ID работы: 157647

Охота, или Давай повторим это ещё раз

Джен
R
Завершён
170
автор
Размер:
51 страница, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 93 Отзывы 54 В сборник Скачать

2. Договор. Часть 2-я.

Настройки текста
Его ночь всегда беспросветно черна и исполнена кошмаров. От Пауков сбежать не удаётся, и вот они окружают кольцом и стоят, и смотрят. У них нет даже лиц - но он знает, что попался в лапы Призрачному Отряду. И что сзади его руки держит Убогин, а перед ним стоит Пакунода с контейнером для глаз. Нет, не надо. Оставьте мне мои глаза. Куроро, с непроницаемым спокойным лицом, тянется к его лицу. Одна рука пуста, а в другой - нож, чтобы надрезать веки. О, нет. Это всё, что у меня осталось. Его никто не слушает, все просто смотрят. О, нет. Руки, ноги, уши - отрежьте всё, что угодно, но оставьте мне мои глаза. Лидер Пауков раскрывает нижнее и верхнее веки его глаза, быстрое движение ножом, лопается нерв - и один глаз у него в руке, и падает в жидкость, укутываясь в прозрачно-кровавое облачко. Следом за ним Куроро вырывает другое глазное яблоко, и Курапика видит себя уже утраченными глазами со стороны - его глазницы стали огромными чёрными дырами, полными крови. Совсем как у матери, у отца, у друзей. Его даже не убивают - просто отпускают, и он падает на землю и истекает кровавыми слезами. Верните мне мои глаза. Курапика проснулся с раскалывающейся от боли головой. Он долго моргал на белый потолок, потом поднял руки и осторожно коснулся век. Нет. Нет. Нет. Как мерзко, как... отвратительно! Неужели, когда он попадёт в лапы к Паукам, то будет так же малодушно умолять о пощаде? Отрежьте всё, что угодно, но оставьте мне мои глаза. С трудом заставляя себя сесть, он подумал, что хорошо бы жить не одному. Когда рядом с тобой друг - не так страшно умереть. При Леорио он бы точно не стал унижаться. Но это же подло, рассуждал уже почти отстраненно Курапика, пока чистил зубы. Мне следует надеяться, что Леорио не попадётся к ним в руки. Может быть, они удовольствуются мной... И зачем сразу готовиться к тому, что меня одолеют?.. десять человек, каждый из которых знает мой секрет?.. и которые запросто могут нанять кого-то сильного для моей поимки, против которого я буду бессилен?.. и который запросто передаст меня им?.. Когда время подошло уже к полудню, а Леорио так и не позвонил, Курапика сам набрал его номер. Они договорились ещё вчера распределить работу - Леорио будет заниматься больницами, моргами, полицейскими участками, узнавая, кто в день схватки с Хисокой мог поступить к ним, а Курапика - изучать досье охотников, выбирая из них тех, кто потенциально мог подойти под то скудное описание, что дал им Хисока. У самого Курапики почему-то в голове вертелась мысль о том экзамене, который Хисока не прошёл, позапрошлогоднем. Тогда клоун чуть не убил экзаменатора. Могло ли быть, что тот решил отомстить спустя почти два года? Или ещё кто-то с того экзамена, кого Хисока каким-либо образом покалечил или убил близкого тому человеку? Шансов, что версия окажется неправильной, было более чем девяносто процентов, да и Леорио, услышав её, только руками развёл. "О чём ты, Курапика? Этот человек по жизни оставляет за собой кровавый след. Он забывает, кого убил, через минуту после смерти человека". Но мёртвые помнят. И самое важное, что помнят живые. Почему-то мысль об экзамене не давала Курапике покоя. Впрочем, с Леорио обсуждать это ещё раз он не хотел. Просто желал узнать, как у друга движутся дела... и всё ли с ним в порядке. Леорио долго не брал трубку, и сердце Курапики успело остановиться несколько раз, когда после третьего звонка незадачливый студент снял трубку. - А? Курапика? Что такое? Его голос был встревоженным, растерянным, хриплым - и безнадёжно сонным. - Ничего, - коротко ответил Курапика. - Можешь спать дальше. - Ага... Стой! Извини, я вчера перепил и поздно лёг. - Он зевнул прямо в трубку, и Курапика почти ощутил идущий от телефона запах перегара. - Я помню, о чём мы договаривались, сейчас встану и всё