ID работы: 1518771

Heaven Help Us

My Chemical Romance, Placebo (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
1580
автор
Размер:
132 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1580 Нравится 314 Отзывы 508 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
      Сегодня мне пришлось проснуться раньше обычного. Если, конечно, проснуться — это означает, что ты выныриваешь из бездонного океана своих снов, чтобы снова обсохнуть от беспечности, погружаясь в серую сушу реального мира, где ты не хозяин того, что тебя окружает. Человек ведь может подсознательно выстраивать сюжет своего сна. Если тебе надобно проснуться, ты должен сделать во сне что-то, что заставит тебя ощущать падение, и от этого самого чувства человек просыпается: во сне нельзя разбиться. В реальности я не смогу решить все свои проблемы, если, скажем, выпрыгну из окна. Нет, проблемы, конечно же, уже не будут от меня зависеть, но я больше не смогу ни проснуться, ни заснуть. Я не спал почти всю ночь, разбавляя гробовую тишину квартиры паническими вздохами собственного воспроизведения. Мне казалось, что кроме этой чертовой работы меня ничего не будет заботить. Да, я добился того, чего хотел. Моя карьеристская черта характера аплодировала мне стоя. Вот только совесть требовала прощения одного человека. И, что самое омерзительное, самая ненасытная душевная сторона меня хотела, чтобы этот самый человек был рядом. Я боялся всего этого. Я хотел обратиться в бездушную машину. Сегодня утром ко мне приезжает мой старый друг Боб. Он много раз бывал в Нью-Йорке, поэтому настоял на том, чтобы я не ехал его встречать. Он пообещал добраться до меня сам. Именно поэтому нужно было встать пораньше, чтобы хоть как-то придать своему лицу живой вид. Честно сказать, это было трудно. Я стоял у зеркала в ванной и при свете яркой лампы рассматривал свое побледневшее тона на три лицо. Мои воспаленные, в красных жилках белки глаз едва могли скрыть задолбанное душевными истязаниями состояние. Спустя час моих старательных попыток оживиться кто-то настойчиво затрезвонил в дверной звонок. — Боб, черт возьми, я так рад тебя видеть! — Я готов был кинуться своему другу на шею от того, как мне сейчас не хватало человека, который всегда умеет поддержать. Боб действительно умеет буквально жонглировать полезными советами, которые не раз меня выручали в самых дерьмовых ситуациях. — О, Фрэнк, чувак, да ты тут хорошо, я смотрю, пригнездился, — не менее радостно сказал парень, войдя на порог моей квартиры и внимательно осматриваясь. — Ты ко мне на новоселье? — Вежливо поинтересовался я и последовал на кухню, чтобы сделать Бобу кофе. — Конечно. Вот, пришел посмотреть, никто ли не обижает мой ходячий приют для бездомных собак, — не скрывая шуточной интонации, сказал друг и присел за стол. Берт игриво закружился подле парня, видимо, узнав его и требуя к себе должного внимания. Вторая моя собака любопытно сверкала глазенками из-за угла. Я иронично усмехнулся, поставив две кружки горячего крепкого кофе на стол. — А серьезно? — Я сюда по работе. Буквально два дня перекантуюсь у тебя и уеду в Массачусетс. — Парень чесал Берта за ухом, от чего помимо нашей с ним речи в кухне было слышно раскайфованное дыхание собаки. — Туда тоже по работе? — Есть одно дельце. Лучше расскажи, как ты тут, как там твоя работа? Начальник не сильно козел? Моя улыбка сразу же завяла, как только я услышал вопрос о начальнике. Боб это заметил и сопроводил смену моих эмоций протяжным «о». — Совсем козел, да? — Тот еще мерзавец, — выдавил несколько слов я и отпил глоток кофе. — Он, наверное, еще не привык к тебе. Не волнуйся. Ты ведь хороший парень. — Он так не считает. — Я горько вздохнул и опустил взгляд в содержимое своей кружки. Противно осознавать, что я не могу поделиться правдой со своим лучшим другом. Но мне как-то снился сон о том, как бы Боб отреагировал на то, что я спал с парнем. Он, наверное, смотреть бы на меня побрезговал после этого. Уже можно и умолчать о дружбе. — Слушай, ты располагайся тут. У меня третья комната свободна. Я планировал сделать ее рабочей, но еще не обставился. Мне надо на работу сегодня. — Я взволнованно поглядел на стрелку настенных часов и поднялся из-за стола. — Стой, чувак! Какая работа? Сегодня воскресенье. — Парень от неожиданности растерялся. — У меня сегодня выпуск номера. Так уж получилось, что он выпал именно на воскресенье. Я не могу не прийти.

