ID работы: 1499626

Просто будь со мною рядом

Гет
PG-13
Завершён
30
автор
Размер:
96 страниц, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 53 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 31

Настройки текста
В феврале хозяйка комнат почему-то запросила вдвое меньшую сумму. Восхищалась талантом «великого актера». Терри был обрадован, правда, ему показалось, что Элиза не совсем удивилась данному факту, а потом, наоборот, слишком наигранно пришла в восторг. Но молодой человек не придал этому факту большого значения, ведь, как он где-то слышал, женщины в положении часто подвержены смене настроения. На гастроли он так и не поехал. Как ни странно, режиссер почему-то не стал относиться к нему хуже, а, наоборот, больше зауважал. Мистер Хэтуэй сначала злился и спорил, но потом, когда все-таки понял, что Терри в самом деле отказался из-за того, что у него был кто-то важный и ради этого человека он готов пожертвовать своими амбициями... Мистер Хэтуэй понял его. Терри стал ему как-то по-человечески ближе. Не просто сын знаменитой актрисы, который хочет лишь превзойти ее славу… А человек, который заботится о ком-то, который кому-то нужен. У Хэтуэя не было такого человека. И он… Он жалел об этом… Иногда театр забирает у тебя все… … Когда Элиза в очередной раз зашла к Генри Робинсону за гонораром, этот маленький человечек был чрезвычайно воодушевлен. - О, дорогая миссис Смит, я так ждал вашего прихода! К сожалению, то, что вы не оставляете адреса, по которому я могу вас быстро найти, приносит неудобства нам обоим. - В чем дело? – спросила Элиза, с удивлением разглядывая новый костюм лавочника. Ее мать пришла бы в ужас от этого вульгарного шоколадного цвета пиджака из дешевого бархата. - Нравится, да? – Генри истолковал внимание к своему костюму от мисс Леган по-своему. Он снял невидимую пылинку с локтя, и продолжил. - Теперь я должен выглядеть элегантно. Теперь я буду вращаться в иных кругах. - Это в каких же? – улыбнулась Элиза. - В высшем свете! Мисс Леган покатилась со смеху. Ей пришлось даже присесть, потому что закружилась голова. Этот грязный человечишка – и в высшем свете! Но Генри даже не возмутился, он со снисходительностью аристократа ждал, пока молодая женщина не прекратит смеяться, протирая новенький монокль шелковым платком. - Вы смеетесь, миссис Смит. Я бы тоже был удивлен, если бы мне кто-нибудь сказал об этом месяца три назад. Но теперь… И вы и я сможете увидеть настоящих богачей! Элиза перестала смеяться и взглянула Робинсону в глаза. - Вы просто настоящая золотая жила, простите за сравнение, дорогая. Последние книги стали невероятно модными в высшем свете. Теперь никто не показывается без маленькой книжечки от загадочной миссис Икс. И мне предложили устроить вечер! Они, они сами меня нашли и обратились ко мне! О, Господи! Вечер, в вашу честь, моя дорогая! Туда придут только очень знатные люди, поклонники ваших романов! – он потер руки. – Вы будете давать автографы! А мое имя появится в нормальных газетах! Ах! Слава и деньги! Вращение в высшем свете! Я даже мечтать о таком не мог! - Но… - Ваша конфиденциальность будет полностью соблюдена! Наденете маску! Ваш муж ничего не узнает, да и к черту вашего мужа! Если он против того, чтобы его знаменитая жена подписала книгу мэру Чикаго, он просто идиот! - Самому мэру?! – Элиза резко встала, перед глазами поплыли разноцветные круги. Ее отец – друг мэра! Нет, только не это! – Нет, я не пойду. Сделайте эту встречу без меня. Робинсон взглянул на матово белое лицо молодой женщины и, как это бывает у такого типа людей, угадал, что именно ей не понравилось. По какой-то неведомой причине эта женщина не хотела общаться с самыми верхами. Это было интересно, но с другой стороны, те люди, которые хотели прийти на вечер Робинсона, устраивали его не меньше. Он не привык привередничать. - Ну не сам мэр… И не те люди, которые рядом с ним, - он похлопал успокаивающе Элизу по руке. – Это я немного приукрасил действительность, в лучшем духе торговца книгами. На этот вечер придут так называемые «поклонники миссис Икс», то есть вас. Это представители высшего общества, обожающие ваши романы, что-то вроде