сделаю, правда! - Не волнуйся, я всё сделаю сам. - Да постой же ты! - отчаянно крикнул Леорио. - Я всё хотел тебе сказать, но забывал! В день, когда напали на Хисоку, погиб один лицензированный охотник, очень сильный и опытный, я слышал в новостях. Курапика нахмурился. - Это не может быть простым совпадением. Как его убили, кто? - Я не скажу тебе сейчас точно. У меня тогда голова была занята тем, что случилось с Хисокой, но, вроде как, преступник не оставил следов своего нен. Ему перерезали горло... и, кроме этого, на теле остались многочисленные колото-резаные ранения. Курапика прикрыл глаза и тяжело вздохнул. Если случившееся с Хисокой - не единичный случай, то это меняет дело. Человек, убивающий профессиональных охотников? Серийный убийца? Нет, нет. Одолеть двух за один день - на такое мало кто способен. Он сам, Курапика, чувствовал себя как выжатый лимон после боя с Убогином. И дело было не в том, что тогда он впервые убил. Убогин - Паук, ублюдок. Но чертовски сильный ублюдок. Могла это быть группа людей, целенаправленно убивающая охотников? Или, если охотник имел какое-то отношение к Хисоке... - Отлично, я позвоню тебе завтра, - сказал он, оборвал связь и включил компьютер. Забавно, но со следующим звонком ситуация повторилась точь-в-точь: сначала никто не брал трубку, и когда Курапика, вдоволь перебрав в голове картинки с разными способами убитым Хисокой, возле расчленённого тела которого надрывается несчастный телефон, хотел уже нажать на отбой, хрипловатый после сна голос фокусника недовольно отозвался: - Да-а-а... Курапика? Какой сюрприз... Ты уже нашёл кого-нибудь? Нууу, если нет, можешь просто приехать, я совсем один... в постели, - в трубке послышался шорох приподнимаемого одеяла. - ...ммм, и готов тебя принять... Шучу, шучу, не реагируй так. Кого я должен знать? Курапика ещё раз повторил имя охотника, погибшего в день, когда напали на Хисоку. Фокусник помолчал немного, совсем как Леорио, когда тот вспоминал обстоятельства преступления. - Хисока? - А, да, извини. Я знал его. - Знал? Насколько близко? - Я хотел с ним сразиться. У него нен специализации и очень интересная способность. Когда Куроро снял с себя твою цепь и пропал, я хотел уже вызвать на бой его, но тут мой друг из Призрачного Отряда любезно согласился выполнить своё обещание. - Ты встречался с ним до его смерти? Хисока снова помедлил с ответом. - Да-а, один раз, в тот самый день... - он вдруг разозлился. - Но зачем тебе это? Меня не интересуют мёртвые, Курапика, мне куда интереснее тот человек, который хотел убить меня. - Я думал, что его смерть и нападение на тебя как-то взаимосвязаны, - пояснил Курапика, но Хисоке это лишь добавило раздражения. - Он был очень сильным охотником, и его противник должен был быть полностью истощён этим боем. Курапика, ты думаешь, меня чуть не победил какой-то выдохшийся пользователь нен?.. - Да я всего лишь спросил, - брезгливо отозвался Курапика, гадая про себя, с чего бы обычно спокойный Хисока вдруг так отреагировал на его вопрос. - Ты закончил? Я собираюсь в спортзал, и... - Нет, подожди! - и снова Курапику словно что-то толкнуло спросить. - Ты два раза сдавал экзамен на охотника. - И? - В первый раз - ты помнишь, кого убил там или хотел убить? - Нет, - сразу же отозвался Хисока скучающим голосом. - Тебе самое место среди Пауков, ты знаешь об этом? Я слышал, что ты чуть не убил экзаменатора тогда. Тоже не помнишь? - Постой... Так, двое ещё в самом начале экзамена - они плохо себя вели. И потом этот человек... он был слабым, так противно. Мне бы на его месте было стыдно... Меня остановили тогда. Ах, да! На следующем экзамене он сам уже хотел меня убить, точно! - И что с ним стало? - спросил Курапика, уже зная ответ. - Он же был слабым. Я убил его, конечно. Курапика... - У меня больше нет вопросов. Извини, что отвлёк. Месть экзаменатора отпадала, отметил про себя Курапика, заваривая на кухне кофе. Единственным вопросом оставалось, почему Хисоку не вышвырнули с экзамена в этот раз, когда ему удалось