ID работы: 152912

Майкрофт в зонтовых тонах

Смешанная
R
Заморожен
249
автор
LuniniA соавтор
Лев Джон соавтор
Размер:
64 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
249 Нравится 595 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава №7 - Мы с зонтом в кафе вдвоем

Настройки текста
(POV Джон) Знаете, если Шерлок решил что-то сделать, его уже ничего не остановит и не заставит отказаться от этой идеи, даже, если это - мчащийся навстречу локомотив. Шерлоку по-прежнему было скучно, а присутствие Майкрофта раздражало его всё больше и больше с каждым днём. Меня, если честно, тоже бесило, что Британское Правительство не подыскало себе апартаменты получше, но методы Шерлока я не одобрял. Однажды утром, консультирующий детектив набрал ведро с водой и отправился устраивать Майкрофту душ, обмотавшись, наподобие греческой тоги, в простыню (которую стянул с нашей кровати, сбросив спящего меня на пол, где, собственно, я и проснулся). В то время, как я, потирая ушибленный бок, подошел к ящику с носками, из комнаты Майкрофта послышались крики: - Ты спятил! - ворчало Британское Правительство. - Нельзя спать весь день. - Отвечал Шерлок, расхаживая перед ним, словно Геракл, совершивший тринадцатый подвиг. - Проспишь работу, не намозолишь глаза подчиненным... - У меня, вообще-то выходной, братик! - Казалось, еще чуть-чуть, и Майкрофт попытается придушить его. - Скууучно... - Протянул консультирующий детектив. - Гадко, не оригинально.. - Что ты наделал, из-за тебя Пуся промок! Он заболеть может! Раздраженный Майкрофт, взял мокрую подушку, из которой холодной струёй лилась на пол струйка воды, и запустил в младшего братика. Не долетев до объекта (лица Шерлока), подушка, с громким чмоком, плюхнулась возле ног детектива, обрызгав ему лодыжки. С чувством выполненного долга, Холмс младший вышел из комнаты Майкрофта, оставив того в жутком расположении духа. (POV Майкрофт) Каждое чертово утро, Шерлок находил все более и более оригинальный способ меня будить, обеспечивая на весь оставшийся день плохим настроением. Но я держался, нужно вытерпеть соседство с младшим братиком (вспоминалось детство, когда Шерли меня чуть не взорвал, стараясь получить нитроглицерин), я не должен сдаваться. Промокший до ниточки Пуся лежал в луже, разлившейся на одеяле, вода ручейком стекала на пол. Казалось, даже Зонт был зол на Шерлока за столь неожиданное пробуждение. Я нежно обнял его, стараясь согреть, и отправился в душ. После душа, высушив себя и Пусю и одевшись, бросил на кухне неприязненный взгляд на целующихся Шерлока с Джоном и вышел из дома, хлопнув дверью. Те меня проигнорировали. - Сегодня, дорогой мой, мы идем в кафе. - Решил я и улыбнулся Пусе. - Оставим этих пигмеев наедине! Пуся мне кивнул, и настроение постепенно (как только я отдалился от 221б как можно дальше) улучшалось. И день обещал быть не таким уж кошмарным! Я, держа Пусю в руке, открыл дверь (зазвенел колокольчик), и оказался в приятном заведении, с зелеными занавесками. Пахло в кафе булочками и кофе. Мой желудок, почувствовав, что скоро получит желаемое, довольно заурчал. Приятная музыка вырывалась из приемника, я присел за круглый столик, возле самого окна, положил (усадил?) Пусю на соседний стул, взял меню, ища глазами свой любимый кофе. И тут заиграла новая песня. GIRL! I wanna take you to a gay bar, I wanna take you to a gay bar, I wanna take you to a gay bar, gay bar, gay bar Хм... А это банановое мороженое похоже на... Впрочем, не важно, сюда же дети заходят! - Пуся, а ты что будешь? Let's start a war, start a nuclear war, At the gay bar, gay bar, gay bar Wow! At the gay bar Now Tell me do ya?, but do ya have any money? I wanna spend all your money, At the gay bar, gay bar, gay bar Зонт тихо смотрел на меня с соседнего стула, ему было важно лишь то, что я рядом, что Шерлок, которого он боялся, не достанет нас здесь. Мне даже показалось, что Пуся сказал: - Я хочу клубничного желе и чай со сливками. I've got something to put in you, I need ta buckle down!! YEAH! I've got something to put in you, I've got something to put in you, At the gay bar, gay bar, gay bar Wow! Подошел официант, когда я сделал заказ на две персоны, он спросил: - Вы кого-то ждете? Я даже оскорбился. Он что, Пусю не замечает? - Нет, все здесь. - Ответил я, подавая ему меню, чтоб унёс. - Идите, делами своими занимайтесь и не задерживайте процесс! You're a superstar, at the gay bar You're a superstar, at the gay bar Yeah! you're a superstar, yeah at the gay bar You're a superstar, at the gay bar Superstar Super, super, superstar В то время, как я целовал свой зонтик, он уже отошел. Остальные наблюдали за этой сценой, морщась, думая, что я схожу с ума. Но нам с Пусей было все равно. Это же свидание!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.