительно похож на некоторых королевских особ.       Он подошел к Лакку чуть ближе, словно это могло рассеять его подозрения. Но это был глупый ход с его стороны, так как Лакк воспользовался случаем и ударил его головой. — Ах ты, маленькая дрянь! — Завопил тот, отстраняясь и прижимая руку ко лбу. Парню удалось собрать достаточно сил, чтобы ударить торговца достаточно сильно, чтобы у того пошла кровь, но за это пришлось заплатить еще и кровью из собственного лба. Лакк угрожающе ухмылялся, по его лицу стекала кровь, а торговец выл от боли. Прошло некоторое время, прежде чем до остальных дошло, что произошло, но как только это произошло, Леон схватил Лакка за горло. — Какого черта ты творишь?! — Он должен был… Держать свои руки… Подальше от Дафны, — ответил Лакк, когда Леон снова позволил ему дышать. — Эти руки сейчас выбьют из тебя все дерьмо, — сердито крикнул торговец, собираясь ударить Лакка по лицу. Однако ему это не удалось. — Достаточно, — перебил их сзади строгий женский голос.       Купец побледнел, как только увидел, кто заговорил. Он тут же погрозил кулаком Лакку и поклонился новоприбывшей. К ним медленно приближалась стройная женщина средних лет в облегающем черном платье на каблуках. У нее были волнистые рыжие волосы, ниспадающие каскадом на одно плечо, и она шла с элегантностью. Лицо ее было спокойным и добрым. — Ну что, Джун, разве можно так обращаться с нашими деловыми партнерами? — Ласково спросила она. — Нет, миледи. Я очень сожалею, пожалуйста, простите меня, — извинился торговец, которого звали Джун, явно переполненный страхом. — Я разберусь с тобой позже, — мило улыбнулась она ему. На его лице отразилась тревога: — А теперь, пожалуйста, возвращайся на свой пост. Наши клиенты скоро прибудут. — Да, миледи! — Джун поклонился и поспешил прочь. Она посмотрела ему вслед злобным взглядом. — Итак, — начала она, повернувшись к ним, и ее лицо вновь стало благожелательным. — Я хотела бы извиниться от имени моего подчиненного. Он не имел права обращаться с вами таким образом. — Э… Все в порядке, — немного растерянно ответил Леон. — Наш товар обычно осматриваю я. Мне нравится угадывать, что будет приносить мне деньги, а что просто нужно выбросить, — ее милая улыбка не соответствовала ее словам. — Подождите, — спросил Леон. — Вы зарабатываете деньги? — Ну да, дорогой. Меня зовут Хизер, и я владею этим прекрасным заведением. Чтобы поддерживать такой бизнес, я получаю часть прибыли. — Вы здесь главная? — Дариус и Грант смотрели на нее, как влюбленные щенки. — Естественно, — при виде их на ее лице появился легкий намек на отвращение, но они были слишком увлечены ею, чтобы заметить это. — Почему такая женщина, как вы, управляет подобным местом? — С подозрением спросил Леон. — Что вы имеете в виду? — Спросила Хизер, приподняв бровь. — Знаете… Вы кажетесь очень милой… Э-э… Неважно, — закончил Леон, теряя терпение. — Уверена, вы понимаете, что то, какими люди кажутся на первый взгляд, всего лишь обман, — вновь мило улыбнулась Хизер. — Понимаю… Итак, перейдем к делу: вы упомянули, что получаете деньги от продаж. Но сколько именно? — Тридцать процентов. Не обсуждается, — без колебаний ответила Хизер. — Что?! С ума сошла?! — Таковы условия, дорогой. Бери или не бери. Кроме того, как я слышала. Вот эта девушка, — она указала на Дафну, которая все еще подпирала стену. — Девственная принцесса. Это очень большие деньги. Вы все равно выйдете отсюда победителями. — Только если деньги не будут разделены на три части. — Ну, так не делите их с этими мужчинами, — улыбнулась Хизер. — По-моему, они выглядят довольно бесполезными. — Что? — Грант и Дариус уже собирались протестовать, но Леон остановил их. — Должен же быть какой-то другой способ уладить это? — Осторожно спросил Леон.       Хизер некоторое время задумчиво смотрела на него, ее губы недовольно поджались. В конце концов ее взгляд переместился на Лакка, который с наблюдал за ней. — Чему он так радуется? — Спросила она с любопытством. — Твоя мана, — ответил Лакк, не дав Леону и слова вставить. — Ты должна сразиться со мной! — Прости? — Растерялась Хизер. — Я чувствую огромное количество маны, что исходит от тебя, — может быть, на нем и были наручники, ограничивающие его магию, но его чувствительность все еще оставалось нетронутой, а эта женщина явно была сильна.       Хизер подошла к нему, заинтригованная, и осторожно взяла парня за подбородок, осматривая повреждения на лице. — Мой дорогой мальчик, кто тебя так сильно ранил? Это были они?       