***
Я, задыхаясь резко отяжелевшим воздухом, влетел в свой кабинет и обессилено рухнул в кресло. Сегодня я добирался не на машине, потому что какие-то демоны зашептали ее именно сегодня не заводиться. Я мимоходом взглянул на свои наручные часы и расслабленно выдохнул, осознав тот факт, что, несмотря на заговор всех демонов мира против меня, не опоздал. — Воу, да тебе не занимать внимательности. Я тряхнул головой и сфокусировал взгляд на рабочий стол в другом углу просторного кабинета. Это, видимо, был тот самый сотрудник, который должен был работать со мной в одном офисе. Сперва меня поразила та несдержанная ироничность во взгляде, которым он буравил меня, потом его восторженный голос, чем-то напоминавший Санту, пытающегося привлечь внимание детей подарками. Внешность у этого парня была, как бы выразиться, немного фриковатая. Черные и уложенные по-женски пряди волос, немного свисающие на лицо, выразительные глаза, цвет которых я не разглядел, но мог поклясться, что они отливали легким помешательством. Черты лица моего темноволосого соседа были слишком мягкими для мужчины, но, наверное, недаром он имеет квалификацию стилиста. Никто из успешных стилистов-мужчин, с которыми мне довелось познакомиться, никогда не казался мне нормальным. — Ой, прости. Я не заметил тебя. — Я постарался выдавить дружелюбную улыбку. Мне не хотелось начинать разговор с плохих впечатлений. — Непунктуальный, — надеясь, наверное, что я не услышу, пробубнил себе под нос коллега и крутанулся на кресле, задумчиво грызя карандаш. — Что? — переспросил я. — Не люблю я такое качество в людях. — Я же не опоздал. — Я еще раз взглянул на часы, ненароком засомневавшись, что они не отстают. — Но ты был уверен, что опоздаешь. Значит, заранее не рассчитал время. И, судя по твоему задрюканному виду, ты еще и спать ложишься не вовремя. — Мне просто не спалось, — попытался оправдаться я и уже с опасением поглядывал на брюнета. — Ты еще и не умеешь признавать свои ошибки, — снова пробубнил парень, поджав губы так, словно он брезговал со мной разговаривать. — Ну, нифига себе. — Мне захотелось чем-нибудь его ударить. Как только мне больше нечего было ответить, недоброжелательная улыбка на лице парня заменилась более приветливой. — Я шучу, чувак. Меня зовут Брайан Молко. А тебя, насколько мне известно, зовут Фрэнк. Тревогу в моем сердце рассосало от одной лишь фразы «я шучу». Я уже хотел начинать мириться с тем, что мне придется работаться с конченым ублюдком. Наверное, мириться мне придется только с его дьявольским юмором. — Да, очень приятно. — Я снова натянул свою миролюбивую улыбочку. — До тебя здесь работал человек куда старше тебя. Мне кажется, ты немного молод для такой должности. Она очень ответственная. — Брайан перешел на чистую, без всякой иронии и подколов, речь. — Чего? Молод? Ты вообще видел генерального директора? Видел главного редактора? Видел главного бухгалтера? — Меня не на шутку возмутило это. — Генерального директора? Ну, он не то чтобы молод. У него просто слишком смазливая мордашка для этой должности. — Интонация Молко погодно переменилась. — И задница ничего. Я резко закашлялся и вытаращил на него глаза. Что? Что он сказал про Джерарда? — Ой, не переживай. Твоя задница тоже ничего. Ну-ка встань. Повернись, я оценю. — Пошел к черту! — Я оторопел от такой наглости. Черт, он еще и гей? Брюнет задорно рассмеялся, снова прокрутившись на своем кресле, тем самым напомнив мне маленького нашкодившего ребенка, который подложил кнопку учительнице на стул, и теперь его маленькая шалость, наконец, удалась. — Видел бы ты свою рожу в этот момент. Тебя хоть фотографируй и мемы делай, — давясь дьявольским смехом, продолжал издеваться Молко. Что-то мне подсказывает, что я не доживу до конца испытательного срока и сяду за убийство. — Ладно, Айеро. Я шучу. Правда. — Его лицо, наконец, приняло сосредоточенный вид. Я облегченно выдохнул и закатил глаза, еле удерживаясь, чтобы не начать вслух молиться богу о снисхождении. Действительно, слишком просто мне эта работа досталась. Тут должен был быть какой-то острый подвох. Брайан начал было продолжать что-то увлеченно говорить, но тут в наш кабинет бестактно