ID работы: 1605766

Поверить в сказку

Гет
R
Завершён
548
автор
Размер:
393 страницы, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
548 Нравится 1623 Отзывы 172 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
После стольких лет видеть Стейси прямо здесь, на этой улице, по которой они когда-то гуляли вместе, было странно. В то, что она вообще вдруг оказалась в этом городе – ведь ее родители переехали сразу после того, как дочка окончила школу, разбивая все надежды юного Дэрила на встречу с девушкой, верилось с трудом. Он по привычке мысленно называл эту красивую женщину девушкой, а она, казалось, почти не изменилась, так же широко улыбаясь и привычно целуя его в щеку – словно они только вчера расстались. - Дэрил, а ты совсем не изменился, да? Стоишь истуканом: ни обнять, ни поцеловать, ни улыбнуться! - смеялась Стейси, чьи друзья уже успели уйти. - Ладно, давай я тебе помогу. Первым делом ты можешь сказать, что рад меня видеть, а потом поинтересоваться, как у меня дела. - Что ты тут делаешь? - задал наиболее интересующий его вопрос Дэрил, в самом деле, не понимая и привычно не обращая внимания на попытки его поучать – хотя нет, он просто не хотел идти на поводу у старой знакомой. - То есть, совсем не рад, и тебе плевать, как у меня дела, - пожала плечами она, тряхнув светлыми волосами и очередной улыбкой показав, что ничего иного и не ожидала. - В самом деле, все тот же Дэрил, которому сложно сказать кому-то доброе слово. Эх ты, я-то думала за столько лет… Ладно-ладно, не хмурься так! У меня дочь сюда работать направили, ты ее видел уже – Алиша. Правда, красавица? - Угу, - кивнул он неопределенно, припоминая ту симпатичную девушку, которая на него странно смотрела, заявив, что наслышана о нем. - А в этом месте стоило сказать, что ты даже не сомневался, что у меня может быть только красивая дочка, ведь я и сама вроде как ничего, - не уставала издеваться Стейси, подмигивая смутившемуся Дэрилу, который, в самом деле, понятия не имел, как себя вести. - Так вот, я когда узнала, подумала, а почему бы и нет? У меня муж… Джордж. Год назад его не стало… - Мне жаль, - пробормотал он, бросая взгляд исподлобья на тут же посерьезневшую женщину, которая, кажется, горевала о своей утрате по сей день. - Спасибо, Дэрил. Ну и… Знаешь, нужно было отвлечься немного, сменить обстановку, начать заново. Психолог посоветовал мне переезд, если есть возможность. Возможность была, в мэрии для меня нашлась работа, и представляешь, какое совпадение, я купила тот самый дом, в котором мы тогда жили! Все так удачно совпало, что я решила – это судьба! - Не самое лучшее время ты нашла. - Ты о маньяке вашем? Да уж, не очень приятно. А с другой стороны, дочка у меня такая, что ни за что бы не отказалась от места, а рядом с ней и мне спокойней – знать, что она в порядке, самое важное. - Куришь? - пожав плечами и не зная, что ответить, чтобы не спровоцировать вопросы о своей несуществующей семье, достал он из кармана сигареты, которые должны были занять руки и хотя бы немного скрыть нервозность. - Нет, Дэрил, я… ты помнишь, да? Ну, когда я упросила тебя дать мне сигарету попробовать, а потом поклялась, что больше никогда этот кошмар в руки не возьму? Так вот – я обещание сдержала. Знаешь, поздно уже, и в тему о маньяке: быть может, ты меня проводишь? По дороге поговорим. - Осторожно, Стейси, я один из главных подозреваемых, - хмыкнул Дэрил, кивнув и зашагав рядом с ней знакомой дорогой. - Дэрил, я знаю тебя. Ты не убийца, - покосилась на него Стейси и, поколебавшись, прервала начавшую затягиваться паузу. - Расскажи о себе. Нет, я в курсе, ну, в общем, сам знаешь, тут все готовы поделиться информацией о том, что Диксоны ни детей, ни жен не нажили. Твой отец… как он умер? - Несчастный случай на охоте, - буркнул он, не желая продолжать эту тему и настороженно поглядывая на нее искоса – зачем она спрашивает именно об этом? - Я бы сказала, что мне очень жаль, Дэрил, но это было бы неправдой, - Стейси всегда отличалась искренностью, а вот доброты у нее, кажется, поуменьшилось. - А твой брат в порядке? Хорошо. Я ведь его почти не знала, рада буду заново познакомиться. Вы работали где-то, да? Я, если честно, не могла понять, планируешь ли ты возвращаться, и даже расстроилась. Я рассчитывала встретить тебя, когда переезжала