ID работы: 1390094

История Одной Любви

Гет
R
Заморожен
46
автор
Размер:
179 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 35 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 39. Другие времена, прежние чувства

Настройки текста
      Прижавшись к земле, я, казалось, слилась с окружающим миром, и только тянущая боль в напряженных до предела мышцах напоминала, что я не изваяние, не бревно и стебель травы, а охотница, выжидающая момент для рывка.       Чуть-чуть приподняв голову, прикрыв глаза от косых лучей клонящегося к закату солнца, я быстро осмотрелась, моментально подмечая все детали, способные повлиять на исход короткой битвы хищника и добычи: тени сейчас устремились к северо-востоку, размывая золотистый ландшафт темными полосами; легкий ветер, гуляющий по Африке, пел шелестом жухлых, словно изнуренных жарой трав. Слегка перенеся вес с одной передней лапы на другую, я еще раз оценила почву: в меру пылит, но вроде бы не настолько, чтобы проскальзывать под подушечками. Никаких необычных звуков не было, просто дыхание утомленной за день саванны: отдаленное биение крыл каких-то маленьких птиц, стрекот насекомых…       Бросив взгляд вперед и влево, я различила почти неуловимое движение за зарослями ксерофитного кустарника – настолько мимолетное, что, не знай я, куда и на что смотреть, ни за что не обратила бы внимание. Удивительно, но Кианга безошибочно определила, что лучше всего ей будет напасть оттуда – не только потому что тень от этих кустов становится тем гуще, чем ниже опускается огненный диск солнца, но и потому что местные животные привыкли, что хищники скорее выберут менее колючее укрытие. Оно и верно – будь у нас в распоряжении хотя бы четверо охотников, но Лай и Ухуру еще слишком малы, а Кери остался с ними, ведь в предыдущий раз, когда мы им поверили на слово, что они никуда не уйдут, я едва не умерла от ужаса, обнаружив нашу поляну пустой (ох и влетело им тогда по первое число!). И теперь Ки самоотверженно выбрала это со всех сторон идеальное место для засады, несмотря на травмы, которые этот куст, несомненно, ей принесет.       Глубоко вздохнув, я закрыла глаза, прислушиваясь к биению своего сердца. Один удар, два, три, один, два, три. Слишком быстро, такой ритм собьет с бега на несколько мгновений до того, как я достигну убежища Кианги, и тогда жертва может успеть повернуть в другую сторону. Три, один, два. Уже лучше, но еще немного… Глубокий вдох, перенесем вес тела чуть назад, за поясницу. Три, три, один. Ага, последний штрих.       Прибегнув к безотказному средству восстановления идеального ритма, я вспомнила последний раз, когда мы с Кери, убежав ото всех в Прайдленде, нашли укромное место за большим камнем у… Айхью, так давно?! Да, надо бы детей оставить как-нибудь на Киангу... Но тогда было так хорошо, и… стоп! Два, один, два. Да! Великолепно!       Раскрыв глаза, я осторожно начала движение вперед, переставляя лапы так аккуратно, словно любое неосторожное движение приведет к чудовищному перелому. Взгляд неотрывно следил за статной антилопой, одиноко пасущейся посреди равнины, но при этом периодически вскидывавшей голову, увенчанную изящными рогами, и осматривавшейся в поисках опасностей. Я увидела, как ее большие глаза обшарили пространство прямо за мной, но меня саму она, кажется, не заметила. Насчет шестой двойки. Два, один, два, два, один… Два!       Резко рванув с места, я, дополнительно привлекая к себе внимание громоподобным рыком, устремилась вперед по изначально выверенной до шага траектории, отсекая добычу от отступления и инстинктивно заставляя двигаться туда, куда захочу.       Жертва попалась опытная (о чем свидетельствовали и длинные шрамы, идущие через левый бок) – не тратя драгоценные мгновения на оглядывание местности, которую она явно и без того хорошо знала, антилопа уже на ходу развернулась ко мне спиной и стремглав устремилась точно в сторону засады Кианги. Ноги, замелькав в безумном танце последней надежды, уносили тело прочь от известной ему опасности – навстречу неизвестной.       