влетел кто-то, чей голос я не сразу разобрал, потому что мой лоб пытался врасти в стол. — О, вы уже познакомились. — О, а мы тут как раз о тебе говорим. Айеро считает, что у тебя классная задница. — Блять! — Я резко подскочил, от чего в голове, кажется, расплескался мой разжиженный мозг. — Я такого не говорил! Джерард сначала изумленно смерил меня взглядом, а потом спокойно ответил моему коллеге: — Очень смешно, Молко. Через пять минут подтянитесь оба в совещательный кабинет. Небольшая летучка. Уэй уже был в дверном проеме, когда Брайан крикнул ему вслед: — Мистер Уэй, Айеро только что пялился на ваш зад! Я не удержался и кинул в этого идиота чехлом от очков, который тут оставил еще прежний хозяин. — Я шучу! — Молко наполнил свои глаза бездонным чувством вины и примирительно поднял руки кверху.***
Возле кабинета совещаний собралась толкучка из сотрудников редакции. Я постарался встать с краю возле Джамии, чтобы не раствориться в толпе незнакомых лиц и по возможности стоять подальше от Молко. Все увлеченно говорили о своем, а Джамия хвалила меня за мою первую работу, что, к слову, заставляло барометр моей самооценки зашкаливать. Наконец, из кабинета вышел Майки Уэй и поднял руку. Шум с толпы моментально сдуло. — Итак, несмотря на все трудности и утечку кадров, мы все-таки сдали номер вовремя, — вещал главный редактор, краем глаза посматривая на бумаги в своих руках. Речь Майки была прервана гулкими аплодисментами. — О, вот ты где! Я обернулся и закатил глаза. Сзади меня, словно сквозь стену прошел, стоял Брайан. — Это был очень трудный месяц. Но собрал я всех здесь немного по другому поводу. Как вы уже заметили, у нас новый сотрудник. Толпа снова начала аплодировать, сама не зная, чему именно. Молко толкнул меня в бок, и я сообразил, что надо выйти в центр. Я нерешительно побрел к Уэю, проталкиваясь сквозь людей и впитывая в себя любопытные взгляды. — Знакомьтесь. Фрэнк Айеро. Наш новый художественный редактор, — сказал Майки Уэй и пожал мне руку. Я развернулся лицом к сотрудникам редакции, которые хлопали уже механически после каждой паузы в речи главного редактора. Среди незнакомых лиц я пытался зацепиться взглядом хоть за какого-нибудь своего приятеля, но Джамию не увидел из-за ее низкого роста, а Молко я старался намеренно потерять, потому что был более чем уверен, что он начнет заговорщически ухмыляться. Я, наконец, пересекся глазами с Джерардом, который стоял в самом углу. Он, кивнув, поддержал меня легкой улыбкой, от чего я весь просиял и решился все-таки что-то сказать: — Я очень рад, что стал частью вашего коллектива. Надеюсь, мы все с вами сработаемся. — Конечно. Только сегодня бухаем за твой счет, — выкрикнул откуда-то из толпы Брайан Молко, и громкий одобрительный гул нахлынул на помещение. Как ни странно, я засмеялся вместе со всеми сотрудниками. — Кстати говоря, по традиции, в таких случаях мы ходим в бар, — тихонько шепнул мне Майки. — Пойдемте отмечать успешный месяц, — воодушевил толпу Джерард, и коллеги начали постепенно растекаться по своим кабинетам, чтобы сдать все отчеты и со спокойной совестью отправиться в бар. Мы с Майки продолжали стоять на месте. — А я серьезно буду платить?***
Шум в баре нельзя было описать никакими человеческими словами: все вокруг гудело, звенело, кричало, топало, свистело. От всего этого коктейля невыносимых звуков голова опухала и вибрировала. Сейчас на небольшой сцене выступала какая-то местная группа, от однообразной музыки которой меня начинало подташнивать. Я сидел за небольшим столиком вместе с Джамией, Рэем, Молко и, судя по шатающимся вразвалочку возле нас телам, мы были самыми непьющими. Каждый купил себе по кружке пива и далее пассивно обдувался терпким дымом сигарет, витающим в воздухе. — У нас в редакции не традиция ходить отмечать что-то величественное в бар, а традиция искать любой повод набухаться, — ворчал Рэй, ладонью разгоняя дым закуренной кем-то рядом сигареты от своего лица. — Я себя чувствую как в школе, — сквозь шум доносился голос Молко, который, как назло, опять уселся рядом со мной. Нашел, блять, друга. — То есть? — уточнил Рэй. — То есть все тусуются, а я сижу в компании зануд-отбросов. Джамия