сюда. Мне было… интересно. И вот я приезжаю, а мне сообщают, что ты буквально месяц назад все бросил и исчез. Кэрол так и не смогла точно сказать, вернешься ли ты и когда. - Кэрол? - переспросил Дэрил быстро – о чем могли разговаривать две эти женщины? Интересно, каким был их разговор? Что говорила Стейси о нем? Хотя что она могла говорить: они были лишь друзьями, между ними ничего не было, да она даже не догадывалась, скорей всего, о его чувствах. А потому ничего сказать не могла. Да и Кэрол ведь все равно. Он ей безразличен – и их последняя встреча это показала. - Да, Кэрол. Твоя соседка – очень приятная женщина. Я слышала, между вами… Я, правда, не очень поняла, то ли слухи то ли… - осторожно уточнила Стейси, замедляя шаг при виде своего дома. - Ничего, - вполне честно ответил Дэрил – между нами ничего нет. А то, что было, тоже называется одним емким словом – ничего. Оно звучит лучше, чем жалость. Гораздо лучше. - Да уж, я помню, как в этом городке любят все преувеличивать, - хмыкнула она, проводя пальцами по перилам своего крыльца и нервно, кажется, даже не замечая своего жеста, облизывая губы. - Дэрил, может быть, зайдешь? Для чашки кофе еще не столь позднее время. - Мне пора, - мотнул головой он, отбрасывая начинающий тлеть в его пальцах окурок в сторону и перекладывая пакет с купленным пивом из одной руки в другую. - Ну что ж, не буду притворяться, что я ожидала какого-то другого ответа, - торопливо и привычно снова поцеловала Стейси его в щеку. - Увидимся? - Тут постараться нужно, чтобы не увидеться, - ухмыльнулся Дэрил, вдруг понимая, что действительно, хоть он и не произнес это вслух, рад видеть старую подругу. Особенно теперь, когда прошло столько лет, и давние обиды уже забылись. Особенно сейчас, когда он смотрел на нее, видя просто знакомую из прошлого, давно вычеркнув из памяти все свои чувства. Особенно сегодня, когда ему так нужно было отвлечься от голоса, звучавшего в его голове утраченной сказкой. В которую нельзя было вернуться. *** Стук в дверь, прозвучавший, по мнению Дэрила, ранним утром, а на самом деле – уже в полдень, заставил напрячься, торопливо ища взглядом валяющуюся на полу одежду. Только бы не новое убийство, которое теперь уже наверняка убедит всех в причастности Диксонов. Они ведь одним только своим появлением заставили городок и особо нервных личностей начать подозрительно шептаться, ожидая непонятного чего. И пусть сейчас не пятница, мало ли, в какую сторону в этот раз поехала явно неустойчивая психика местного маньяка. Да и маньяк ли он вообще, если смог остановиться? Выглянув из комнаты, Дэрил осторожно вышел на кухню, видя брата, беззаботно жующего бутерброд и кивающего на готовый кофе. Оказалось, паника была напрасной – заходил всего лишь Дейл, желающий поприветствовать соседей и выразить радость по поводу их приезда. Сообщив все, что он думает о глупом старикане в не менее идиотской панамке, Мэрл, непривычно много времени уделив своему наряду, куда-то направился, отделавшись нелепой отговоркой о каких-то там делах, которых в Дэйде у него точно быть не могло. Не иначе как пошел Андреа подстерегать где-нибудь за углом ее дома с предложением хорошо провести время и устроить тест-драйв особенно важных органов перед выдачей столь привлекательной дамочке своей руки в комплекте с сердцем. Решив не терять время даром, Дэрил стал лениво приводить в порядок основательно запылившийся дом – в конце концов, им тут жить. Может быть, еще и ремонт сделать? А почему бы и нет? В голову стали закрадываться унылые и мрачные мысли о том, что так и жизнь пройдет: неторопливо приводить в порядок дом, по вечерам обсуждать с Мэрлом соседей-сплетников, уподобившись им самим, пить пиво, играть в шахматы, смотреть бейсбол, присмотреть участок на кладбище… Случайно заметив свою унылую физиономию в протираемом салфеткой зеркале в ванной, Дэрил не сдержал смешка: кажется, встреча со Стейси повлияла на него не лучшим образом. Понимание, что подруга за эти годы успела сделать карьеру, встретить человека, с которым прожила счастливую, судя по всему, жизнь, вырастить дочку, и до сих пор отлично выглядит, еще, быть может, планируя выйти замуж во второй раз, намекало на то, что сам Дэрил кем был, тем и остался. У него нет ничего и никого. Только брат, который снова использовал их дом