завершить задуманное. Вероятно, тут палку перегнул уже экзаменатор, целенаправленно желая убить претендента на место охотника, и за подобный непрофессионализм наказание должен был нести точно не Хисока. Оставались ещё люди, которые тогда прошли экзамен. Разумеется, как потенциальные враги Хисоки они маловероятны, тут Леорио прав, но поиски нужно было с чего-то начинать, и Курапика решил - с них. Два года назад экзамен прошли четверо, из них только один - новичок. Курапика долго разглядывал лица прошедших экзамен. Приятная рыжая девушка со вздёрнутым носиком и огромными серьгами в ушах. Двое братьев-близнецов, светловолосых, светлоглазых и похожих друг на друга как две капли воды. Темноволосый молодой человек примерно того же возраста, что и сам Курапика, со свешивающейся на лицо прядью волос и весёлой самодовольной улыбкой. Он легко мог представить себе любого из них убивающим Хисоку и смутно подозревал, что дело тут всё же в личной неприязни, но... Один из братьев уже полгода как мёртв - погиб на Острове Жадности. Мог ли иметь к этому отношение Хисока, раз он был там? Тогда таинственным мстителем точно может быть оставшийся в живых. О девушке уже давно нет никаких сведений - почему бы ей не уйти в подполье, оттачивая свои навыки, с тем, чтобы вернуться сейчас, неся смерть обидчику? Темноволосый и улыбчивый - улыбался ли он так же, когда ломал кости Хисоке? Но уж точно нет, когда Хисока стал ломать кости ему. Леорио сам позвонил под вечер, очевидно, маясь совестью за бездарно проспанный день. С криминальными происшествиями было негусто: кроме убийства охотника, лишь несколько бытовых убийств и одно в результате разборок между двумя бандитскими группировками. По больницам Леорио походил сам, успел обойти половину. Медсёстры делились информацией с обаятельным молодым человеком в костюме, пусть и не очень охотно, и совсем не бесплатно, и он узнал, что в названный день в травматологию разных отделений поступили как минимум семеро человек, чьи повреждения и возраст подходили под указанные Хисокой. Из них двое уже выписались, один должен был выписаться вот-вот, трое до сих пор находились в больницах, а один не вышел из комы, и состояние его врачи оценивают как критическое. - Думаю, что завтра всех проверю, - бодро отрапортовал Леорио. - Можно завтра вечером встретиться и поболтать... в смысле, обсудить, как идут поиски. - У меня пока нет ничего, - отозвался Курапика. - Не вижу смысла. Леорио, похоже, был расстроен. - Слушай, почему я всегда должен искать какой-нибудь железный повод, чтобы встретиться со старым другом? Если бы не Хисока, мы бы с тобой ещё Бог знает сколько не увиделись бы! И... ну, ты понял... Можем не увидеться после того, как... - Тогда просто не ищи этот повод, - устало сказал Курапика. - Слушай, я хочу побыстрее завершить это дело, мне не доставляет удовольствие общаться лишний раз с клоуном, защищает ли он нас от Пауков или врёт, что защищает. Обещаю, после того, как мы найдём - или не найдём - того человека, я встречусь с тобой специально по этому поводу и даже попью то мерзкое пиво, которое ты пытался влить в меня в прошлый раз. - Ловлю на слове, - судя по голосу, Леорио улыбался. Тем не менее, встретились они уже в конце недели. Обоим позвонил Хисока и захотел посмотреть лично, как идут поиски его недавнего оппонента. Встречу он назначил в летнем кафе на окраине города. Выбор места сбора, с точки зрения Курапики, был куда более удачным, нежели в прошлый раз. Стояла поздняя весна, и сидеть на террасе, с которой открывался вид на город, было приятно. Тем более, когда вовсю светит солнце, дует лёгкий, но очень тёплый ветер, кофе, поданный официанткой, чудо как хорош, а рядом с тобой сидит небритый, но вполне себе в настроении Леорио и пьёт любимое пиво. - Что-то он не торопится. Курапика пожал плечами, медленно потягивая свой кофе и в очередной раз проверяя список тех охотников, которых он успел проверить, и которые казались ему подходящими кандидатурами для Хисоки. На его взгляд, личная встреча, тем