ID работы: 1598928

Полюби меня, Шерлок! Или фанатка по-русски!

Гет
R
Завершён
290
автор
Juliette Daae соавтор
Lady Passion. бета
Jeraldinka бета
Olia-ra бета
Размер:
40 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
290 Нравится 208 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава тринадцатая: И погрязло все в небытие

Настройки текста
Жизнь шла своим чередом. После нашей бурной ночи прошла неделя. А потом еще одна… и еще одна. Никто из нас о ней и не вспоминал. Шерлок все время был занят и целыми днями пропадал чёрт знает где. Ревность душила меня своими щупальцами, хоть я и осознавала, что этот мужчина никогда не будет принадлежать мне. Он сам по себе, я сама по себе. Очередной день я провела лежа на диване и сверля потолок пустым взглядом. Если бы можно было взглядом убивать, я бы в первую очередь убила Холмса. Он запретил мне покидать квартиру до тех пор, пока не поймает и не засадит за решетку Мориарти. Отлично! Я буду подыхать от скуки, а все веселье достанется этому мудаку! Ну почему он так подло ведет себя со мной! Я отдалась ему. Я отдала ему свою невинность. А он воспользовался мной как куклой и бросил. Его явно не заботило то, что я люблю его. И как-то маловероятно, что у него ко мне есть ответные чувства. Мориарти проиграл! — А черт с ним! Мориарти явно промахнулся, решив, что Шерлок может меня полюбить, — высказала я мысли вслух и, «ловко» свалившись с дивана, поползла к двери. Хочется побродить по вечернему Лондону. Я здесь практически месяц, а ни разу даже не гуляла. Всему виной сыщик в смешной шляпке. Кстати говоря, о шляпке! Холмс за все эти дни ни разу не надевал её. Только пальто маячило каждыми днями. Даже удивительно, что оно оставалось таким идеальным. У меня руки чесались поскорее найти эту смешную кепку и примерить. Провозившись под тусклым светом настольной лампы, я наконец-то нашла ту самую шляпку. На все поиски у меня ушло около часу, но это того стоило. Пару раз дунув на пыльную вещь, я напялила её себе на голову и сразу же побежала к зеркалу. Да уж. Я похожа в ней на даму, у которой «кризис среднего возраста». Рассмеявшись себе под нос и откинув безобразную вещь в сторону, я почапала за одеждой. Так хотелось подышать свежим воздухом. Погулять и поразмять затекшие косточки. Первым же делом я приоделась потеплее. Черный вязаный свитер с высокой горловиной. Светлые джинсы, которые подчеркивали мои ноги и бедра, высокие кеды. Весь образ завершало пальто, которое имело темно-серый оттенок. Спасибо Миссис Хадсон. У этой дамочки явно есть вкус. Я взяла парочку фунтов стерлингов, которые получила от Ватсона за моральный ущерб. Это, разумеется, было с моих слов. На самом деле, он принудил меня взять деньги, чтобы у меня было хоть немного наличности в кармане. А то, мало ли, как Шерлок решит избавиться от меня. Начиная с отравления и заканчивая пропиской в морг. И он явно не шутил. Кстати, после «той» ночи Холмс всё же решил оставить меня в квартире. Как это было благородно с его стороны. Я уж решила, что он переосмыслил наши с ним явно не «дружеские» отношения. Хоть друзьями мы и не были. Просто знакомые, которых сблизил тот «волшебный» чай. Но он нихрена не переосмыслил!

***

На улице в считанные секунды ужасно похолодало. Втянув шею, тем самым поглубже уткнувшись в высокий воротник, я ускорила шаг. Хотелось зайти в любую кафешку, чтобы насладиться свежим кофе. При мысли о еде у меня в животе появился неприятный спазм. Пончики, тортики… м-м-м… Я мечтательно улыбнулась, только подумав о еде. Интересно, а если бы у нас были отношения с Шерлоком, то он водил бы меня на свидания? Было бы здорово, если бы мы как нормальные пары проводили дни: в кинотеатре, в кафе, в ресторанах. Да я была бы рада обычной прогулке в парке, лишь бы он был рядом. Ага, щаз! Он бы просто меня таскал вместе с собой по моргам, чтобы я любовалась, как он избивает околевший труп. Он бы познакомил меня со своим любимым собеседником — черепом. И если бы мы гуляли, то он рассказывал бы мне, кто из прохожих чем любит заниматься. Кто кого убил, или же, кто кого собирается убить. Только от одной мысли мне стало тошно. Он никогда не изменит своих принципов. Шерлок Холмс — останется навсегда Шерлоком Холмсом. Я сразу приуныла. Лениво пнув камень, смотрю себе под ноги. Настроение «коту под хвост». Ничего не замечаю на своем пути и заворачиваю в ближайший переулок. Машины стихли, настала мрачная и зловещая тишина. Кажется, я потерялась. Неожиданно за моей спиной раздается голос, от которого мурашки пошли по спине, а сердце забилось с невероятной силой: — Вот ты и попалась в мои сети, мышка. — Мориарти! Не может быть! Мой затылок знакомится с чем-то тяжелым, и я, теряясь в небытие, падаю вниз на грязный асфальт.