Увидев, что антилопа сворачивает чуть правее, я прыжком преодолела большую часть расстояния до нее и рыком заставила вернуться на нужный мне путь – теперь дело оставалось за малым. Кустарник приближался, я уже видела две горящих в тени ярких точки – то в глазах Кианги отражались предзакатные лучи.       В этот момент (как часто бывает – в самый последний, когда еще что-то могло пойти, не как задумано) еще одно движение привлекло внимание моей добычи. Какая-то коричневая тень метнулась ей наперерез, и резвая антилопа быстро сменила курс, разом оставив Киангу ни с чем. Я же, не оглядываясь на причину срыва плана, прибавила шагу, понимая, что долго выдержать не смогу; краем зрения я увидела, как Ки, мгновенно оставив свое убежище, бросилась вперед, но она была слишком далеко, да и не готовилась к забегу – лишь к финальному рывку.       Уже понимая, что сегодняшняя битва за ужин проиграна, я попыталась дотянуться до голени своей неудавшейся жертвы, но, не рассчитав удар, неправильно поставила ногу и кубарем покатилась по земле, инстинктивно свернувшись в клубок, чтобы ничего не сломать.       Первым, что я увидела, когда вновь с трудом поднялась, была наша несостоявшаяся жертва, уносящаяся прочь от опасности и уже сбавляющая ход – теперь ей уже ничего не угрожало, разве только удача решит отвернуться от нее, и ей по пути встретится какой-нибудь гепард.       – Катрин! Ты как? – Кианга, также отказавшаяся от преследования, остановилась рядом, озабоченно оглядывая меня. – Ничего не сломала?       – Кажется, нет… – дотянувшись правой лапой до левого плеча, особенно сильно пострадавшего во время падения, я убедилась, что ушибы не опасны. – Что случилось? Кери, что ли, очень вовремя решил помочь нам поохотиться?!       – Нет, это не… – но тут Ки замолчала и, обернувшись, заслоняя меня, тихо зарычала. Я тут же, морщась от саднящей боли, приготовилась отразить возможную атаку.       Перед нами стояла молодая львица. На какую-то долю мгновения мне показалось, что она само воплощение зари и заката одновременно (помнится, в детстве Хекима как-то рассказывала нам с Кери историю про красавицу-богиню сумерек – непрошенная гостья была как раз очень на нее похожа). В глазах то ли из-за вечернего света, то ли на самом деле плескались оттенки от рыжего и апельсинового до насыщенного изумрудного, с редкими крапинками яркого рубина... Шкура насыщенного коричневого цвета переливалась бежевым золотом из-за светлого подшерстка.       Замерев, изучая нас, охотница словно была готова и броситься в атаку, и отступить при наличии непредвиденной опасности, и решить дело миром, если будет такая возможность.       – Ты же говорила, что к югу от Прайдленда на многие дни пути нет ни одного прайда, – прошептала я Кианге, не сводя глаз с загадочной львицы и при этом инстинктивно оглядывая окружающее пространство, боясь оказаться застигнутой врасплох новыми появившимися из ниоткуда соперниками.       Ки не ответила, лишь мотнула головой, что, судя по всему, означало: «Так и было, но я могу чего-то не знать». Молчание затягивалось, а напряжение в воздухе росло все больше. Я невольно вспомнила, как много лет назад мы с Кери по ошибке забрели в Прайдленд, и как нас там приняли Кианга и ее друг, но сейчас все почему-то было иначе. С одной стороны, если мы зашли на чужие земли, то почему она сразу так и не скажет? А если это и не ее земли тоже... Да, тогда вполне понятно, почему она так себя ведет – пытается понять, а не мы ли здешние хозяева.       Глубоко вздохнув и пытаясь придумать оригинальное начало, очевидно, непростого разговора, я вышла чуть вперед (львица чуть заметно сжалась для прыжка, готовая к любому развитию событий; удивительные глаза смотрели с решительным спокойствием).       – Добрый вечер. Прошу прощения, мы не ожидали, что найдем здесь кого-то. Это Ваши земли? – львица молчала, ни единой эмоции не проскользнуло на ее морде, по которой можно было бы судить, чего нам ждать дальше.       – Я – Кианга, – вступила в разговор моя спутница, – королева… бывшая королева обширных земель к северу отсюда. Признаться, не думала, что в этих саваннах встречу львов, сюда редко кто заходит, – хищница молча дернула хвостом, но чуть заметно расслабилась, продолжая переводить подозрительный взгляд с меня на Ки.       