***

      Я, задыхаясь резко отяжелевшим воздухом, влетел в свой кабинет и обессилено рухнул в кресло. Сегодня я добирался не на машине, потому что какие-то демоны зашептали ее именно сегодня не заводиться. Я мимоходом взглянул на свои наручные часы и расслабленно выдохнул, осознав тот факт, что, несмотря на заговор всех демонов мира против меня, не опоздал. — Воу, да тебе не занимать внимательности. Я тряхнул головой и сфокусировал взгляд на рабочий стол в другом углу просторного кабинета. Это, видимо, был тот самый сотрудник, который должен был работать со мной в одном офисе. Сперва меня поразила та несдержанная ироничность во взгляде, которым он буравил меня, потом его восторженный голос, чем-то напоминавший Санту, пытающегося привлечь внимание детей подарками. Внешность у этого парня была, как бы выразиться, немного фриковатая. Черные и уложенные по-женски пряди волос, немного свисающие на лицо, выразительные глаза, цвет которых я не разглядел, но мог поклясться, что они отливали легким помешательством. Черты лица моего темноволосого соседа были слишком мягкими для мужчины, но, наверное, недаром он имеет квалификацию стилиста. Никто из успешных стилистов-мужчин, с которыми мне довелось познакомиться, никогда не казался мне нормальным. — Ой, прости. Я не заметил тебя. — Я постарался выдавить дружелюбную улыбку. Мне не хотелось начинать разговор с плохих впечатлений. — Непунктуальный, — надеясь, наверное, что я не услышу, пробубнил себе под нос коллега и крутанулся на кресле, задумчиво грызя карандаш. — Что? — переспросил я. — Не люблю я такое качество в людях. — Я же не опоздал. — Я еще раз взглянул на часы, ненароком засомневавшись, что они не отстают. — Но ты был уверен, что опоздаешь. Значит, заранее не рассчитал время. И, судя по твоему задрюканному виду, ты еще и спать ложишься не вовремя. — Мне просто не спалось, — попытался оправдаться я и уже с опасением поглядывал на брюнета. — Ты еще и не умеешь признавать свои ошибки, — снова пробубнил парень, поджав губы так, словно он брезговал со мной разговаривать. — Ну, нифига себе. — Мне захотелось чем-нибудь его ударить. Как только мне больше нечего было ответить, недоброжелательная улыбка на лице парня заменилась более приветливой. — Я шучу, чувак. Меня зовут Брайан Молко. А тебя, насколько мне известно, зовут Фрэнк. Тревогу в моем сердце рассосало от одной лишь фразы «я шучу». Я уже хотел начинать мириться с тем, что мне придется работаться с конченым ублюдком. Наверное, мириться мне придется только с его дьявольским юмором. — Да, очень приятно. — Я снова натянул свою миролюбивую улыбочку. — До тебя здесь работал человек куда старше тебя. Мне кажется, ты немного молод для такой должности. Она очень ответственная. — Брайан перешел на чистую, без всякой иронии и подколов, речь. — Чего? Молод? Ты вообще видел генерального директора? Видел главного редактора? Видел главного бухгалтера? — Меня не на шутку возмутило это. — Генерального директора? Ну, он не то чтобы молод. У него просто слишком смазливая мордашка для этой должности. — Интонация Молко погодно переменилась. — И задница ничего. Я резко закашлялся и вытаращил на него глаза. Что? Что он сказал про Джерарда? — Ой, не переживай. Твоя задница тоже ничего. Ну-ка встань. Повернись, я оценю. — Пошел к черту! — Я оторопел от такой наглости. Черт, он еще и гей? Брюнет задорно рассмеялся, снова прокрутившись на своем кресле, тем самым напомнив мне маленького нашкодившего ребенка, который подложил кнопку учительнице на стул, и теперь его маленькая шалость, наконец, удалась. — Видел бы ты свою рожу в этот момент. Тебя хоть фотографируй и мемы делай, — давясь дьявольским смехом, продолжал издеваться Молко. Что-то мне подсказывает, что я не доживу до конца испытательного срока и сяду за убийство. — Ладно, Айеро. Я шучу. Правда. — Его лицо, наконец, приняло сосредоточенный вид. Я облегченно выдохнул и закатил глаза, еле удерживаясь, чтобы не начать вслух молиться богу о снисхождении. Действительно, слишком просто мне эта работа досталась. Тут должен был быть какой-то острый подвох. Брайан начал было продолжать что-то увлеченно говорить, но тут в наш кабинет бестактно влетел кто-то, чей голос я не сразу разобрал, потому что мой лоб пытался врасти в стол. — О, вы уже познакомились. — О, а мы тут как раз о тебе говорим. Айеро считает, что у тебя классная задница. — Блять! — Я резко подскочил, от чего в голове, кажется, расплескался мой разжиженный мозг. — Я такого не говорил! Джерард сначала изумленно смерил меня взглядом, а потом спокойно ответил моему коллеге: — Очень смешно, Молко. Через пять минут подтянитесь оба в совещательный кабинет. Небольшая летучка. Уэй уже был в дверном проеме, когда Брайан крикнул ему вслед: — Мистер Уэй, Айеро только что пялился на ваш зад! Я не удержался и кинул в этого идиота чехлом от очков, который тут оставил еще прежний хозяин. — Я шучу! — Молко наполнил свои глаза бездонным чувством вины и примирительно поднял руки кверху.