более после недели поисков, была вообще преждевременной. И Хисока не производил впечатление человека, который настолько трясся над своими деньгами, что стал бы проверять, куда у него уходит каждая копейка. Может ли тут быть иной мотив? - Да, Курапика... - Леорио окликнул его, явно нервничая, достал из кармана сигарету, закурил и после продолжил: - Ты, это... квартиру снимаешь или в гостинице живёшь? - Квартиру, - удивлённо ответил Курапика и оторвался от компьютера. - И что? Зачем ты спрашиваешь? Леорио занервничал ещё сильнее. - Понимаешь, от меня недавно девушка ушла... - Сочувствую, - кивнул Курапика и снова перевёл взгляд на экран ноутбука. - Мы жили вместе... - Избавь меня от подробностей, пожалуйста. - Да послушай же! - вскинулся Леорио и закашлялся, подвившись табачным дымом. - Мы вместе снимали квартиру, потому что думали... ну, что это серьёзно. - Он затянулся, снова закашлялся и в конце концов затушил сигарету о край пепельницы. - Она ушла от меня. - Не в тот ли день, когда к тебе нагрянул побитый Хисока? - осведомился Курапика, улыбаясь про себя при мысли о бедной девушке, глазам которой предстало подобное зрелище. Леорио отмахнулся. - Нет, дня за четыре до этого... Неважно. Слушай, давай жить вместе? Курапика замер с занесёнными над клавиатурой руками. - Жить с тобой вместо твоей девушки? - Ну, да! То есть - нет! То есть... Чёрт, у меня просто не хватает денег платить одному, а на двоих с кем-то - вполне себе. Просто район хороший, от университета недалеко, не хочу съезжать. Курапика вздохнул и покачал головой. - Я не уверен, что так будет удобно мне. Я же перекати-поле, Леорио. Если Хисока в самом деле имеет всю информацию о владельцах Алых Глаз, мне придётся уехать. Если я сейчас перееду к тебе, то проживу меньше месяца... в конце концов, Хисока нам заплатит столько, что ты сможешь себе позволить жить в ней один. Леорио нахмурился и хотел что-то возразить, но не успел. Они оба почувствовали это - приближение Хисоки. Неспелое ещё весеннее солнце отражалось в огромных, с позолочёнными стёклами, тёмных очках фокусника, которые он кокетливо приподнял, удерживая волосы приподнятыми и открывая высокий белый лоб. В этот раз он был одет куда более экстравагантно, во что-то вроде спортивного костюма в принтах с любимым мотивом карточных символов, и на чуть подрумяненных щеках красовались звезда и слеза. - Приве-е-е-ет, - Хисока весело помахал друзьям, звеня тяжёлыми браслетами. - Меня задержали дела, но теперь я свободен. Он уселся между Курапикой и Леорио, перебивая запах табака приторным ароматом духов. - Давайте, покажите мне, кого вы нашли. Курапика повернул к нему ноутбук: - Вот, я пока успел проверить только сто охотников, а старых среди них мало... Хисока недовольно сдвинул тонкие, словно нарисованные медно-золотистые брови. - Это что? - он ткнул длинным розовым ногтем в экран, в лицо рыжей девушки с серьгами, проходившей экзамен вместе с фокусником в его первый раз. - Ты узнал её? - встрепенулся Курапика. - Нет, я спрашиваю, почему ты показываешь мне женщин? - А... - Курапика на мгновение потерял дар речи. - Ты не говорил, что это мужчина. Хисока смерил его высокомерным взглядом. - Это подразумевалось само собой, разве нет? Курапика подержал некоторое время руку на ноутбуке, потом решительно закрыл его. - Я же просил рассказать всё. Хисока закатил глаза. - Есть вещи, которые умным людям уточнять не нужно. Меня не смогла бы победить женщина. Надеюсь, среди несовершеннолетних ты не искал? - Слушайте, парни... - попытался вмешаться Леорио, но Курапика, глядя в наглые светлые глаза Хисоки, спросил зло: - Что ещё подразумевалось само собой? Его рост, цвет волос, глаз? Фокусник повернулся спиной к Леорио, но тот почувствовал его усмешку почти физически. - А разве я не говорил вам об этом? - Отлично, - холодно ответил Курапика. - Тогда ответь мне: если ты нанял нас, чтобы мы нашли тебе твоего крадущего чувства, то зачем ты сам мешаешь нам это сделать?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.