ID работы: 1390094

История Одной Любви

Гет
R
Заморожен
46
автор
Размер:
179 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 35 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 11. Мы все в едином танце

Настройки текста
      На небе ярко сияли алмазы звезд. Легкий ветерок принес запах далекого стада зебр и аромат каких-то растений. Земля, еще не остывшая после знойного дня (сегодня он был особо жарким) приятно грела подушечки лап. Я сладко потянулась и подумала, что для полной картины идиллии мне не хватает только отлучившегося ненадолго Искера.       В ту же ночь, что мы покинули скалу гостеприимного прайда, мы отправились на север. Мой муж справедливо рассудил, что даже если конечным пунктом клана гиен является прайд Кианги (я мысленно каждый день молила Айхью, чтобы это было не так), все равно стоит удалиться от опасности на максимальное расстояние. Но уже к полуночи мы набрели на жуткое место – огромную равнину гейзеров, изрыгавших отвратительный зеленоватый туман, прорезанных вдоль и поперек острыми, как зубы неведомого хищника, скалами. Безжизненная пустыня была усеяна костями самых разнообразных животных: от антилоп до гепардов. Не раздумывая, мы повернули на запад, подальше от этого гиблого места. Помню, я тогда подумала, что правление этими землями перестало казаться мне столь уж привлекательным.       Но чем дальше мы уходили на северо-запад, тем сильнее менялся окружавший нас ландшафт. Высокая изумрудно-золотая трава сменилась более низкой и более сочной подстилкой. Каждый день пути делал равнину все более похожей на горную страну: холмы вздымались и опускались, будто кто-то давным-давно смял землю огромными лапами. Слава Айхью, еды меньше не становилось, и мы каждый день имели возможность пополнить силы провизией. В некоторых местах с холмов стекали ручейки чистейшей горной воды: ледяная, освежающая она будто обладала таинственным бодрящим эффектом. Я даже начала подумывать, а не обосноваться ли в этом краю плодородных трав, звенящих ручьев и нагорий.       Из размышлений меня вывел странный шум, донесшийся с соседнего склона пригорка, у подножья которого я расположилась на ночлег. Все мои чувства тут же обострились: за все эти дни мы не встретили здесь ни единого хищника. Впрочем, это не удивительно: низкая трава не давала возможности для маскировки, а отсутствие высоких деревьев (все, что мы тут видели – это одинокие кустарники, не выше львиного роста) объясняло, почему тут нет «древесных теней» - леопардов. Но это вовсе не означало, что тут вообще никого нет…       – Кери? – осторожно позвала я, принюхиваясь. Внезапно я поняла, что во тьме больше не поют насекомые…       – Да, милая?       Я так и подскочила – позади меня стоял мой супруг, улыбаясь. На его лице было написана гордость – неподалеку лежала, очевидно, только что пойманная, молодая зебра. Но мне было совсем не до смеха!       – Ты с ума сошел – так меня пугать?! – заорала я и чуть было не наподдала по нахальной морде моему благоверному.       – Как? – улыбка тут же слетела с лица Искера, уступив место виноватому выражению. – Я… Я просто подумал, что ты голодна, вот и… принес… Я что-то не так сделал?       – Да нет, родной мой – ужин это прекрасно, но какого черта ты крался по ту сторону холма?! – мой гнев чуть поутих, хотя сердце стучало чаще, чем после длительной погони за добычей.       – Что значит – крался? – не понял Кери, озадаченно нахмурившись. – Я только подходил к тебе, и тут ты меня позвала, вот я и откликнулся. А ты что… Не меня?..       Прочтя ответ на неоконченный вопрос в моих глазах, Искер тут же обратился весь в слух. Аккуратно поворачивая морду, он принялся жадно втягивать воздух, и, посмотрев на меня, едва ли не одними губами сказал:       – Встань за мной, – а сам вышел вперед, озираясь, готовый отразить атаку.       Я заняла место сразу за его спиной, готовая прикрыть и помочь, если нужно.       Все произошло слишком быстро. Только мне показалось, что я вижу где-то сбоку чьи-то глаза, как огромная тень уже метнулась через поляну, сбив меня с ног. Я упала, больно ударившись лапой. И в то же мгновение воздух прорезал львиный рык.       