ID работы: 152912

Майкрофт в зонтовых тонах

Смешанная
R
Заморожен
249
автор
LuniniA соавтор
Лев Джон соавтор
Размер:
64 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
249 Нравится 595 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава №14 - Пуся, где ты??

Настройки текста
(POV Майкрофт) Я проснулся глубокой ночью. Мне было очень холодно. Окно моей комнаты было распахнуло настежь, а в ночной темноте улицы шел дождь. Я поднялся и направился к окну, чтобы его закрыть, по пути встав в лужу и выругавшись. Когда я улегся обратно, то не сразу понял, что чего-то не хватает. Нервно, я пытался нащупать Пусю, который спал рядом со мной. Но его не было! Может, во сне он упал с кровати, закатился куда-нибудь? Я посмотрел, но возле кровати его не было, как не было его и под кроватью. Я там чуть не застрял, когда пытался найти Пусю. Не может он так шутить со мной, это не хорошо! Комната казалась мне ужасающе пустой. Было ясно одно. Мой милый зонт похитили, его украли! Люди, которые оставили послание на двери!... Я с трудом сдержал крик отчаяния. Глубоко вздохнул три раза, чтобы успокоиться, и попытался рассуждать логически. Может, все не так плохо, может, это Шерлок в очередной раз решил надо мной подшутить? Конечно, это мой брат, кто же еще... Ну всё, Шерли, берегись! Я раз и навсегда отучу тебя издеваться над Пусей! Разозлившись, я вышел из комнаты, и, громко стуча пятками, поднялся в гостиную брата, которая граничила с его спальней. Открыл дверь, вошел, увидев сопящих на кровати в обнимочку Джона и Шерлока. Подошел ближе и громко сказал, стараясь не взорваться от бури негодования, которая сметала весь разум к черту! - Скажи, куда ты его дел! - Что такое... - Джон Ватсон приоткрыл глаза. - Майкрофт, что ты тут... Шерлок не просыпался. Для пущего эффекта я включил свет. Ватсон, потирая глаза присел, в то время, как мой дорогой братик промычал что-то неразборчивое, отвернулся и укутался одеялом с головой. - А ну встань и скажи, где Пуся! - требовал я. - Выключи свет, пожалуйста, по глазам бьет. - Попросил меня Джон, щурясь. - Сначала,пусть он скажет, куда спрятал мой Зонтик. У Пусечки, между прочим, клаустрофобия! Поняв, что так просто от меня не отделаться, Джон растормошил Шерлока. - Кого там убили? - сонно протянул братик, высовываясь из-под одеяла. - К счастью, никого. - Поспешил остудить его пыл Джон. - Жаль. Тогда, я дальше спать буду... - А ну не засыпай! - крикнул я так, что оба мужчины вздрогнули. - Какое срочное дело не дает "Британскому Правительству" отпустить брата в царство Морфея? - не понимал Шерлок. - Ты учти, что до шести от меня мало толку. - Где Пуся? - повторил я медленно, почти по слогам, чтобы до его сонного подсознания дошло. - А я почём знаю? - Говори! - Может, вы его положили куда-нибудь, и забыли. - Попытался успокоить меня Джон. - Я так кощунственно не поступаю! Пусю кто-то забрал! - не согласился я. - И сейчас этот "кто-то" нагло отлынивает от ответственности! - Я его не брал. - Ответил Шерлок. - Как это не брал, если брал! - с настойчивостью маленького ребенка, я гнул свою линию. - Давай, утром об этом поговорим. - И Шерлок снова скрылся под одеялом. Джон устало посмотрел на меня и сказал: - Я ваш зонт тоже не брал. С криком "Пуся, ты где!", я выбежал в гостиную. Сердце бешено колотилось. Я чувствовал себя разбитым и опустошенным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.