рассмеялась, после чего повысила голос, чтобы мы ее хорошо расслышали: — Скорее, мы просто зануды, которые не хотят вести себя как свиньи. — Ну, не скажи, — решил вставить свое слово я, — я бы и сейчас хорошенько нажрался, если бы не должен был завтра идти пить с другом. Просто пить два дня подряд — перебор. — В нашем клубе ботаников шпион! — воскликнул Брайан и с силой пихнул меня в бок, от чего я увалился со стула на пол. — Ой, я не рассчитал. — До моих ушей донесся тонувший в шуме голос парня. Мне надоел этот чувак. Вероятно, он просто невзлюбил меня с самой нашей первой встречи. Если он действительно не притворяется ублюдком, то тогда я не понимаю, как он еще остался жить на этой земле и никто его не прижучил. Я поднялся с пола, держась за ушибленное плечо, и со всей силы отвесил Молко подзатыльник. В ответ на это он начал изображать невинного страдальца и со стонами закрываться от меня руками. — О, смотрите. Секретарша решила покорить Эверест, — Рэй решил отвлечь нас. Я замер, и рука, которой я замахивался на Молко, будто застыла в воздухе. — Сука. — Я выругался, забыв, с кем нахожусь. Сейчас моя компания «ботаников» может обо мне подумать что-то нежелательное. За барной стойкой сидела наша местная секретарша, пытаясь подкатывать к Джерарду. Тем временем он с абсолютной беспечностью пропускал ее болтовню через себя и попивал какой-то коктейль. — Если она тебе понравилась, то не советую, — обратилась ко мне брюнетка. Я переключил внимание на Джамию и натянул на лицо вялую улыбку. Как же хорошо, что она подумала о симпатии к секретарше. Мой взгляд метнулся на Брайана, лицо которого выглядело непривычно и пугающе суровым. Я сделал вид, что пошел в туалет, дабы только не выносить на себе его тяжелый взор. Как только мне представилась возможность раствориться в толпе опьяневших людей, я побрел к свободному столику с диванчиком и обессилено рухнул. Здесь открывался прекрасный вид на барную стойку, где блондинка все еще липла к Уэю. Я не мог ничего сделать и, будучи ущемленным в своих правах, наблюдал за всем этим спектаклем, надеясь, что ничего не произойдет. По крайней мере, я надеялся, что Джерард не кинется на первую попавшуюся шлюху. «А ты разве не шлюха?» — в моем сознании воскрес уже знакомый голос Джерарда. Я простонал от безысходности и теперь уже улегся на красный диванчик, чтобы больше ничего не видеть. Легкие тяжело втягивали загрязненный сигаретным дымом кислород, который я уже не мог спокойно вдыхать через нос из-за смешанного с ним запаха дешевого виски, вызывавшего у меня приступ тошноты. Либо это воздух стал такой густой и грязный, либо у меня сейчас поплыло перед глазами. — Ой, Айеро. — Послышался чей-то удивленный женский голос. Я открыл глаза и приподнялся. Прямо рядом с моим диванчиком стояла секретарша и, что самое мерзкое, Джерард рядом с ней. — Я не освобожу вам место. И в туалете можно сосаться, — вырвалось у меня. Уэй позеленел от неожиданности, словно ему сказали, что на него сейчас упадет рояль. — Мне тут надо с Айеро поговорить, — блондин жестом велел девушке удалиться восвояси. Уэй, удостоверившись, что она ушла, принялся буравить меня взглядом. — Ты не будешь против, если я сяду рядом? — с чересчур жесткой интонацией спросил он. — Абсолютно. — Я пододвинулся. Джерард присел рядом со мной и спросил: — Почему ты один? — Мне надоел Молко со своими дьявольскими шуточками, — сразу сорвалось с языка. — Поэтому ты сидишь и следишь за мной? — Голос парня выражал безмерную уверенность. Меня немного сбило это с толку. — В смысле? Ничего такого… — Ты не пил? — Джи приблизился, ненароком уткнувшись носом мне в макушку. — Нет. — Я смотрел в одну точку, стараясь все это игнорировать. Мало ли, вдруг он экспериментирует. — Наверное, после того случая, когда ты врезался в тачку одного мажора, больше и не пьешь за рулем, — шепнул Джерард, уже почти касаясь губами моего уха. Черт, я надышался отравой в воздухе, или это действительно происходит? — Я не за рулем. — Мой голос охрип. — Как же повезло. А я за рулем, но немного выпил. Подбросишь до дома? Странно, но Джерард не казался мне пьяным. — До дома? — Да. Ты когда-нибудь водил Бентли?