***

Возле кабинета совещаний собралась толкучка из сотрудников редакции. Я постарался встать с краю возле Джамии, чтобы не раствориться в толпе незнакомых лиц и по возможности стоять подальше от Молко. Все увлеченно говорили о своем, а Джамия хвалила меня за мою первую работу, что, к слову, заставляло барометр моей самооценки зашкаливать. Наконец, из кабинета вышел Майки Уэй и поднял руку. Шум с толпы моментально сдуло. — Итак, несмотря на все трудности и утечку кадров, мы все-таки сдали номер вовремя, — вещал главный редактор, краем глаза посматривая на бумаги в своих руках. Речь Майки была прервана гулкими аплодисментами. — О, вот ты где! Я обернулся и закатил глаза. Сзади меня, словно сквозь стену прошел, стоял Брайан. — Это был очень трудный месяц. Но собрал я всех здесь немного по другому поводу. Как вы уже заметили, у нас новый сотрудник. Толпа снова начала аплодировать, сама не зная, чему именно. Молко толкнул меня в бок, и я сообразил, что надо выйти в центр. Я нерешительно побрел к Уэю, проталкиваясь сквозь людей и впитывая в себя любопытные взгляды. — Знакомьтесь. Фрэнк Айеро. Наш новый художественный редактор, — сказал Майки Уэй и пожал мне руку. Я развернулся лицом к сотрудникам редакции, которые хлопали уже механически после каждой паузы в речи главного редактора. Среди незнакомых лиц я пытался зацепиться взглядом хоть за какого-нибудь своего приятеля, но Джамию не увидел из-за ее низкого роста, а Молко я старался намеренно потерять, потому что был более чем уверен, что он начнет заговорщически ухмыляться. Я, наконец, пересекся глазами с Джерардом, который стоял в самом углу. Он, кивнув, поддержал меня легкой улыбкой, от чего я весь просиял и решился все-таки что-то сказать: — Я очень рад, что стал частью вашего коллектива. Надеюсь, мы все с вами сработаемся. — Конечно. Только сегодня бухаем за твой счет, — выкрикнул откуда-то из толпы Брайан Молко, и громкий одобрительный гул нахлынул на помещение. Как ни странно, я засмеялся вместе со всеми сотрудниками. — Кстати говоря, по традиции, в таких случаях мы ходим в бар, — тихонько шепнул мне Майки. — Пойдемте отмечать успешный месяц, — воодушевил толпу Джерард, и коллеги начали постепенно растекаться по своим кабинетам, чтобы сдать все отчеты и со спокойной совестью отправиться в бар. Мы с Майки продолжали стоять на месте. — А я серьезно буду платить?

