ID работы: 1484177

Almost Sherlock

Джен
R
Завершён
293
автор
Ksenia Mayer бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
54 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
293 Нравится 90 Отзывы 93 В сборник Скачать

12.

Настройки текста
На этаже Шерлока уже не было. Вновь зайти в лифт, чтобы спуститься, Джону не хватило смелости, и он, расспросив охрану, где находится лестница, сбежал вниз по ступенькам. Шерлок наверняка в отчаянии. Джон точно был бы в таком состоянии, если бы ему сказали что-то подобное. Холмс сидел на ступеньках у здания — поникший, мрачный, слишком расстроенный для синтетика. Джон молча сел рядом. Людям вокруг них было абсолютно плевать на двух не слишком богато и ярко одетых мужчин, расположившихся на голых плитах. Ватсон запустил руку в карман и выудил карточку-пропуск. Дата входа — вчерашняя. Дата выхода — прочерк. Двери в ту сторону откроются в любой момент. — Знаешь… — Джон посмотрел вверх, где над куполом светило солнце. — Мой дом, каков бы он ни был… всегда открыт для тебя. И… — он попытался подобрать слова, но сроду был не мастер говорить. — Если ты захочешь вернуться, я… Наверное, я просто слишком консервативен. По сравнению с этим городом, мое болото кажется мне куда более милым и родным. Шерлок запустил пальцы в волосы и как-то обреченно засмеялся. — Джон, Джон, — он подпер голову рукой. — Спасибо. И все же уходить сейчас глупо. Я обещал тебе экскурсию.

***

Новый. Новый. Новый. Новая Оксфорд-стрит. Новый Вестминстер. Новый Лондон. Всё было новое, все непривычное. Шерлок, невесть как разблокировавший свой старый счет, обзавелся небольшой суммой денег и теперь мог позволить показать Джону что-то из того, что помнил. Они зашли в какой-то итальянский ресторанчик, и стоило Джону заказать по наводке Холмса пасту и кофе, как к ним подскочил владелец заведения и с широченной улыбкой принялся трясти Шерлока за плечи. — Боги, я верил! Я верил, что ты выкарабкаешься! Шерлок! — Простите, но я не Шерлок, — механическим голосом ответил синтетик, чем ввел мужчину в ступор. — Это Анжело, — сказал Шерлок, когда тот ушел. — Я помог ему, когда на него повесили убийство. Доказал, что в это время он грабил дом в другой части города. — Почему ты сказал ему, что ты — это не ты? — Потому что Майкрофт прав. Шерлок Холмс лежит в коме, Джон. И максимум, на что я способен — это найти способ вытащить его оттуда. Но это как получится. Тогда я смогу с чистой совестью выключиться. — Эй, ты что! — одернул его Джон. — Не что. Этот мир слишком тесен для двух таких, как я. Анжело лично принес заказ Джона. Он со смесью обиды и горечи посмотрел на Шерлока и ушел, пожелав Джону приятного аппетита. Виски синтетика сияли. Следующие двадцать минут Джон растягивал удовольствие. Паста, не похожая ни на что из того, что он ел раньше, была самым вкусным в его жизни. Почему-то ему вспомнились яблоки, которые когда-то приносил им с Гарри отец. Они были мелкие и подпорченные, но сладкие. Каждый фрукт нарезался тонкими дольками и съедался в течение дня, медленно и понемногу. Джон обвел взглядом других посетителей и не знал, кого ему более жалко — себя или их, не чувствующих настоящей радости от еды. Они вышли из кафе и направились в сторону виднеющейся вдали башни. Он казалась Джону странно знакомой. — Это же… моя башня! Только новая. — Новая колокольня святой Елизаветы. После катаклизма многое было восстановлено в новом виде. Биг Бен всегда был символом Лондона, и тот факт, что он остался за Стеной, не устроил лондонцев. Была построена копия. — Отлично. Я жил в главной башне Лондона, — фыркнул Джон. — А Бейкер-стрит здесь есть? — Есть. — Новая? — Новая. — Я одно время жил на старой Бейкер. А потом она выгорела дотла. К счастью, я тогда ковырялся на свалке. — Еще бы, — кивнул Шерлок. Они прошли вдоль огромного торгового центра, свернули мимо парка и вышли к мемориалу. — Жертвам двадцать первого века, — прочитал Джон. Огромный памятник. Огромная стена, состоящая не из кирпичей, а людей. — Скажи мне, Шерлок. Скажи честно. Это… всё, что сделали для Старого Лондона? — Я не знаю. Не помню. Развернувшись, Джон пошел прочь в сторону таблички с почти знакомой надписью. Вот ты каков, дивный новый мир. Ватсон не знал, что ему делать. Менять что-то? В его ли это силах? Смириться? Вернуться и попытаться забыть? Или что-то еще? Если есть в этом мире судьба, то пусть она решает за него. Он так устал. Прямо перед ним синтетик, идущий рядом с пожилой леди, заискрил и упал на асфальт. — Боги, Альберт! — воскликнула женщина. — Видит бог, все к этому шло. Джон потянул носом воздух и почуял знакомый запах паленого блока питания. — У него сгорел соединитель, — он подошел к упавшему и присел рядом с ним. — Ох, милый, если бы я знала, что это! — женщина всплеснула руками. — Всё равно ремонт мне не по карману. — Я могу его починить. Это недолго, но мне нужен стол, чтобы положить его. Женщина заохала. — Я живу дальше по улице, дом 221. — Тогда нет проблем. Джон закинул несчастного Альберта себе на плечо и направился в указанном направлении. Подошедший Шерлок взял выроненные синтетиком пакеты и пошел рядом с женщиной. — Вы его друг? — Да, вроде этого. — Меня зовут Марта Хадсон. Можно просто миссис Хадсон. — Шерлок. А он — Джон Ватсон. — Он… — она понизила голос и кивнула в сторону спины Джона. — Он так просто определил поломку. Он работает в «Cybertech»? — Нет, он просто гений своего дела, — ответил Шерлок, и, видит бог, в его голосе проскользнула гордость. Пока миссис Хадсон заваривала чай, Джон успел вскрыть грудь синтетика и извлечь из нее подкопченный блок. — Ему больше пяти лет. Еще вторая серия. Но я привыкла к нему, можно даже сказать, привязалась. Последние полгода он был совсем плох, — миссис Хадсон поставила перед Шерлоком чашку с чаем. — Вы не представляете, как я рада, мистер Ватсон, что вы оказались рядом! — Хм. Простите, — Шерлок подвинул чашку. — Но я не пью чай. — Тогда кофе? — Я вообще ничего не пью. — Он синтетик, — бросил Джон. — Боги, никогда бы не поверила! — воскликнула миссис Хадсон. Шерлок повернулся спиной, демонстрируя швы. — Простите, Шерлок, ради бога простите. — Ничего страшного. Многие путают. Миссис Хадсон взяла предложенную Шерлоку чашку и сделала глоток. — Вы ведь не отсюда, да? У Джона интересный акцент. Много лет такого не слышала. — Да, мы… приехали сегодня утром. — Где остановились? — Ну, в общем-то, нигде, — Шерлок убрал челку с глаз. — Дело в том, что я сдаю квартиру на втором-третьем этажах. И если вы захотите её снять, я предоставлю вам хорошую скидку. А первый месяц можете жить так. За Альберта. Джон поднял голову и посмотрел на Шерлока. Синтетик кивнул. Отремонтированный Альберт засветился, включаясь.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.