Леон и его группа стали выглядеть крайне неуютно, когда Хизер снова обратила на них свой взгляд. — Я чувствую, что у этого мальчика сильная мана. Он умеет драться? — Небрежно спросила она. — Именно поэтому он и оказался в таком состоянии, — ответил ей Леон. — Так это «да» или «нет»? — Хизер спросила подтверждения, приподняв бровь. — Да… Да, он умеет. Он почти так же хорош, как и я, — смущенно подтвердил Леон.       Хизер на мгновение задумалась. В конце концов она снова заговорила тоном, который нельзя было воспринимать легкомысленно. — Вот что я вам скажу… В этот раз я нарушу свои собственные правила. Я позволю тебе оставить всю прибыль, которую ты получишь от девочки… А мальчишка достанется мне. — Что? Но это значит, что мы все равно останемся в проигрыше! — Леон начал было протестовать, но замолчал, когда она жестом руки приказала ему остановиться. — Деньги, которые вы заработаете на этом мальчике, будут чуть больше тех тридцати процентов, которые вы получите за девочку. Поэтому я возьму его в качестве оплаты. Справедливо? — Блеф. Вы просто хотите получить больше денег себе! — Я никогда не лгу, — Хизер внезапно потеряла самообладание, и гнев выплеснулся наружу. Злоба в ее глазах почти отпугнула Гранта и Дариуса, даже Леон немного пошатнулся. — Ладно, извините, — быстро уступил он. — Извинения приняты, — отчеканила Хизер. — Итак, мы договорились? — Почему вы так сильно хотите его? — Не ваше дело, чего ради я покупаю его, — слегка огрызнулась Хизер. — Но у меня есть предчувствие, что он станет моим новым чемпионом на арене. Кроме того, он не так уж плох на вид… — С чего ты взяла, что я буду драться ради тебя? — С лукавой улыбкой перебил Лакк. — Мой драгоценный мальчик, — начала Хизер, прижавшись к его щеке. — Выйдя на арену ты либо победишь, либо умрешь. Это будет твой единственный выбор, когда прозвенит колокол. И что-то мне подсказывает, что ты не любишь проигрывать. У меня очень хорошая интуиция.       Лакк вырвался из ее хватки, и она удовлетворенно усмехнулась. — Кроме того, — продолжала она, выпрямившись. — Я щедрая. Выступишь хорошо, и я могу вознаградить тебя тем боем, который ты так жаждешь. Или… Чем-нибудь еще, — подмигнула она ему. — Я еще не согласился! — Громко вмешался Леон. — Как по мне, сделка, которую я предложила, вполне справедлива. Вы ничего не потеряете, — промурлыкала Хизер. — А как же дополнительные деньги, которые я мог бы получить сверх этих тридцати процентов? — Осторожно спросил Леон. Как бы ни была страшна эта женщина, он не собирался терять лишние деньги. — Вы сказали, что он заработает больше тридцати процентов от стоимости принцессы! А вы берете только тридцать процентов, разве нет? — Вы жадный человек, не так ли? — Хизер улыбнулась, но невесело. — Я честно компенсирую вам то, сколько стоит мальчик. Ну что, договорились?       Леон посмотрел на двух других мужчин, которые кивнули, желая поскорее покончить со всем этим. Они просто хотели побыстрее продать товар и уплыть на свободу с деньгами. — Похоже, мы договорились, — согласился Леон, нехотя пожимая руку женщины. — Отлично! — Радостно воскликнула Хизер, освобождая руку и быстро вытирая ее носовым платком, который был спрятан в маленькой сумочке. — Идите за мной. Мы вас всех запишем!       Они последовали за ней через стену, которая должна была быть тупиком переулка. Леон оказался прав, это было похоже на то, как попадают на черный рынок в Столице, так что информация, собранная им, оказалась совершенно верной. Пройдя через переулок, они оказались в огромном помещении, похожем на склад. Потолки были высокими, и в помещении с комфортом могли разместиться несколько сотен человек. Сзади находилась большая сцена, установленная как в пантомиме. На ней закрывались большие шторы, готовые вот-вот показать несчастного пленника десяткам претендентов, ищущих себе раба или жертву. Сбоку от сцены находился один одинокий балкон, выходящий на нее. Было очевидно, что именно с него Хизер будет наблюдать за происходящим. В данный момент здесь было пусто, лишь несколько человек готовили помещение к приему посетителей. Следуя за Хизер по большому комплексу, они подошли к боковой двери. — Это мой кабинет, — проинформировала Хизер. — Мне нужна ваша подпись на нескольких документах, и все будет готово.       Она открыла дверь, и ее встретил крепкий мужчина, который хмуро посмотрел на новых посетителей. — А, Сай, рада, что вы здесь, — улыбнулась Хизер. — Пожалуйста, отнесите этих двоих, — она указала на Лакка и Дафну. — В кладовую, пока я здесь закончу. — Конечно, — пробурчал Сай, выходя вперед и грубо хватая обоих за воротник. — Будьте осторожны с мальчиком! Теперь он принадлежит мне, так что, пожалуйста, пометьте его как проданного. Я заберу его до открытия продаж, — вмешалась Хизер. — Хорошо, — снова хмыкнул мужчина, продолжая выталкивать их из комнаты тем же путем, что и раньше.       