Оглянувшись, я увидела, что мой муж схлестнулся в схватке с незнакомым львом. Отсутствие луны не позволяло толком разглядеть его соперника, но было ясно, что он одного с нами возраста. Вот только телосложением напоминал скорее Манли…       Мир для меня застыл, я видела, как лапа врага обрушилась на бок моего возлюбленного. Раздался запоздалый звук удара, Искер сдавленно ахнул и тяжело осел на поляну. Мне показалось, что мое сердце остановилось. Волна ледяного страха расползалась от мозга по всему телу, уничтожая меня изнутри иглами ужаса, слезы подступили к глазам. Я сама не заметила, как оказалась на ногах. В мозгу не осталось мыслей – слепая ярость в эти секунды заменила собой все остальное. Вложив максимум силы в прыжок, я приземлилась точно на спину льву. Но не успела я впиться зубами в его шею, как он скинул меня, придавив при этом к земле. Мне все-таки удалось ударить его задней лапой, но я тут же оказалась полностью обездвижена.       – Ки, ты чего? Это же я! – раздался незнакомый мне голос.       – Отпусти меня, сволочь! – я зарычала и, извернувшись, укусила лапу льва. Тот вскрикнул и ослабил хватку.       Я же рванулась в сторону и, вновь обретя свободу, приготовилась к новой атаке. Заслонив собой Искера, я с ненавистью уставилась на соперника. Но он словно остолбенел, удивленно оглядывая меня. Лев действительно был очень молод, хотя и обладал весьма густой (очевидно, темно-каштановой, хотя в темноте можно и ошибиться) гривой. Мощные передние лапы бугрились внушительными мускулами, обтянутыми темно-золотистой шерстью.       – Ты не Ки, – проговорил он.       – Не знаю, о ком ты, но тебе лучше сейчас обдумывать каждое слово, или клянусь – я убью тебя! – я уже не могла сдержать слезы. Позади меня лежал, не двигаясь, Кери, а я даже не могла обернуться, чтобы проверить, дышит ли он! – Ты кто такой?!       – Простите, я… Вы так похожи на одну мою знакомую, – лев виновато опустил голову и, показывая нежелание продолжать битву, сел на землю. Я чуть расслабилась, хотя и не сводила взгляда с горла, скрытого пышной гривой. «Только дай мне повод! И клянусь – нового рассвета ты уже не увидишь!».       – Кто ты такой?!       – Я… Меня зовут Самавати. О Айхью, простите, пожалуйста – я услышал, как Вы кричите, и подумал, что он собирается… Простите, прошу! Я не хотел…       – Кричу? – недоуменно переспросила я. И тут же вспомнила, как взъелась на Искера, когда он напугал меня пару минут назад. – И решили разобраться во всем сами! Глядите, мачо нашелся, дам защищает! Молись, чтобы с моим мужем все было в порядке!       Я обернулась. И первым, что увидела, была грудь моего супруга, поднимавшаяся и опускавшаяся. Слава Айхью – он дышит!       – Кери, любимый… – осторожно позвала я, ткнувшись носом в шею моего льва. Ощутив, как в его горле бьется пульс, я тут же почувствовала, как ноги от облегчения подкосились. Я вымученно осела на землю. – Милый, очнись…       Искер открыл глаза. Он попытался подняться, но тут же застонал от боли. Я озабоченно посмотрела на место удара, ощупала ребра. Нет, вроде, все в порядке.       Тут Искер увидел у меня за спиной своего врага и, забыв обо всем, вскочил на ноги и бросился в атаку. Самавати, не ожидавший такого, не успел ее отразить. Удар моего мужа пришелся по морде льва и буквально отшвырнул его на пару шагов в сторону. Вскочив, я еле успела перехватить второй удар Искера, метившего на это раз в спину.       – Катрин? – тяжело дыша, удивленно спросил он. – Ты чего?       – Он не виноват. Это просто недоразумение, – встав между возлюбленным и Самавати, ответила я.       – Недоразумение?! Он же напал на нас! Ударил тебя, сбил с ног!       – Он думал, что я его подруга! Услышал, как я кричала на тебя, и бросился на помощь!       – Это правда, – шатаясь, Самавати тяжело поднялся на лапы, всем своим видом показывая смущение. – Простите, я не знал… Просто Вы, – он внимательно посмотрел на меня, – так похожи на Киангу…       – На Киангу? – я удивленно уставилась на льва. – Вы ее знаете?       – Да, разумеется! Я… Стоп, а Вы-то ее откуда знаете?       – Все это, конечно, весьма мило, – проговорил сквозь зубы Искер, сверля ненавистным взглядом противника. – Но назови мне хоть одну причину не отрывать тебе голову прямо сейчас?!       – Кери, все хорошо, – я заботливо потерлась мордочкой о шею мужа. – Он просто хотел защитить свою подругу, как и ты.       – Да, я… Я очень прошу прощения…       Хотя Искер продолжал испепелять льва взглядом, его мышцы постепенно расслаблялись. А вместе с тем вернулась и боль. Охнув, он сел и проворчал:       – В следующий раз сразу шею ломай – правда, зачем разбираться-то в ситуации!       – Еще раз простите… – Самавати осторожно приблизился, я была начеку, пристально следя взглядом за потенциальным противником. – Но… Вы правда знаете Киангу? – в его глазах зажегся огонек надежды.       – Да, мы буквально несколько дней назад были в ее прайде, – ответила я и, в свою очередь спросила: – А вы…       – Я ее друг... Наверное, теперь уже бывший, – с болью в голосе ответил лев и сел рядом. – Я уже много лун, как ушел из ее прайда. Может, и зря… – подняв взгляд к небу, он тоскливо посмотрел куда-то на юго-восток. – Скажите, а она… Она… – видно, следующая фраза причиняла ему особую боль. – Замужем? – наконец, выпалил Ват.       – Замужем? – я удивилась и, кажется, начала понимать, что здесь происходит (особенно вспомнив какое-то подавленное состояние принцессы, когда она смотрела на нас с Искером). – Нет. Кажется, нет.       – Неужели? – сразу же оживился лев, и на его лице сама собой растянулась улыбка. – А Вы… Кто Вы? – смущенно спросил лев, виновато смотря на Искера, который, наконец, слабо улыбнулся.       – Очевидно, ребята, оказавшиеся не там и не когда надо, – проговорил он. Я нежно посмотрела на него и зарылась носиком в его гриву.       – Еще раз искренне прошу прощения, – склонил голову Самавати. – Но я бы хотел узнать… Откуда Вы знаете Ки?.. В смысле – принцессу Киангу.       – Да мы толком-то ее и не знаем... Путешествовали на север, набрели в ночи на скалу ее прайда. Переночевали и ушли, вот, собственно, и все, – Искер поморщился от боли и посмотрел на свой бок.       – Ну, не совсем все… Мы предупредили их об опасности, – добавила я.       – Какой еще опасности? – встрепенулся Самавати.       – С севера идет огромный клан гиен, – мрачно ответил Кери. – И, судя по всему, король тех земель – отец Кианги – думает, что идут они именно на скалу прайда.       – Что?! – Самавати вскочил на ноги. – О Айхью! А я и не знал… Спасибо Вам! И… Еще раз простите…       Лев развернулся и исчез в ночи так же стремительно, как и появился, оставив нас с Искером одних…       – Ты не ранена? – нежно оглядев меня, спросил он.       – Я? Да нет, что ты! А вот ты… Кери, давай я посмотрю?       – Не надо, – буркнул лев и отвернулся.       – Милый, но я же…       – Нет. Иди – я тебе там принес поесть. А я пока что посторожу, – и, демонстративно отвернувшись, мой возлюбленный похромал на вершину холма. Я видела его сгорбившийся силуэт и подрагивающие плечи.       – Кери, ты не виноват... Это все из-за меня… – подойдя к нему, я положила голову на плечо моего любимого, но он тут же дернулся и отстранился.       – Пойди поешь… – сдавленно проговорил он.       – И не подумаю – только с тобой, – уверенно сказала я и решительно повернула его лицо к себе. – Кери, ты ни в чем не виноват! Такое может случится с каждым.       – Я тебя не защитил... Какой я после этого лев? – одинокая слезинка, зародившись в глубине сапфирового глаза, поползла по щеке. – Львицы всегда выбирали более сильных и стойких, так что…       – Кери! Ты что, с ума сошел?! Раз так, то почему же я, интересно, связала свою жизнь с тобой, а не с Манли?! Искер, посмотри на меня! – я слегка тряхнула его для пущей убедительности. – Мне абсолютно плевать на всех, кроме тебя! Ты – моя судьба! И я как раз для того и нахожусь рядом с тобой – чтобы помогать в трудностях, прикрывать спину в битвах!       Мой супруг, кажется, хотел что-то ответить, но вместо этого просто утер тыльной стороной лапы слезу и благодарно улыбнулся.       – Ну вот – другое дело! – я тоже позволила себе робкую улыбку.       – Я люблю тебя, – коснувшись своим носом моего, проговорил он.       – И я тебя, малыш! А теперь, позволь мне, все-таки, поухаживать за тобой, мой храбрый защитник, – и я, поднырнув под его лапу, чуть толкнула моего любимого. Он сдавленно охнул, оказавшись на земле, но я тут же принялась старательно зализывать место удара, которое уже чуть припухло. Искер застонал, то ли от боли, то ли от наслаждения... В конце концов, я и сама не заметила, как оказалась в его страстных объятиях.       «Пускай он и не самый сильный лев в мире, но уж ласкается он точно лучше всех!» - мурлыча от удовольствия, подумала я.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.