литературного клуба. Им важна интрига и ощущение тайны, таким образом, вы будете в маске и не будете с ними никоим образом общаться, кроме как подписывать ваши романы. Вашей подписью будут гордиться все модницы Чикаго! Вы же знаете, что больше всего высший свет страшит скука, а именно ее вы и развеете тем, что посетите это мероприятие! Все будет на высшем уровне, в одном из домов в центре города, принадлежащих модному литературному клубу. Ах! Какие там знакомства можно будет завести! И заметьте, все расходы возьмет на себя клуб… Он еще много чего говорил, а Элиза молчала, прикусив губу. Вечер в ее честь! Она сможет надеть вечернее платье, взять напрокат драгоценности… Господи! Мисс Леган пыталась себя уговорить, что это слишком опасно, что она сможет встретить знакомых, которые могут узнать ее, несмотря на маску… Но в нее как будто вселился какой-то бес, который нашептывал: «Ну и что такого? Сходишь, все будет хорошо. Один единственный раз будет вечеринка в твою честь! Ты будешь жалеть всю оставшуюся жизнь, что не пошла! Ты смогла сама встать на ноги, впервые после предательства Чарли, ты сможешь оказаться среди высшего общества! Никто не узнает! Родных там не будет! Мама не читает вульгарные романы, а отец, брат и мадам Элрой точно не состоят в литературных клубах! Чем, чем ты рискуешь? Всего два часа в красивом платье, изысканной обстановке и приятном обществе! Что плохого, если ты хочешь чего-то большего, чем просто сидеть дома?» Мисс Леган колебалась, и Генри Робинсон не торопил ее. - Черт с вами, согласна! - Я не сомневался в этом, миссис Смит! Давайте обсудим ваш образ, появление и другие детали. ... - Ты настоящая красавица, миссис Икс! – восхитился Терри. - А ты настоящий льстец, Террус Гранчестер! – Мисс Леган залилась смехом. Она закружилась по комнате и Терри, тоже заразившись ее приподнятым настроением, протянул руку, и молодая женщина уже кружилась, держа его за руку, будто танцуя. - Почему, ну почему ты не хочешь пойти со мной? – в который раз за вечер спросила Элиза, остановившись, и пытаясь отдышаться. Ребенок снова задвигался у нее внутри, и мисс Леган присела на кресло, успокаивающе поглаживая живот. - Я не очень люблю вечеринки. Лучше встречу тебя у клуба, когда все закончится. Элиза встала и подошла к зеркалу. В который раз ее уколола совесть – ведь Терри отменил гастроли ради нее, а она так радуется вечеринке в ее честь. Какая она все-таки легкомысленная! Но, с другой стороны, гастроли – это несколько недель, в другом городе.. А тут всего два часа… И какая она сегодня красавица! Нет, это теперь не та запуганная девушка, которая хотела покончить со всеми проблемами разом. Отражение в зеркале показывало совсем другого человека… ….Далтон узнал ее даже в этой чертовой маске и беременной. Она была красива той особенной красотой уверенной в себе женщины, которая сразу бросалась в глаза. Чарли застыл в восхищении от энергии ее движений, остроумности речей, он не понимал, как он мог не замечать, как Элиза элегантна и грациозна. Беременность нисколько не портила ее, наоборот, ее движения стали более женственными, мягкими, темно-синее платье скромными складками прятало ее изменившуюся фигуру, при этом выгодно оттеняя белую кожу, классические черты лица, заметные внимательному взгляду даже под маской, темные ресницы… А рыжие волосы, заплетенные в причудливые локоны огненным водопадом падали на плечи. На узкой руке сверкал бриллиантовый браслет, на шее – колье бриллиантовой россыпью. Роскошная женщина. Его совсем не смутило кольцо на безымянном пальце левой руки – Чарли читал светскую хронику, а семья Леган не пропустила бы данного события. Интересно… Элиза смеялась и подписывала книги изящным аристократическим почерком. Мистер Далтон подошел ближе, наклонился к сидящей женщине и негромко произнес: - Ну, здравствуй, Рыжик! Она вздрогнула всем телом, но моментально овладела собой. - Не здесь. Жди меня в кафе, напротив, через полчаса., - прошептала Элиза. Чарлз хотел было заспорить, но вдруг молодая женщина обернулась, и он почти отшатнулся, когда увидел ее глаза. Они были… страшными.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.