Только стоило им отойти чуть подальше от комнаты, как Дафна упала на пол, схватившись за ногу от мучительной боли. Лакк тоже начал бороться с неприятными ощущениями: резкие боли стали пронизывать его руку и плечи. Сай выглядел встревоженным: он не прикасался к ним так, чтобы причинить им такую боль. Хизер будет недовольна им! Это быстро подтвердилось, когда она появилась перед ними, услышав крики Дафны, и поспешила посмотреть, что происходит. — Что ты сделал? — Н-ничего! — Сай заикался от страха. — Н-нога, — начала корчиться Дафна от боли. — Больно! — Что? — Растерянно спросила Хизер. — Это волшебные ограничители, надетые на нас! — Крикнул ей сквозь стиснутые зубы Лакк. Он и раньше испытывал боль, но такую, как сейчас, никогда. Он был готов оторвать голову Леону за то, что тот заставил Дафну пройти через подобное. — Ограничители? — Хизер была в еще большем замешательстве. Она подняла платье Дафны и увидела, что к ее ноге пристегнут упомянутый предмет. У Лакка он находился на руке, и женщина не понимала, как могла не заметить его раньше.       Леон и остальные появились с бумагами. С каждым шагом боль в руках Лакка и ноге Дафны ослабевала, почти полностью исчезнув, но все еще давала о себе знать. — Все подписано, — самодовольно улыбнулся Леон. До тех пор, пока он не увидел, что Хизер пристально смотрит на него. — Что? — Вы собирались рассказать мне об ограничителях позже или подождать, пока эти двое потеряют сознание от боли? Или, что еще хуже, умрут? — Огрызнулась Хизер.       Глаза Леона расширились от осознания происходящего, и он начал шарить по карманам. — Я совсем забыл о них! И я бы не стал так далеко ходить, чтобы довести их до смерти. Вот, у меня есть ключи от них, — предложил он, протягивая ключи все еще сердитой женщине, которая принялась снимать ограничители с Дафны и Лакка.       Дафна испытала огромное облегчение. Ограничитель так долго был на ноге, что теперь казалось, будто он стал частью ее самой. Но хорошо, что Хизер сняла его. Девушка не хотела, чтобы эта штука снова оказалась на ней. — Может, я сниму с тебя эти наручники? — С улыбкой предложила Хизер Лакку. — На вашем месте я бы этого не делал! — Быстро предупредил ее Леон. — Почему бы и нет? — Скажем так… Будет нелегко контролировать его, когда к нему вернется сила. — Понятно… Ну, мне нужно придумать что-то, чтобы он больше не нуждался в них. Это далеко не идеальный вариант, — говорила она наполовину им, наполовину себе. В конце концов она вздохнула и отмахнулась от них. — Ладно, это на потом… Пока отнеси их в хранилище, Сай. Я заберу мальчика позже. А пока мне нужно идти и готовиться. Что касается вас, господа, — обратилась она теперь к Леону и остальным. — Располагайтесь поудобнее. Когда девушка будет продана, я также дам вам деньги, которые обещала за мальчика. Всего хорошего.       Женщина ушла, прихватив с собой бумаги, которые принес Леон. Сай проводил Лакка и Дафну, а Леон, Дариус и Грант остались наедине с собой до начала аукциона.

***

      Как только Лакка и Дафну втолкнули в двери хранилища, на них сразу же обрушилась атмосфера, царившая внутри. Она была полна отчаяния и печали, безысходности и злости. Это было почти сокрушительно. Люди всех возрастов были закованы в крошечные клетки, ожидая, когда их продадут, как скот, в неизвестность. Лица, освещенные тусклыми огоньками свечей, были полны безнадежности и пустым взглядом смотрели на свои решетки. Когда Лакка провели мимо них, он почувствовал, как внутри него нарастает злость, и Дафна тоже начала чувствовать то же самое. — Вы, ребята, просто животные! — Проворчала она на Сая. — Это отвратительно! Подождите, и вы получите по заслугам! — И что же ты собираешься делать? — Сай рассмеялся. — Защекотать меня до смерти? А теперь заткнись и полезай в клетку, — он засунул ее в крошечную клетку, в которой девушка не могла стоять, и запер дверцу на ключ. Как только это было сделано, он достал из заднего кармана красную ленточку и туго завязал ее вокруг руки Лакка. — Это чтобы люди знали, что ты уже продан, — самодовольно пояснил он, после чего тоже затолкал его в клетку. — Как только начнется шоу, эта сука придет за тобой.       После этого мужчина ушел, оставив их в тишине и темноте. — Ты в порядке? — Дафна вдруг услышала, как Лакк шепчет ей. — Честно? Нет, — тихо призналась она. — Но я обещаю, что не потеряю надежду. Я доверяю тебе! — Славно, — улыбнулся ей Лакк. — Тебе просто нужно еще немного подождать. — Хотела бы я знать, что у тебя за план… — Не волнуйся об этом. Пока что просто отдохни, если сможешь.       Они замолчали, и Дафна откинула голову на прутья клетки. Было неудобно, но она как-то сама собой уснула.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.