для хранения наркотиков, как мог убедиться Дэрил, решивший заглянуть в старый тайник. Ну вот о чем Мэрл думает вообще? Неужели хочет новых проблем на свою голову? Рано или поздно ведь попадется снова. Нужно будет поговорить с ним. А пока можно двинуться дальше, продолжая не очень качественную, но все же отвлекающую уборку. Из-под поднятой с полки книги вдруг что-то выпало, и Дэрил медленно наклонился, уже понимая, что это, поднимая и не решаясь перевернуть фотографию. Ту, которую ему подарила на Рождество София. Ту, на которой был он и Кэрол. Ту, которую совсем не хотелось видеть. Кусая губы, Дэрил сжал рамку в руках, вглядываясь в фотографию до рези в глазах. Как у нее так получалось? Как она так могла? Вот так вот сидеть совсем близко, льнуть к нему всем телом, так нежно улыбаться и так смотреть в глаза? Так, словно он ей не безразличен... Словно ей с ним хорошо. Словно она хотела быть с ним. Почему все так? Раздраженно швырнув снимок в стену, Дэрил поморщился, слыша звон разбившегося стекла и отводя взгляд. Почему-то вспомнились лучащиеся счастьем глаза девочки, ее застенчивая улыбка и признание, что она сама делала эту рамку, чтобы порадовать его. Своими руками. Для него. Думая о нем. Ему было стыдно. Так неожиданно и странно стыдно перед самим собой. Осторожно подняв снимок и понимая, что рамку уже даже при желании не восстановить – она сломалась от слишком сильного удара, Дэрил медленно разорвал фотографию пополам. Комкая в руке ту половину, на которой был изображен он сам. Пряча в портмоне ту, на которой была Кэрол. Когда-нибудь он сможет от нее избавиться. Но не сегодня. Уборка, кроме так и не удавшейся попытки улучшить настроение, отвлекшись на рутинную работу, намекнула на то, что в магазине иногда можно покупать не только полуфабрикаты, курево и выпивку, но еще и некоторые средства гигиены и прочие полезные вещи. А потому не оставалось ничего иного, как выйти из дома, уже почти привычно поглядывая в сторону соседнего двора – то ли с надеждой увидеть Кэрол или Софию, то ли с желанием их не встречать. Исполнилось именно последнее. Впрочем, совсем никого из знакомых не встретить не получилось, и уже на обратной дороге, походя к дому, Дэрил машинально замедлил шаг, видя перед собой невозмутимо приостановившегося при виде него Акселя, несущего две коробки с мороженым. Механик даже улыбку из себя смог выдавить – конечно же, неискреннюю. Которая стерлась с его лица уже через минуту после того, как он простоял дураком посреди улицы с протянутой рукой. Дэрил касаться этого придурка не желал – с него и кивка хватит. - Я тоже рад тебя видеть, Диксон, - отметил Аксель. - Серьезно. Почему бы и нет? Вот только... - Чего? Давай в темпе, делать мне не фиг, тебя слушать, - не уходил Дэрил только потому, что надеялся услышать хоть что-то… о Кэрол. - Я надеюсь, что ты так и будешь держаться подальше от Кэрол. Ты сам сделал свой выбор и не меняй его… Понимаешь, София – она подросток, ей сложно с твоими метаниями. Ей нужна определенность, - сел на своего конька тот, занудно вещая что-то о том, что Диксон не должен даже смотреть в сторону соседок и снова повторяя что-то о его выборе – что за выбор вообще? - Слышь, ты шел туда? Ну и вали, давай, - хмыкнул он раздраженно, не в силах выдерживать этот поток сознания и видя краем глаза спешащего к ним на всех парах встревоженного Дейла. - А то, пока разглагольствовать будешь, все мороженое растает. Что, с одним не пускают, приходится по два таскать, чтобы вытерпели твое присутствие? - Ты не в курсе, да? - опустил глаза механик на коробки в своих руках и чему-то улыбнулся – так, что у Дэрила даже кулаки зачесались стереть эту странную ухмылку с его лица. - Кэрол любит клубничное мороженое, а София – шоколадное. А ты, Диксон – ореховое предпочитаешь. Кэрол, в отличие от тебя, это знала, как-то обмолвилась. Ну, всего доброго. Чуть ли не раскланявшись, довольный собой и произведенным своими словами впечатлением, Аксель спокойно направился своим путем. В дом Кэрол. С мороженым, которое любит она и ее дочка – выбранным именно для них. А Дэрилу даже в голову не приходило, что она любит какое-то мороженное особенно сильно. А Дэрил вообще понятия не имел, что именно она любит. Какой шоколад, какие цветы, какие книги и какую музыку. Да, она, наверное, говорила, и