ID работы: 1422879

Тайна замка Блэкуэл

Гет
NC-17
Завершён
80
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
80 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 34 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
— А подслушивать нехорошо, — заметил Том, невольно давя улыбку.        Дерек остановился недалеко от них, смущенный тем, что так легко выдал себя. — Как ты нас нашел? — спросил Георг, прикладываясь лбом к прутьям. — Молвой все поместье полнится, — буркнул парнишка, ковыряя носком ботинка с длинным мыском каменные плиты, — мне было больше не к кому обратиться. И я подумал про вас. Но, пока я шел, услышал ваш разговор... — И? — хором, прилипая к решетке, спросили Том и Георг. — И мне надо вам кое-что рассказать, — Дерек поджал губы.        Когда он закончил свою историю, свидетелем которой стал в кухне, оба узника за решеткой были белее мела. — Да что же за черт творится в этом вашем замке? — Том лихорадочно вцепился в прутья. — Ты мне хочешь сказать, что этот хренов лорд не виноват в поджоге? Что он весь такой белый и пушистый, ходит себе спокойно, калечит слуг, сношается направо и налево, и при том не он в этом виноват?        Дерек угрюмо молчал. — Вы не понимаете! — в отчаянии зашептал он. — У него очень сложная жизнь. Он делает все для того, чтобы быль достойным продолжателем рода. Никто не ценит этого по достоинству... Его сестра — это единственный человек, который его любит. У лорда Блекуэла доброе сердце! Он дал мне кров тогда, когда мне нужна была помощь. И, если бы не он, люди в нашем поселении умирали бы от нищеты голода! — Дерек, — перебил его Том, — я читал записки в библиотеке! Он пачками морит скот, ненавидит людей и вообще ведет себя, как Синяя Борода! — Он морит только тот скот, который болен и негоден в пищу! — воспротестовал Дерек. — Он помогает крестьянам и лично объезжает с ними поля, охотится, сеет урожай... Только благодаря ему мы все выживаем!        Том закатил глаза. — Это бесполезно. Георг, ты когда-нибудь пробовал разговаривать с фанатиками? — Дерек, — вместо ответа Георг повернулся к парню, — Если все, что ты говоришь, правда... Нам надо срочно выбираться отсюда. И вмешаться как-то в эту вакханалию. У тебя есть ключ от камеры?        Паренек, не говоря ни слова, огляделся. Он достал из-за пазухи какой-то блестящий предмет и сжал его в кулаке, прямо глядя на Георга. Тот улыбнулся мальчишке, который оказался достаточно смышленым, чтобы понять все правильно. — Отлично, и что мы будем делать, мистер Холмс? — опуская плечи, проворчал Том. — Мы? Постараемся, как Золушка, успеть на бал вовремя, — улыбка Георга загадочно мелькнула в пламени угасшей свечи.

***

       Следующий день начался рано. Никто даже не заметил, что в подземельях что-то изменилось. Том и Георг не переживали на этот счет, ведь суета в честь осеннего бала-маскарада целиком заняла всех обитателей замка, и у них даже не возникало мысли о том, что узников стоило покормить. Дерек спрятал их в комнате прислуги, осторожно выведя через самый дальний и темный коридор. У него была своя миссия: он собирался составить список тех, кого подозревал в заговоре, в результате чего весь день просидел за размышлениями о том, каким образом слуги могли осуществить этот жуткий план.        Том и Георг велели ему проверить все подвалы и погреба, на предмет обнаружения горючих материалов. Друзья знали, что они вне закона и не могли открыто бродить по замку до наступления празднества. Все, что им осталось — сидеть в тесной комнатке и экстренно выдумывать себе костюмы для того, чтобы слиться с толпой — только так они могли подобраться близко к Анне и Уильяму, которые, конечно же, должны были оставаться в самом центре шоу. — Черт побери, эти долбаные колготки мне трут, — заныл Том, пытаясь понять, как нужно двигаться в той одежде, которую наковырял для них расторопный Дерек. — Помолчи уж, — проворчал Георг, в очередной раз втыкая иглу себе в палец, — тебе, хотя бы, не надо расширять этот чертов пиджак. А на меня они все малы! — Дурацкая затея! Если бы мы не прокололись, могли бы прямо сейчас ходить по замку в открытую, — Том с досадой пнул горку перьев, которые, удачно сложившись, могли бы стать его маской. — Мы? — тут же открестился Георг. — Нет уж, брат, я вчера тебя останавливал, когда ты лез с кулаками на своего радикального пра-пра- ... не знаю, сколько "пра"... дедушку...        Том кинул на него полный возмущения взгляд, однако, сражаться дальше не стал. Им обоим было о чем подумать и предстояла нелегкая задача — пройти на бал незамеченными, не навлекая на себя подозрений, и обнаружить тех, кто находился в заговоре. При этом, следовало каким-то образом внушить Анне, что она живет в Ирландии двадцать первого века со своими приемными родителями и братом, а не в замке под влиянием похотливого извращенного блондина примерно шестисот лет от роду. Ни Том, ни Георг не представляли себе, как это можно сделать без лишнего шума.

***

       Осенний вечер тихо опускался на замок. Сквозь щелочку в двери Том смотрел, как коридоры медленно наполняются странными существами — лягушками в лохмотьях, средневековыми колдуньями и старухами, принцессами, птицами, чертями и свиньями, всадником с тыквой вместо головы, высокими фигурами в красных плащах палача, черными монахами и духами… Всюду мелькали, наполняя зал блеском, костюмы, маски, улыбки. Сотни голосов дрейфовали туда — сюда из коридора в коридор. Эхо отражало их от стен, преумножая в разы так, что создавалось впечатление, будто на пиршество в замке Блэкуэлов собралось более тысячи людей. Колокольчики на одеждах поднимали жуткий трезвон, от которого у Тома моментально начала раскалываться голова. — Георг, если мы не выживем в этом месиве, я не расстроюсь, — поделился опасениями он, отходя от двери. — У нас нет вариантов. Нам надо разорвать эту временную петлю. Ищи меня в толпе, я буду с левой стороны. Дерек будет по центру. — А я буду справа, ближе к сестре, — кивнул Том, надевая свою маску петуха, которую с таким трудом смастерил сегодня с самого утра. — Повеселим же немного нашего драгоценного лорда! Только осторожнее, он все же думает, что мы еще в тюрьме! — Не бойся, друг мой. Помнишь, как было в «Ромео и Джульетте»? Однако, время маску надевать. Ну, вот и всё, и на лице личина, — он надел свою маску, украшенную множеством ленточек, — теперь пусть мне, что знают, говорят: я ряженый, пусть маска и краснеет, — он хлопнул Тома по плечу. — Да катись ты, дипломат фигов, — фыркнул Том, переглянувшись с Георгом — наш выход! И они, сделав глубокий вздох, вышли в зал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.