ID работы: 1605766

Поверить в сказку

Гет
R
Завершён
548
автор
Размер:
393 страницы, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
548 Нравится 1623 Отзывы 172 В сборник Скачать

Глава 50

Настройки текста
В одну минуту все слилось в какую-то какофонию звуков: грохот заваливающегося шкафа, в котором хранилось элитное спиртное, звон разбивающихся бутылок, сдавленные ругательства, чей-то громкий крик боли, женский визг, слова о полиции и враче. Глен, не задумываясь, тут же помчался на помощь, даже не зная еще, чем и кому помогать. Дэрил же для начала попытался оценить ситуацию, видя Боба, пытающегося выползти из-под придавившей его конструкции, и Спенсер, не помогающую ему, а лишь кричащую в трубку на копов, поторапливая их. Очередной стон боли заставил перевести взгляд в сторону и молниеносно схватить за шиворот как раз зашедшего в супермаркет за покупками доктора. Ведь без его помощи Зак вот-вот не просто отрубится, но, кажется, рискует и вовсе умереть бесславной смертью погибшего от бутылки текилы, так некстати своим осколком угодившей ему прямо в бедро и, судя по хлеставшей крови, задевшей артерию. - Наберите больницу, сообщите, чтобы прислали машину. Срочно! - прикрикнул на Спенсер буквально падающий на колени у отключающегося уже паренька доктор и рассеянно оглянулся, подмечая Глена. - Так, парень, помогай. Плевать, что не умеешь, выбора нет. Держи тут. Крепче! Еще крепче! Отлично. Понимая, что выбора у него нет, поскольку остальные посетители магазина были парочкой пожилых леди, Дэрил с трудом приподнял край шкафа, поражаясь его невероятно большому весу, и рявкнул на перепуганного Боба, чтобы тот быстрей шевелился, выбираясь. Он тоже повредил ногу, но далеко не так сильно, как Зак. Дэрил, сообразивший о том, что виновником всей этой ситуации, а также тем самым неуловимым вором дорогого алкоголя, за которым уже давненько гоняется Рик, является владелец бара, схватил последнего за грудки, прижимая к ближайшему стеллажу под писк Спенсер. И непонятно было, то ли она подбадривает Диксона, уже подсчитывая в уме свои убытки и желая Бобу только мучительной смерти, или все же благоразумно предлагает дождаться копов. Впрочем, дожидаться и не нужно было: судя по звукам у входа в магазин, Мишонн с Алишей уже примчались. - Считай, что тебе повезло, чувак, - процедил Дэрил, еще раз встряхивая вроде бы и совсем не хлипкого, но обмякшего от страха Боба. - Но еще раз на чем подобном застукаю, еще раз один из моих друзей по твоей вине окажется, блин, вон как он… закопаю нахрен на главной площади – одни уши торчать останутся. - Ты закончил? - ухмыльнулась Мишонн, которая стояла позади и, придерживая Алишу, внимательно слушала его речь. - Ну а теперь позволь нам. Док, что там с Заком? - Жить будет, - вздохнул Калеб и улыбнулся при виде своих сотрудников с носилками. - Повезло ему, небольшое промедление, и все могло бы закончиться куда как печальней. - Эй, а кто мне все это оплатит?! - тут же вступилась и Спенсер, видя, что Боба, на чьих запястьях уже были защелкнуты наручники, собираются уводить. - Все сегодняшние убытки, все то, что он украл у меня раньше, моральный ущерб… - Да, кстати, ты едешь с нами, - нахмурилась Мишонн. - Будем писать новое заявление на этого героя. - Ты же, кстати, завязал? Я думал, не пьешь… даже от пива отказывался? - пользуясь заминкой и пытаясь салфетками, которые он просто взял с полки, оттереть окровавленные руки, поинтересовался вдруг Глен у Боба. - Не пью. Теперь просто коллекционирую. Прийти и взять так, чтобы никто не заметил – ощущения в чем-то даже гораздо острей, чем от алкоголя, - безмятежно улыбнулся тот, а Дэрил