ID работы: 1507061

Хозяин для двух слуг

Слэш
R
Завершён
1891
автор
Размер:
144 страницы, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1891 Нравится 747 Отзывы 599 В сборник Скачать

Глава 4. Часть 2.

Настройки текста
- Убей, - приказал Сиэль, не тратя ни лишних слов, ни времени. - Да, мой господин. - Ч-что это?! Кто вы такие!? Всех семерых человек утянули к потолку призрачно-белые нити паутины. Тонкие и эфемерные, они, тем не менее, держали прочнее цепей. Бесконечно мучительно нити с каждым мгновением, с каждым подергиванием жертвы все глубже и глубже врезались в плоть. От боли пленники вновь и вновь дергались в тщетной попытке освободиться и лишь причиняли себе лишние страдания. Они все кричали, выли, стонали на разный лад. Сиэль поморщился от этой дьявольской какофонии, но не стал останавливать Клода. В память о тех, чьи крики не были никем услышаны. Бросив короткий взгляд на сжавшегося в углу своей клетки Уильяма, Сиэль направился к застывшему, бледному как мел Бенджамину. - Лорд Бенджамин Баркет, это Вы выкапывали тела погибших детей и переносили их на людные улицы города? – спросил он под аккомпанемент кровавого дождя, льющего на камни, словно в искупление. - Я… я хотел п-помочь… «Дитя? Какое он дитя!?» - охваченный благоговейным ужасом, лорд Баркет таращился то на юного графа, то на его дьявольского слугу. Подобная власть за пределами человеческих возможностей. - Вы принимали участие в надругательстве над детьми? – все тем же равнодушным тоном спрашивал Сиэль. - Я не хотел… я… граф, поверьте, я… - Вы хотели помочь, я Вам верю, - вдруг неожиданно мягко, светло улыбнулся ему Сиэль. В конце концов, этот человек действительно старался. Где-то глубоко внутри на Бенджамина Баркета снизошло невероятное по своей силе облегчение. Словно его простили все те несчастные дети, чьи лица чудились ему в облике графа, вероятно, из-за неровного света свечей. - Спасибо, - выдохнул он и, обессиленный, сполз по стене на землю, ноги больше не держали его. – Спасибо, - и по щекам его безостановочно текли слезы. - Кроме этих семерых, покойного барона Нельсона, Вас и Фредерика Нельсона был ли кто-то еще? – присел перед ним на корточки Сиэль. Бенджамин покачал головой. - Я собрал их всех для… для Вас. Чтобы Вы остановили их. - Почему Вы не позвали Фредерика? - Вы не понимаете? – поднял на него несчастный взгляд лорд Баркет. – Он – жертва. Их… и моя. Я люблю его, граф, и он помогал мне. Поверьте! - Ясно, - помрачнел Сиэль. Когда он поднялся на ноги, крики «Януса» смолкли. В образовавшееся озеро крови попадали фрагменты тел. - Все сделано, милорд, - с легкой улыбкой поклонился мальчику Клод. Проигнорировав его, Сиэль повернулся обратно к Бенджамину. - Лорд Баркет, благодарю Вас за помощь в раскрытии преступления, - полуофициально обратился он к мужчине, но вытащил из-за пояса пистолет и навел его на Бенджамина. - Граф… почему? - Того, что Вы сделали, недостаточно, - просто объяснил Сиэль. – Вы умрете за то, что сделали, и за то, что никого не спасли. Все эти дети – они Вас не простили. - Но почему?! - Я не простил, - взвести курок, выстрелить, удержать пистолет при отдаче. По крайней мере, Бенджамин Баркет умер быстро – это все, что он заслужил. Сиэль опустил пистолет, продолжая сжимать его обеими руками. В нос ударил резкий, едкий запах пороха. Сверху над ним склонился Клод и белым батистовым платком аккуратно провел по скуле и подбородку господина. - Вас слегка запачкало, - объяснил он ласковым голосом. На белой материи остались алые пятна. Его тон и его слова рассмешили Сиэля. - Слегка!? – воскликнул