ID работы: 1504391

Не леди

Фемслэш
NC-17
Завершён
170
Размер:
40 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 80 Отзывы 45 В сборник Скачать

Дорога на Лотеринг

Настройки текста

Твой мир, раскроенный Творцом На "черное" и "белое", Дохнет осколками в лицо, Где раньше было целое... Мартиэль

От костра распространялись умопомрачительные запахи. - Ещё немного, - произнесла Кусланд, услышав звяканье доспехов Алистера за спиной. Бывший храмовник сглотнул слюну: - Если на вкус оно будет такое же, как на запах... Слушай, где леди научилась так готовить? Кусланд провернула вертел с кроликом и ответила: - У моей няньки. Она потом стала главной поварихой замка. Алистер хотел ещё что-то сказать, но тут из сумерек появилась Морриган. Положила рядом с Элиссой какие-то травки и подошла к Алистеру: - Пройдись со мной до ручейка. Не слишком сильны у меня руки, а воды нам много нужно будет. Ручей тёк в нескольких минутах ходьбы от лагеря — и Алистер уже успел удивиться внезапной слабости Морриган (оба котелка, отведённые под переноску, даже в наполненном виде весили меньше, чем её посох), когда ведьма заговорила — негромко и непривычно мягко: - Оставь её. Наш командир — лишь дикий зверь сейчас, что потерял и вожака, и дом свой, и родных. Алистер недоверчиво поглядел на Морриган — как она, ведьма, стерва, смогла это увидеть? Впрочем... она же и сама как зверь. Она чует. - Я понимаю... Я хотел помочь. Элисса же вытащила меня тогда, возле хижины... Морриган пожала плечами: - Раскрыться пред тобой она не хочет. Я понимаю это... И почти неслышное, почти затерявшееся в журчании ручья: - Ей слишком больно. От стоянки донёсся голос Элиссы: - Кролики готовы! ...Доев поджаристую крольчатину, Морриган облизнулась: - Как вкусно, командир. Я думала, от Флемет уходя, что есть мы будем лишь угли да сырое мясо. - Угли будут завтра, - усмехнулась Элисса. - Потому что очередь Алистера. А сейчас распределяем дежурства. «Распределяем» выразилось в безапелляционном: - Алистер первый. Морриган вторая. Я беру предрассветную. Алистер поёжился. Когда он учился на храмовника, на вахту перед рассветом ставили только провинившихся — и уж точно командир не брал себе этот час, когда ещё не утро — и уже не ночь. Повернувшись к Кусланд, бывший храмовник негромко сказал: - Прости. - Извинения приняты, - по-птичьи склонив голову набок, своим обычным бесстрастным тоном ответила Кусланд. - И спасибо за попытку, пусть и безнадёжную. Ну что я за придурок? Дожил — отступница, лишь изредка общающаяся с людьми, и та лучше понимает напарницу, чем я! И, главное, мог бы догадаться — нет же, сам полез с идиотскими вопросами о прошлом. Знал ведь, что в Хайевере вырезали всех, Дункан сказал, что даже эльфов-слуг убивали. А командир, вместо того чтобы сорваться, ещё и благодарит за неудачу. И берёт самое тяжёлое время — да ещё так, что никто даже и не подумал оспорить. Совсем я её не понимаю. Ладно, Давет ей просто мог понравиться и вообще... заслужил он рыцарское достоинство, чего там. Но сейчас-то с чего? Леди «я-выполняю-задачу-и-все-заткнитесь» не то что не обрывает неуместные вопросы, но и отвечает...

***

На узкой тропинке между холмов отряд нарвался на небольшую засаду гарлоков. Морриган пропела какое-то странное заклятье, покрывшее мечи и щиты изморозью, и встала позади воинов, готовясь поддержать удар. - Вместе, не отрываться! - крикнула Кусланд Алистеру и перехватила поудобнее щит. Не отрываться. Щит вверх, наклонить, принять удар — и низким ударом меча подрубить ноги твари. Падающий гарлок напарывается горлом на клинок Алистера... Кровь не хлещет — ледяные клинки, наколдованные Морриган, замораживают все жидкости в ранах. Так тоже хорошо — удары с гарантией выводят из строя. Морриган... Язвительная и бесконечно чуткая. Я вижу, что ты в первую очередь выводишь из игры тех, кто тянется к Алистеру — решила приручить храмовника, ведьма? Что же, это будет интересно. Я рада, Морриган, что ты с нами. Что ты такая чуткая... и что ты обратила свой взгляд не на меня. Ты и сама умеешь насылать холод — зачем тебе я? Сдвинуть щиты. Синхронный удар. Тварь отшатывается, оглушённая — и получает клинок в сердце. Отлично. Это последний? Что же, осмотрим трупы на предмет чего-нибудь полезного и двинемся дальше. ...Бывший храмовник пытался не совсем угробить мясо. Получалось плохо. - Позволь помочь тебе. Умею это я, - Морриган рассмеялась, увидев, как дёрнулся при звуках её голоса Алистер. - Спасибо, но моя же очередь. - Скажи уж лучше, что боишься ты почувствовать змеиный яд в еде, - насмешка в голосе и диких глазах была ощутима кожей. - Не этого бояться тебе надо. Бывают яды в сотни раз страшней. Храмовник провернул вертел. - Ну спасибо, утешила. Я в курсе вообще-то, если ты забыла. Ведьма рассмеялась: - Не так... Протянула руку, сдвинула вертел и чуть довернула его. - Теперь огонь не лижет мясо, а жара хватит здесь с избытком. Как видишь, не пытаюсь я подлить чего-то или же подсыпать. Морриган погладила обалдевшего Алистера по взъерошенным волосам и удалилась к своей палатке.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.