неожиданно вспомнил о Саше – коллеге Кэрол и девушке этого недоумка, которая, наверное, очень тяжело воспримет подобную новость. А кто бы нормально воспринял? В магазине снова поднялась суета: Спенсер суетливо направила покупателей ко второй кассирше, молоденькой девчонке с перепуганными глазами, а сама, не прекращая причитать, поспешила в полицию, пытаясь сразу же и сумму своей компенсации сообразить. Почему-то даже не задумываясь, что владелицей магазина она не является, насколько знал Дэрил, а потому компенсацию уж точно в единоличное пользование не получит. Хотя как знать, что там и как – он подробностями прав на данный супермаркет не обладал. Удостоверившись, что Глен точно так же, как и он сам, передумал тут покупать что бы то ни было, Дэрил вышел на улицу, закуривая, прощаясь со все еще бледноватым парнем и надеясь, что вечер у Кэрол пройдет более спокойно, чем начался здесь. Очередных криков его уже начавшая гудеть голова просто не выдержит. *** Проведя просто идеальный вечер в компании Кэрол, с интересом выслушавшей его историю про Боба и как-то даже вытянувшей из него незаметно кучу деталей, Дэрил, лишь чудом не сболтнувший о своей идиотской идее подарить ей набор кастрюль, направился в спальню. Линда снова пропадала на свидании с Джо, пообещав сестре привести его завтра на ужин и официальное знакомство. София с сестрами чем-то занимались в ее комнате и, судя по раздающимся оттуда взрывам смеха, отлично развлекались, совсем не огорчаясь по поводу наказания в виде запрета куда-то там пойти, куда они планировали на днях. Ну а Кэрол, извинившись, решила все же позвонить Саше, предлагая свою помощь – хотя бы в виде моральной поддержки. И, кажется, подруга была ей очень рада, а потому ближайшие полчаса, как минимум, Дэрилу предстояло провести в одиночестве, изучая лежащую на тумбочке книгу, в надежде, что там кроется ответ на самый сложный в мире вопрос: что можно подарить женщине на день рождения. Но от этого совсем неувлекательного талмуда его уже через несколько минут отвлек осторожный стук в дверь, оповещающий о том, что Софии что-то нужно. И судя по улыбке девочки, она искала здесь совсем не мать, а значит, хотела что-то попросить. - Ну что, ты купил уже маме подарок? - сразу перешла она к делу, решив не терять драгоценное время, присев на край кровати рядом с ним, сидящим там же. - Кое-кто обещал сказать, чего там ей нужно, - буркнул Дэрил, косясь на хитро улыбнувшуюся девочку, которая только и ждала просьбы озвучить свое мнение. - Ну-у-у, я не знаю, - протянула София, вдруг краснея и опуская глаза, чтобы попытаться прорыть большим пальцем ноги ямку в мягком ковре. - Ты будешь говорить или нет? А то у меня идей ноль, а кастрюли стремные какие-то были, - честно сообщил он, даже почему-то робея перед этой маленькой, но уже такой – женщиной. - Чего? - прыснула она и, убедившись, что он сказал ей правду, стукнула кулачком по его плечу. - Ты что! Ну какие кастрюли! Это же… Дэрил, это вообще! Нет, маме нужно что-то красивое… - Например? - заподозрил что-то неладное в мечтательном голосе Софии Дэрил. - А ты сам как будто не знаешь… Ну, Дэрил, ну кольцо же! - Кольцо? Какое? - все еще надеясь на лучшее, выдавил он. - Ну, какое там дарят по правилам, - многозначительно поиграла бровями Веснушка, но через минуту молчания, кажется, начала что-то соображать, медленно отодвигаясь и поднося кулачок ко рту. - Или ты, что... тетя Линда правду говорит, да? Ты на маме не хочешь жениться? Почему? - Я не… Блин! - понятия не имел, что ответить на такой простой вопрос Дэрил, пытаясь подобрать хоть какие-то слова или хотя бы для себя самого определить: а почему он, в