ID работы: 1557737

Broken Crown

Джен
PG-13
В процессе
2383
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2383 Нравится 280 Отзывы 1135 В сборник Скачать

Глава 1: Письмо

Настройки текста
Тысяча девятьсот восемьдесят пятый год. Сидя в кресле-качалке перед камином, завернувшись в плед, мальчишка лет пяти старательно выводил буквы на пергаменте. Он волновался, ведь не каждый же день мальчик пишет письма своим родителям. «Дорогие мама и папа! Пишет вам ваш сын Гарри». Тут мальчик посмотрел на пламя и задумался: а что еще им можно написать? Отложив перо и пергамент на невысокий столик рядом с креслом, он прикрыл глаза и погрузился в размышления. Мальчишка был худым, одежда совсем не по размеру — тесная и неудобная. Он по инерции поправил волосы, пряча шрам в виде молнии, происхождения которого он совсем не знал. Открыв глаза, Гарри засмотрелся на танец языков пламени в камине, словно надеялся, что огонь поможет ему подобрать подходящие слова.

***

— Рей! — окликнула рыжего мальчишку на метле молодая женщина. — Пора обедать, Сириус заждался тебя. — Ну ма-а-ам, — протянул Рей. — Никаких «мам», мы только тебя ждем, — строго сказала женщина, после чего развернулась и довольно быстрым шагом поспешила на кухню через летнюю веранду. Рей закатил глаза. Он совсем не был голоден, но всё же, посадив метлу и взяв её в руку, мальчик направился в дом. Помыв руки и сбрызнув лицо водой, он глянул в зеркало, висевшее над раковиной. В отражении на него смотрел рыжеволосый мальчишка с серыми глазами. Лицо было слегка с заостренными чертами лица. У него не было веснушек, как это бывает у многих рыжеволосых людей. Его широкая и добродушная улыбка очаровывала многих, чем и пользовался мальчишка, когда устраивал очередную шалость. Перед тем как выйти из ванной, Рей скорчил пару смешных рожиц зеркалу. А затем, звонко рассмеявшись, пошёл на кухню, где его ждали отец, мать и крестный. — Рэй! — воскликнул Сириус, увидев крестника в дверном проеме. — Как жизнь? Как тренировочные полеты на метле? — подмигнул он мальчишке. — Здравствуй, — улыбаясь, поздоровался рыжий. — Всё очень даже неплохо. Сейчас работаю над сальто, — подмигнул он Сириусу. — Эй, дядя Сириус! Когда мы, наконец, устроим турнир по квиддичу?! Сириус и Джеймс одобрительно хлопнули Рея по плечу, говоря при этом, что-то вроде «Наш парень!», а Лили лишь покачала головой. Когда все пообедали и уже начали болтать на отвлеченные темы, а Рей ушёл на улицу, то в окно постучали. — А вот и почта, — вслух произнесла Лили и открыла окно, впуская черного филина. Отвязав письмо от лапки крылатого почтальона, женщина положила рядом с птицей несколько кусочков сырого мяса, на что филин, съев угощение, благодарно ухнул, но вылетать в раскрытое окно не спешил, явно дожидаясь ответного письма. Повертев конверт в руках, Лили не обнаружила ничего, кроме записи «Лили и Джеймсу Поттерам», написанной корявым почерком (явно не взрослой рукой). Женщина быстро распечатала его и прочитала письмо, которое было в нем. — Лили, что там? — обеспокоенно поинтересовался Джеймс, обратив внимание на чрезмерную бледность супруги. — Тебе нехорошо? Но вместо ответа Лили лишь слегка дрожащим голосом начала читать письмо вслух. «Дорогие мама и папа! Пишет вам ваш сын Гарри». — Но эта фраза зачеркнута, — коротко комментирует Лили и продолжает читать.

«Мистер и миссис Поттер, здравствуйте. Пишет Вам Ваш сын Гарри. Смею надеяться, что Вы не забыли меня. У меня все хорошо, ведь я не один, со мной наш домовик Ноа. Но у меня есть к Вам одна просьба: не могли бы Вы выслать мне немного денег? Ведь те сбережения, что оставались в доме, почти закончились

.

С уважением Гарри».

В комнате стало совсем тихо: ни Джеймс, ни Сириус не торопились что-то говорить. Это письмо стало сильным ударом для каждого из присутствующих. События пятилетней давности гулом отозвались в голове у каждого из них. — Я… не верю, что это может быть Гарри, — наконец сказал Сириус. — Понимаю, — осторожно ответила Лили. — Но ведь есть малая вероятность того, что все же… это пишет нам наш Гарри? Наш сын… — последнее она произнесла шепотом, смотря мужу в глаза. Джеймс покачал головой. — Лили, солнышко, ты ведь сама понимаешь, что это абсурдно. Мы ведь искали дом, но безрезультатно. Все те заклинания, что мы наложили на дом… — Но ведь он пишет, что с ним наш домовик Ноа! — не унималась женщина, цепляясь за любую соломинку надежды. — Там был пожар, ты ведь сама помнишь, — Джеймс погладил женщину по щеке. — А в Гарри угодила Авада. Выживших в доме явно не осталось. Быть может, дом сгорел, а может, и нет — мы этого никогда не узнаем. — Неужели нет способов разрушить заклинания, что мы наложили на дом? — голос Лили дрогнул. — К сожалению, нет. Для этого мы должны находится в там, — ответил за Джеймса Сириус. — Мы использовали несколько древних ритуалов усовершенствования Фиделиуса, благодаря которым Хранитель должен был каждый раз давать точный адрес или же лично приводить гостей в дом. — Чертов Хвост, — зло прошипел Джеймс, сжимая кулаки. На кухне вновь воцарилась тишина. Гнетущая, давящая на психику и нервы. Слепая надежда, борющаяся со здравым смыслом… Что может быть безысходнее? — А что если… он не лжет… — робко произнесла женщина, вновь и вновь перечитывая письмо, написанное столь корявым почерком. — Гарри мертв, Лили. Пора уже смириться с этим, — холодно ответил Джеймс.

***

Прошло несколько томительных дней ожидания, и вот, наконец, Гарри получил ответ на свое письмо. Мальчик боялся гнева родителей, боялся, что они отругают его за такую выходку с письмом: ведь он не оправдал их ожиданий в самостоятельности. Гарри был чересчур нетерпелив, потому очень быстро развернул письмо и прочитал. А через пару секунд он почувствовал себя совсем плохо. Пергамент выпал из рук, а на нем аккуратным почерком было написано всего лишь одно слово: «Самозванец». Гарри привалился к обшарпанной стене и съехал по ней на пол, схватившись за голову. Черепная коробка просто разрывалась на мелкие части. Через секунду рядом появился домовик. — Хозяин, что с Вами? — пропищала Ноа. Эльфийка хотела поднять пергамент, который выпал из рук Гарри, но мальчишка её остановил: — Не трогай, оно проклято.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.