не раз, вот только он не очень-то и запоминал, просто любуясь ею искоса, просто вслушиваясь в нежный голос. Мечтая о ней каждую минуту и совсем – о ней – не думая. - У каждого должен быть человек, знающий, какое мороженое – его любимое, - подвел итог топчущийся рядом запыхавшийся Дейл, сминающий в руках снятую шапку. - Я уверен, Дэрил, ты еще встретишь такого человека. А за Кэрол и Софию я рад. Аксель – это тот, кто им нужен. Он их так поддерживает, так заботится. Мне казалось, что у вас с ней все серьезно, но… Нет, я не лезу, конечно… - А какого ты тогда делаешь? - резко отвернулся Дэрил, шагая к своему дому, но назойливый старик увязался за ним. - Я за тобой давно наблюдаю, Дэрил. Ты хороший человек, и мне, нам всем, хотелось бы видеть тебя… счастливым, - аккуратно подбирал слова Дейл. - Никому до меня дела нет, блин, - отмахнулся он, закатывая глаза. - И правильно. - Кэрол есть, и мне. Рику, Глену, Бет, твоему брату, в конце концов. Дэрил, ты зря снова закрываешься и отмахиваешься. Почему ты никому не позволяешь себе помочь? - Потому что мне не нужна помощь. Ясно? Все, у меня нет времени, - бросив на расстроенного старика косой взгляд, захлопнул дверь перед его носом Дэрил. И почему они не могут просто отстать от него и прекратить делать вид, что знают, как ему, Дэрилу Диксону, лучше жить? Почему они постоянно лезут, советуют и поучают? И почему раз за разом напоминают о ней? О Кэрол. *** Понимая, что последнюю пачку сигарет он забыл в свой первый рабочий день у Блейка, отвлекшись на болтовню Мартинеса, рассказывающего о том, что Милтон, кстати, даже когда хозяин дома был под стражей, ночных прогулок не прекращал, и явно намекающего, что именно к этому странному очкарику должны присмотреться копы, Дэрил только отмахнулся от крикнувшего ему что-то о штормовом предупреждении брата. Да тут до магазина несколько шагов – не унесет, хотя ветер, в самом деле, был очень сильным. Наклонив голову, Дэрил почти бегом достиг магазина и, отказавшись от предложения продавщицы остаться переждать непогоду здесь, по примеру Дейла и Ти-Дога, снова выскочил на улицу, слыша, как вдали что-то громыхнуло. Рядом послышался сухой треск, и он быстро отскочил, оглядываясь на накренившееся старое дерево – такое и сломаться в любой момент может. Но времени на размышления и любование поднявшейся в воздух пылью не было: стоило, в самом деле, поспешить домой, не рискуя подставлять голову под что-нибудь, унесенное ветром. Оказывается, он был не одним сумасшедшим, рискнувшим прогуляться в такую погоду – впереди замаячила тонкая фигурка. И зачем Кэрол покинула помещение в такой ветер?! Чтобы теперь едва идти, сгибаясь под порывами слишком сильного ветра? Прикрывая руками глаза и даже не замечая того, что дерево, к которому она вот-вот подойдет, готовится обрушиться. Чертыхаясь сквозь зубы, Дэрил рванулся вперед, понимая, что может и не успеть. Он сам не сообразил, что именно крикнул, но она послушно замерла, позволяя схватить себя за плечи и оттащить подальше. Кэрол, широко распахнув глаза, смотрела на просто в одну секунду повалившееся дерево – именно туда, где она как раз должна была пройти, и даже не сопротивлялась Дэрилу, который резко дернул ее в направлении своего дома – к ней они могут и не успеть. Толкнув дрожащую женщину внутрь и заперев дверь, он устало прислонился к стене, переводя дыхание еще даже не вполне осознавая, что именно произошло. Кажется, Кэрол находилась ровно в таком же положении, спрятав лицо в ладонях и едва стоя на ногах. Шаги Мэрла, раздающиеся из глубины дома и его голос, насмешливо уточняющий, вернулся ли живым брательник и не покалечил ли он себе там чего-нибудь жизненно важного, заставили их обоих прийти в себя. Неуверенно подняв голову и встретившись взглядом с Кэрол, Дэрил резко отвернулся. Он не мог. Не мог смотреть на нее, не мечтая привлечь к себе, обнять как можно крепче, вдыхая родной сладкий запах, скользя по каждой клеточке ее кожи губами и не отпуская больше никогда. Не мог ничего сказать, боясь просто потерять голос, не найти слов, кроме тех, которые так хотелось выпалить ей: о том, что он скучал, о том, что все будет хорошо, о том, что он не может уже без нее, о том, что он не хочет больше – без нее. Он не знал, что делать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.