самом деле, не хочет? Что такого страшного в браке? Он любит эту женщину, любит ее дочку, почти живет в этом доме, его все, в общем и целом, устраивает. Они как-то так просто и быстро стали его семьей, они его приняли, они ему верят. Ему здесь хорошо, как нигде и никогда не было. Вокруг настоящая сказка, в которую он до сих пор порой не верил, но существование которой отрицать становилось все сложней. Но жениться… Это казалось слишком серьезным и глупым шагом. Зачем это? Они вместе, им хорошо – этого достаточно. Кто вообще все эти браки придумал? - Ты же любишь маму, - отвлек его от размышления голос Софии, рассуждающей уже, кажется, с самой собой. - Значит, должен хотеть на ней жениться. Или получается, что и правда не любишь? Но почему ты тогда с ней? Тетя Линда не может говорить правду! Нет! Дэрил, ты же нас не бросишь? - Нет, Веснушка, не выдумывай, - закатил он глаза, мысленно в очередной раз проклиная говорящую гадости о нем даже при детях Линду. - Куда я от вас денусь уже? - Но тогда почему? - не сдавалась девочка. - Все ведь женятся. Глен женится на Мэгги, Карл говорил, что мистер Уолш хочет жениться на его маме, Зак тоже сказал, что когда Бет выучится, он хочет жениться на ней! И мы с Карлом, когда вырастем, сразу же поженимся! Даже мистер Хорват, представляешь, что-то такое говорил, хоть он и старый, куда ему уже! А ты… - У тебя все так просто, - усмехнулся он наивности Софии, которая, когда вырастет, может, вообще о своем Карле забудет. Или он о ней. - Это у тебя, то есть у вас, все слишком сложно! Нет бы, поженились: представляешь, мама в красивом платье, я бы тоже… а потом бы родили мне братика… ну, можно и сестричку, но лучше братика. Круто было бы! - Что обсуждаете? - появилась в дверях Кэрол, с любопытством осматривая моментально замолчавшую дочку и кашляющего Дэрила, поперхнувшегося собственной слюной на вдохе от предположения не только о браке, но еще и о ребенке. И теперь он точно понял, почему не хочет ни того, ни другого. Потому что он не может быть ни мужем, ни отцом. Неспособен. Это смешно. Ну, какой из него муж? Какой отец? Он со своей жизнью справиться-то не может. А тут жизни Кэрол, Софии и, возможно, еще одного маленького человечка, ведь вдруг Кэрол действительно хочет успеть второго ребенка родить. И мысль о том, что он уже давным-давно за них обеих взял на себя ответственность, почему-то к нему не приходила, сменяясь попыткой максимально безразлично кивнуть прощающейся уже Софии и переключить свое внимание на рассказ Кэрол о страданиях Саши. А с подарком он так ничего и не решил. *** Конец рабочей недели ознаменовался совсем невеселыми мыслями все о том же подарке, так и не купленном Дэрилом, пониманием, что сейчас ему предстоит непростой семейный ужин в компании Кэрол, Линды и ее загадочного кавалера, новостью о том, что в субботу они обе с девочками уедут в гости к Лори, у которой приболела дочка, и потому та не сможет сама явиться на праздник, ну и необходимостью как-то пережить вечеринку в воскресенье. И кому нужны все эти торжества с кучей гостей? Зачем лишние проблемы? А что все это – проблемы, Дэрил даже не сомневался. И можно было опустить его личные предпочтения провести подобный вечер только вдвоем, наедине, в тишине и покое, но ведь Кэрол и сама, кажется, не рада была предстоящему сомнительному веселью. Стоило только посмотреть на нее, нервно накрывающую на стол в ожидании сестры с Джо и погруженную в какие-то там подсчеты гостей, на которых она постоянно сбивалась, сама, видимо, не ожидая, что всего за какой-то год найдет в этом городе столько друзей. Смешно, но своим появлением она не только себе их нашла, но