***

Давно пора смирить с тем, что когда я прихожу в себя, меня встречает адская боль. Затылок неприятно саднило, а голова погрязла в неприятном шуме. Помаленьку начинаю понимать в какую жопу я попала в очередной раз. И по чьей вине? Бинго! По вине Шерлока Холмса. Ну почему этот помешанный маньяк никак не хочет понять, что от меня нет никакой пользы? Я как заноза в заднице. Неопасная и бесполезная. — Очнулась, — до чего же у него приятный голос. Не такой мужественный, как у Шерлока. Он более тонкий. Приоткрываю глаза и пытаюсь проморгаться, чтобы круги перед глазами закончили плясать. Неожиданно мою спину обдал пронизывающий ветер, что пробирает до самых костей. Я на улице? — Зачем я тебе? — произношу охрипшим голосом, облизнув пересохшие губы. Мои руки связаны за спиной, я сижу на холодном бетонном полу — Маша, ты в полном дерьме. Я теперь пленница. — Шерлок уже обо всем догадался, верно? — Мужчина сел напротив меня, безумно улыбаясь. Не дождавшись моего ответа, он продолжил: — Моей главной задачей было уничтожить Шерлока Холмса. Но так как физически это сделать было бы слишком скучно и банально, я решил раздавить его морально. И ты, моя дорогая, отлично подходишь на роль пули для Холмса. — Ха-ха, — я недовольно сплюнула, ибо во рту скопилась слюна с неприятным металлическим привкусом. — Ты просчитался, Мориарти. Шерлоку я к черту не нужна. Он на такое не купится. — Ошибаешься, — с ехидной улыбкой произносит безумец и рывком поднимает меня на ноги, приобняв за талию. — Ведь она ошибается, Холмс? От такого резкого движения у меня закружилась голова, а к горлу подкатила тошнота. Если бы не сильные руки, что придерживали меня за талию, то я бы давно рухнула на пол. Вокруг было темно, а ветер не щадил меня — хлестал по лицу, и проникал сквозь вязаный свитер. Что? Шерлок? Он здесь?! Я словно слепой крот осматриваюсь вокруг. Ничего не видно. Ни фонарей, ни людей. Я плохо ориентируюсь в темноте, да и глаза еще не свыклись. Что-то мне подсказывает, что мы находимся слишком высоко над землей. Мы на крыше здания? Он собирается меня убить? — Отпусти её, Мориарти, — из темноты раздается такой родной и любимый голос. — Шерлок! — невольно вскрикнула я, за что получила удар под дых. Скрючившись в «три погибели», я судорожно закашляла. Больно, черт возьми. — Эх, Холмс, ты меня разочаровал, — произносит, цокая языком, Мориарти, при этом волоча меня за собой. Почувствовав неровный выступ, я сразу же потеряла равновесие. Это край! Я стою на самом краю крыши. Балансируя телом, я наваливаюсь на руку, которая крепко держала меня за талию. Страх и ужас завладели мной. А что если погибнув здесь, я умру и в реальном мире?! — Эта наша игра. Отпусти её, она здесь ни при чем, — яростно выкрикнул Шерлок. Он был напуган, впрочем, как и я. — А вот с этим я бы поспорил. Она стала моим самым главным козырем с самого начала, как появилась в твоей квартире. Я раздавлю тебя, Холмс, — он слегка толкает меня в спину, и я непроизвольно начинаю кричать. — Нет! — я слышу, как Холмс бросается вперед, полы его пальто громко развеваются на ветру. Но слишком поздно. Рука, что служила для меня опорой, исчезает, и я грузом лечу вниз. Правду говорят, что перед смертью вся жизнь проходит перед глазами. Я летела пару секунд, но для меня они были вечностью. Вот в голове промелькнуло лицо моего любимого зануды. Шерлок. Его чувствительные и такие приятные губы. Мягкие кудряшки. Невероятный запах тела. Его сложный характер. Он весь состоит из недостатков — для нормального человека. Но именно для меня он — идеален. Я люблю тебя, Шерлок. Удар. Боль. Тьма. Конец.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.