Но тут случилось совершенно неожиданное. Из зарослей слоновьей травы позади нашей «собеседницы», посмеиваясь, вышел лев, откидывая легким движением темно-соломенную челку, спадавшую его на глаза:       – Мэй, может, уже расслабишься? – звонкий смех, казалось, никак не соответствовал воинственному виду нового охотника, и я про себя продумала идеальный путь к дереву, под которым нас ждал Искер. Мало того, что мы теперь были не в большинстве, так мало ли кто еще мог так хорошо маскироваться поблизости!       Увидев, как я опять озираюсь по сторонам, лев рассмеялся еще громче:       – Судя по всему, тут все решили, что каждый собирается другого прямо на месте и выпотрошить. Не переживайте так, мы тут одни, и, если уж говорить совсем честно, вы нас нехило так припугнули, появившись будто из-под земли, когда мы уже собирались загонять эту антилопу!       – Ничего подобного, – подала, наконец, голос львица, и он оказался насколько нежным, настолько и ледяным, как утренний источник. – Если ты и испугался, то я просто сказала, что лучше вначале разведать обстановку.       – Ага, как же, – хихикнул лев. – И с перепугу так навернулась, что едва не… – но тут Мэй бросила на своего спутника такой взгляд, что тот осекся, продолжая по-прежнему широко улыбаться. – В общем, мы наконец-то выяснили, что все здесь великолепные охотники-маскировщики и что никто – по крайней мере, сразу же – никого убивать не собирается, – он чуть заметно провел хвостом по спине своей подруги, и та наконец-то расслабила мышцы, которые от напряжения уже начали дрожать. – А теперь давайте знакомиться! Я Джей, а это Мэй, а Вы, насколько я понял, Кианга? – обратился он к моей подруге, а после вопросительно посмотрел на меня.       – Катрин… – признаться, я немного была сбита с толку, но все же постаралась улыбнуться, продолжая быть начеку на случай, если это лишь хорошо продуманный отвлекающий маневр.       – Замечательно! – Джей еще раз улыбнулся и сел, кивком приглашая свою подругу последовать его примеру. Но львица предпочла остаться на ногах. Тогда нахал хихикнул и, схватив ее за хвост, повалил наземь.       – Жить надоело, а? – приподняв бровь, спросила Мэй, но в ее глазах все же плясала веселая улыбка. – Я же сказала – не хочу я садиться!       – Да, как будто тебя кто-то спрашивает! – отмахнулся Джей и, не обращая внимания на добродушное шипение: «Ночью – прибью!», опять обратился к нам. – Итак, значит, это и не ваши земли тоже?       – Нет. На самом деле, здесь, насколько я знаю, на много дней пути никто не живет, – ответила Кианга, тоже садясь. Я, поколебавшись несколько мгновений, последовала ее примеру. – Рек и озер тут не найти, а без воды нет и животных, мы и сами перебиваемся по лужице в день, и то еле хватает.       Джей понимающе кивнул и, смущенно переводя взгляд, спросил:       – А вы... Ну... Давно вместе?       Мои брови стремительно поползли вверх, я задохнулась от негодования. Это что же, каждых встреченных по пути охотниц он за пару принимает?! Не удержавшись, я вскочила и, оскалившись, хотела уже ответить так, чтобы раз и навсегда научить этого юнца дипломатии – но не успела.       – Простите моего супруга, он как всегда сначала говорит, потом думает, – наконец-то улыбнулась Мэй. – Признаться, мы уже давно не видели ни одной живой души, не считая газелей и антилоп, а мой муж в общении только со мной маленько дичает, – львица шутливо огрела своего благоверного лапой по затылку. – Еще раз прошу прощения.       – Ничего страшного, – ответила Кианга и, безмолвно успокаивая меня, поставила свою лапу поверх моей. Я передернула плечами и отодвинулась – не хватало еще, чтобы этот дружеский жест этот проходимец расценил, как любовное лапопожатие! – Но, отвечая на ваш вопрос, нет, недавно – это Катрин со своей семьей путешествует, а я…       Негромкий предостерегающий рык, донесшийся откуда-то справа, возвестил, что моя семья (по крайней мере, мужская ее часть) решила присоединиться к нашему разговору. Из-за высоких стеблей вслед за промелькнувшей черной гривой появился и сам ее обладатель – не выскочил, нет; мой лев спокойно вышел, но при этом стремительным взглядом окинул всю поляну, моментально оценивая, как и я, обстановку возможного боя, и встал перед нами с Ки, чуть заслоняя собой. Джей тут же встал, без угрозы, но мышцы на его лапах вздулись, демонстрируя, что их обладатель в любой миг готов постоять за себя и свою возлюбленную.       – Ага, значит, я сижу с детьми, жду вас, а вместо охоты вы решили пообщаться с неожиданными попутчиками? – несмотря на широкую улыбку, я прекрасно видела, что в глазах моего любимого остается холодная серьезность. Но, чтобы немного разрядить вновь накалившуюся обстановку, я решила ему немного подыграть:       – Ой, вы гляньте на него, сидит он с детьми! Какое мучение! – и, улыбнувшись, слегка потерлась подбородком о бок мужа, тихо урча, благодаря его за поддержку.       – Детьми? – оживился тут же Джей. – У вас… есть дети?       Быстрый осторожный взгляд Кери, которым тот окинул собеседника, красноречиво говорил, что он не склонен вести такие разговоры непонятно с кем, но все же он ответил:       – Ну, у нас с Катрин одна непоседа, а второй путешествует с нами недавно – вместе с Киангой.       Над поляной вновь повисло молчание. Причем выхода из этой ситуации я простого не видела – разойтись, пусть и с неловкими обещаниями дальнейшего пути, было бы недостаточно: а что, если эти двое только разведчики своего прайда? Подвергать жизнь Лу опасности я не собиралась, а это значит, что нам придется с оглядкой идти еще пару дней, и оставлять кого-то дежурить ночью... Да уж, повезло так повезло…       – Что-то у нас не заладилось, – Айхью! Кажется, этот лев ничего не может воспринимать серьезно! – Давайте заново! Я – Джей, Джейк, если точнее, а это…       Но в этот момент, грациозно поднявшись, Мэй, кивком попросив супруга замолчать, широко улыбнулась и склонила голову:       – Простите еще раз Джейка, он иногда говорит невпопад, да и урегулирование конфликтов всегда понимал несколько легкомысленно, – я заметила, как львица почти незаметно, но точно чувствительно наступила на лапу мужа, призывая его не вмешиваться – ведь тот уже был готов, судя по всему, ляпнуть очередную нелепость. – Простите, что мы сорвали Вашу охоту, но, признаться, вы так превосходно маскируетесь, что мы и не подозревали, что поблизости кто-то еще есть! Но в любом случае, я прошу прощения.       Удивительно, но спокойный и даже успокаивающий, приятный, уважительно-сдержанный тон этой странной коричной львицы тут же располагал к себе. У нее явно и опыта было больше (и старше она была, как мне кажется). Джейк теперь сконфуженно опустил голову и закатил глаза, молчаливо давая понять, все, что он думает о такой чрезмерной тактичности и вежливости. С другой стороны, теперь стало очевидно, что наших неожиданных спутников остерегаться не стоит.       Искер, видимо, придерживался того же мнения, поскольку опять улыбнулся, теперь уже искренне и, вернув Мэй поклон, ответил:       – И вы нас простите, но странствия по континенту поневоле заставляют быть осторожными. Впрочем, когда-то давно мы с Кэт, уйдя путешествовать, тоже были весьма легкомысленны. Но я рад встретить собратьев по желанию найти приключений себе на голову, – он подмигнул Джею. Тот тут же вновь повеселел.       Теперь, слегка расслабившись, я обратила внимание, какой любопытный тандем составляет эта пара – темная цветом и отчего-то то ли манерой держаться, то ли чем-то еще неуловимым величественная Мэй и светлогривый, подтянутый и беззаботный Джей, у которого жажда жизни так и била из ярко-голубых в обрамлении темных «очков» глаз. Впрочем, вполне возможно, что Мэй была наедине с ним совсем другой…       – А вы пришли издалека? – заинтересованно спросила Кианга, тоже, как и я, с неподдельным интересом оглядывая новых знакомых.       – Издалека, это слабо сказано! – хихикнул Джей. – С запада, из джунглей. У нас там было… Что-то вроде прайда, только… ну, в общем, община такая, если проще. Но в какой-то момент захотелось чего-то своего. Понимаете?       – Еще как! – сказала я одновременно с Кери и, переглянувшись, улыбнулась своему возлюбленному.       – Кстати, по поводу детей! – вдруг спохватилась я, обернувшись к Искеру. – Ты где Лай с Ухуру оставил?       Супруг довольно хмыкнул и, набрав в грудь побольше воздуха, громко свистнул:       – Их попробуй оставь на месте. Я издалека заметил, что ты упала, само собой, решил помочь, а ребята увязались следом и хоть ты их в муравейник хвостом! В результате, когда увидел, что вы не одни, сказал им подождать вон за тем деревом, и если все будет в порядке, подать сигнал.       Из травы вслед за оглушительным шуршанием и перешептыванием осторожно показались львята, опасливо и заинтригованно оглядывающие чужаков. Джейк, насторожив уши, растянулся в улыбке, наблюдая за подросшими львятами, и чуть заметно с укором покосился на Мэй, будто упрекал ее в чем-то. Мне тут же вспомнилось, с какими муками нам с Кери наконец-то удалось победить судьбу и получить в объятия нашей любви Лу-Лу...       Лайти же вдруг засмеялась и, смутившись, прикрыла лапкой рот, а потом зашептала что-то на ухо Ухуру. Он тоже прыснул, потом смутился так, что его нос из нежно-розового превратился в густо-лиловый.       – Что это вас так развеселило? – потрепала я дочку по холке.       – Да так, ничего… – продолжая посмеиваться, ответила Лу. – Просто... У Вас такие забавные пятнышки, прямо как были у меня, когда я была совсем маленькой! – обратилась она к Джейку, имея в виду причудливый окрас его живота.       Вот тут уже пришло время смущаться нашему знакомому. Лев надулся и прямо не знал, куда себя деть: лечь даже ему не позволяла элементарная вежливость, а иначе все равно эту черту было видно.       – Я… Я… У меня это… Родимые пятна… – незадачливый лев все никак не мог найти такую позу, чтобы и живот не показывать, и к нам не сидеть спиной. – У меня…       – У него... Правда. Родимые пятна. Не могу! – Мэй, уже не пытаясь сдерживаться, заливисто засмеялась, отчего ее муж совсем растерялся.       – Эй! Ну ты чего, мы же договаривались! Ми! – Джейк растеряно огляделся и толкнул плечом подругу, но та только засмеялась еще громче:       – Джи, прости, Айхью ради, я… не специально! Но просто... Как у маленького львенка! Айхью, не могу! – и впервые за все это время холодная расчетливая серьезность в глубине причудливых разноцветных глаз Мэй сменилась искренней радостью. Но тут же, увидев, как обиженно смотрит на нее возлюбленный, львица элегантно встала, протянувшись узким стеблем (на мгновение мне даже показалось, что передо мной леопард, а не львица) и с лукавой улыбкой прошептала что-то ему на ухо, напоследок прикусив его зубами. И вот тогда на морде Джея появилась самая довольная и удовлетворенная улыбка за все это время.       Солнце давно ушло за горизонт, и я, наконец-то уложив Лайти спать (она свернулась клубочком и во сне почти сразу же погналась за неведомой добычей, забавно фыркая и дрыгая лапками), подошла к Кери. Кианга вместе с сыном прикорнули неподалеку, а мой лев, вглядываясь куда-то далеко за южный горизонт, глубоко втягивал в себя ночной воздух, словно пытался распознать каждый из запахов, витавших в остывающей от дневной жары равнине.       – Не переживай, они давно уже ушли, я трижды проверяла, – я села рядом и, подоткнувшись под бок своего возлюбленного, поддела носом его подбородок. Кери довольно фыркнул:       – Я знаю, да и не беспокоюсь. Хорошие ребята, правда?       – Странные немного. Что это такое – сначала жить среди таких же подростков, а потом…       – А потом уйти вдвоем. Конец истории мне кое-кого напоминает, – лапа моего льва, приобняв меня, принялась щекотно поглаживать меня по плечу. Я помотала головой, зарывшись носом в гриву своего супруга:       – У нас все было по-другому.       – Но не хуже ведь? – его хвост переплелся с моим.       – С ума сошел? Намного лучше! – я легко поцеловала Кери в шею. И перевела взгляд вслед его взору на темный горизонт. – Где-то там началось наше путешествие…       – Нет, – сильная лапа увлекла меня к земле и крепко обняла. – Там началась наша новая жизнь, – шершавый язык, пройдясь по моему носу, принялся вылизывать меня за ушками, вырывая из груди уютное урчание.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.