***

      Шум в баре нельзя было описать никакими человеческими словами: все вокруг гудело, звенело, кричало, топало, свистело. От всего этого коктейля невыносимых звуков голова опухала и вибрировала. Сейчас на небольшой сцене выступала какая-то местная группа, от однообразной музыки которой меня начинало подташнивать. Я сидел за небольшим столиком вместе с Джамией, Рэем, Молко и, судя по шатающимся вразвалочку возле нас телам, мы были самыми непьющими. Каждый купил себе по кружке пива и далее пассивно обдувался терпким дымом сигарет, витающим в воздухе. — У нас в редакции не традиция ходить отмечать что-то величественное в бар, а традиция искать любой повод набухаться, — ворчал Рэй, ладонью разгоняя дым закуренной кем-то рядом сигареты от своего лица. — Я себя чувствую как в школе, — сквозь шум доносился голос Молко, который, как назло, опять уселся рядом со мной. Нашел, блять, друга. — То есть? — уточнил Рэй. — То есть все тусуются, а я сижу в компании зануд-отбросов. Джамия рассмеялась, после чего повысила голос, чтобы мы ее хорошо расслышали: — Скорее, мы просто зануды, которые не хотят вести себя как свиньи. — Ну, не скажи, — решил вставить свое слово я, — я бы и сейчас хорошенько нажрался, если бы не должен был завтра идти пить с другом. Просто пить два дня подряд — перебор. — В нашем клубе ботаников шпион! — воскликнул Брайан и с силой пихнул меня в бок, от чего я увалился со стула на пол. — Ой, я не рассчитал. — До моих ушей донесся тонувший в шуме голос парня. Мне надоел этот чувак. Вероятно, он просто невзлюбил меня с самой нашей первой встречи. Если он действительно не притворяется ублюдком, то тогда я не понимаю, как он еще остался жить на этой земле и никто его не прижучил. Я поднялся с пола, держась за ушибленное плечо, и со всей силы отвесил Молко подзатыльник. В ответ на это он начал изображать невинного страдальца и со стонами закрываться от меня руками. — О, смотрите. Секретарша решила покорить Эверест, — Рэй решил отвлечь нас. Я замер, и рука, которой я замахивался на Молко, будто застыла в воздухе. — Сука. — Я выругался, забыв, с кем нахожусь. Сейчас моя компания «ботаников» может обо мне подумать что-то нежелательное. За барной стойкой сидела наша местная секретарша, пытаясь подкатывать к Джерарду. Тем временем он с абсолютной беспечностью пропускал ее болтовню через себя и попивал какой-то коктейль. — Если она тебе понравилась, то не советую, — обратилась ко мне брюнетка. Я переключил внимание на Джамию и натянул на лицо вялую улыбку. Как же хорошо, что она подумала о симпатии к секретарше. Мой взгляд метнулся на Брайана, лицо которого выглядело непривычно и пугающе суровым. Я сделал вид, что пошел в туалет, дабы только не выносить на себе его тяжелый взор. Как только мне представилась возможность раствориться в толпе опьяневших людей, я побрел к свободному столику с диванчиком и обессилено рухнул. Здесь открывался прекрасный вид на барную стойку, где блондинка все еще липла к Уэю. Я не мог ничего сделать и, будучи ущемленным в своих правах, наблюдал за всем этим спектаклем, надеясь, что ничего не произойдет. По крайней мере, я надеялся, что Джерард не кинется на первую попавшуюся шлюху. «А ты разве не шлюха?» — в моем сознании воскрес уже знакомый голос Джерарда. Я простонал от безысходности и теперь уже улегся на красный диванчик, чтобы больше ничего не видеть. Легкие тяжело втягивали загрязненный сигаретным дымом кислород, который я уже не мог спокойно вдыхать через нос из-за смешанного с ним запаха дешевого виски, вызывавшего у меня приступ тошноты. Либо это воздух стал такой густой и грязный, либо у меня сейчас поплыло перед глазами. — Ой, Айеро. — Послышался чей-то удивленный женский голос. Я открыл глаза и приподнялся. Прямо рядом с моим диванчиком стояла секретарша и, что самое мерзкое, Джерард рядом с ней. — Я не освобожу вам место. И в туалете можно сосаться, — вырвалось у меня. Уэй позеленел от неожиданности, словно ему сказали, что на него сейчас упадет рояль. — Мне тут надо с Айеро поговорить, — блондин жестом велел девушке удалиться восвояси. Уэй, удостоверившись, что она ушла, принялся буравить меня взглядом. — Ты не будешь против, если я сяду рядом? — с чересчур жесткой интонацией спросил он. — Абсолютно. — Я пододвинулся. Джерард присел рядом со мной и спросил: — Почему ты один? — Мне надоел Молко со своими дьявольскими шуточками, — сразу сорвалось с языка. — Поэтому ты сидишь и следишь за мной? — Голос парня выражал безмерную уверенность. Меня немного сбило это с толку. — В смысле? Ничего такого… — Ты не пил? — Джи приблизился, ненароком уткнувшись носом мне в макушку. — Нет. — Я смотрел в одну точку, стараясь все это игнорировать. Мало ли, вдруг он экспериментирует. — Наверное, после того случая, когда ты врезался в тачку одного мажора, больше и не пьешь за рулем, — шепнул Джерард, уже почти касаясь губами моего уха. Черт, я надышался отравой в воздухе, или это действительно происходит? — Я не за рулем. — Мой голос охрип. — Как же повезло. А я за рулем, но немного выпил. Подбросишь до дома? Странно, но Джерард не казался мне пьяным. — До дома? — Да. Ты когда-нибудь водил Бентли?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.