мальчик весело. – Только «слегка», Клод? Фаустус не ответил. Это был риторический вопрос. … Уильяма Бексбери, бессознательного и ничего не помнящего о событиях последних дней, один из близнецов доставил к порогу родного дома. Именно за несравненную способность к гипнозу Сиэль избрал Клода сопровождать его в дом Вальмонта. Что до Себастьяна, то его юный граф отправил следить за Фредериком. Следовало убедиться, что никто из «Януса» и их помощников не избежит наказания. - Право слово, милорд, - мягко укорил мальчика Клод, - стоило ли беспокоить господина Себастьяна? Томпсон и Тимбер с радостью исполнили бы Вашу волю. Сиэль оставил его слова без внимания. Однако прошло уже более часа, а от Себастьяна не было вестей. Не похоже на него. - Отправь за ним Томпсона. - Как прикажете. … Наблюдение за Фредериком Нельсоном Себастьян воспринял как своего рода наказание от юного господина. Маленькая такая ссылка маленьким господином за маленькую дерзость. Губы демона тронула усмешка. Милорд так старался никого из них не выделить, не показать и намека на слабость, не дать и жалкой крохи власти над собой. Раз за разом ему это почти удавалось. Почти. Ах, ну как здесь устоять – не поддразнить, не вступить в унизительное соревнование с Клодом Фаустусом? Милорд, господин, Его Светлость… «Моя Светлость…» В сладких размышлениях Себастьян методично перебил всех подручных лорда Баркета, включая и тех двоих, что прятали тело барона Нельсона. С людьми барона, причастными к похищениям детей, Микаэлис разобрался пятью минутами позже. «Что ж, остался лишь Фредерик Нельсон». Человека, посмевшего отдать его господина на милость грязной твари, коей был старый барон, Себастьян оставил напоследок. Более того он развернул целое кровавое представление перед перепуганным Фредериком и даже позволил тому выбраться из дома и сбежать. Попытаться сбежать. Против ожидаемого мальчишка направился не по дороге, ведущей в город, но в лес – по старой, по вполне различимой в свете луны тропе. Демону стало любопытно, какое спасение надеялся там отыскать человек. И вместо того, чтобы нагнать свою жертву, Себастьян стал ее преследовать. Первое, что уловило его сверхъестественное обоняние – это мерзкий запах ладана. Первое, что уловил его сверхъестественный слух – это мерный речитатив Святого Писания. Первое, что уловило его сверхъестественное зрение – это очертания старой церкви меж кустов и деревьев. «Искать защиты в храме? - осклабился Себастьян. – Как неразумно». Многих ли спасла вера от смерти? Жаль, здесь не было господина. Вот кто бы разделил с демоном смех. Себастьян видел, как Фредерик скрылся в дверях церкви. И вот это уже было не очень хорошо. Господин рассердится, если он устроит резню при свидетелях. А невинных убивать он запретил… только если совсем не будет никакой возможности. Но до чего мерзкое ощущение. Сама земля, явно освещенная истинно верующим, жгла демону пятки. И воздух с каждым шагом горькой святостью отдавал на нёбе. В Лондоне едва ли можно встретить неоскверненный угол, но здесь, в забытом обществом лесу… Мерзко. Мерзко. Мерзко. Демону здесь не место. В ушах шум, и глаза заволакивал туман, и даже нюх был отравлен силой, противостоящей самой сущности демона. «Пустяки, - поморщился Себастьян, упрямо приближаясь к дверям храма. – Мерзкие… пустяки». Господину придется простить его в этот раз. Ибо это место должно быть уничтожено! Но в семи шагах от храма белым кольцом света вспыхнула земля вокруг Себастьяна. И свет этот сковал демона, ибо был создан именно для этого.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.