заодно и Дэрилу. - Ну, где же они? Уже должны были быть… - кажется, переживала по поводу гостя Кэрол, совсем не учитывая того, что ее сестра, в отличие от нее, не пыталась понравиться Дэрилу и плевать хотела на его настроение. Раздавшийся стук в дверь заставил ее нервно оправить платье и выйти в прихожую, чтобы уже через минуту громко приглашать зашедшую что-то там передать девочкам Андреа присоединиться к ужину. Кивнув заглянувшей в гостиную женщине, которая сразу умчалась в комнату Софии с каким-то свертком, Дэрил шагнул к торопливо принесшей еще один прибор Кэрол, заходя со спины, касаясь ее плеч и пытаясь хоть немного расслабить. - Забей на все, - пробормотал он ей в затылок, на секунду прикрывая глаза от пьянящего сладкого аромата ее духов и касаясь губами ее шеи. - Я попробую, - улыбнулась она, разворачиваясь в его объятьях и нежно целуя, чтобы уже через несколько секунд отстраниться при звуках шума из прихожей. И это уже наверняка была Линда. Кто еще мог так все портить одним своим появлением? Она решила не стучать в дом, где все равно жила это время, и уже входила в комнату, гордо ведя за собой своего нового знакомого, выряженного в костюм. В самый настоящий костюм. В смысле, с галстуком и все такое. Интересно, откуда у Мэрла костюм, что он здесь делает и что пытается им с Кэрол показать своими странными подмигиваниями? - Привет, - безразлично бросила Линда Дэрилу и широко улыбнулась, меняя тон на приторно доброжелательный. - Знакомьтесь, это Джо. Джо, это моя сестра Кэрол и… ее сосед Дэрил. - Прости, Дэрил, - шутливо развел руками подозрительно вежливый Мэрл, подавая для рукопожатия левую ладонь и делая вид, что они ни разу не знакомы. Впрочем, Дэрил на это даже внимания особого не обратил, все еще пребывая в полном недоумении от столь непривычного вида брата, который умудрился и Линде помочь кофту снять, и ошарашенной Кэрол галантно руки обцеловать, и за стол усесться, моментально угадывая, что к чему в этих всех непростых столовых приборах, в которых можно было запутаться. Что вообще тут происходит? Зачем он устроил этот цирк? Назвался чужим именем и явно обольщает вполне благосклонно принимающую его ухаживания Линду, которая так ловко вдруг преобразилась в милую женщину, что даже обидно стало за всех представителей мужского пола. Все-таки страшный народ женщины. И лицемерный. - И что это значит? - прикрывая лицо бокалом с вином, едва слышно поинтересовалась Кэрол у Дэрила, неодобрительно поглядывая на него, словно он принимал участие в этом непонятном розыгрыше. - Я без понятия вообще, - буркнул он, как всегда в обществе Линды занявшись едой и притворяясь глухонемым. Следующие несколько минут прошли за неспешной беседой, которая велась между Мэрлом-Джо и Линдой. Дэрил же с Кэрол только беспомощно переглядывались, понимая, что нужно что-то, наверное, сделать со всем этим, но не зная – что. Да и, если совсем уж честно, то понаблюдать за тем, как успешно корчит из себя джентльмена старший брат, было очень даже занимательно. Надо же, какие у него таланты имеются. О чем еще, интересно, Дэрил не знает? И хочет ли он узнать это? - Мэрл? - голос Андреа, о которой успела уже забыть охнувшая Кэрол, заставил замереть всех, кроме, пожалуй, Дэрила, уныло продолжающего есть невероятно вкусное мясо. Надо хотя бы наесться успеть, прежде чем здесь разразится скандал. - Мэрл? - ледяным тоном переспросила Линда. - Мэрл… Брат Дэрила, я помню. Только ты мне почему-то не говорила, что у него с рукой… - Я говорила, ты, наверное, прослушала или забыть успела за эти месяцы, - сказала Кэрол, даже не поднимая на сестру глаз и, видимо, ничего хорошего от преувеличенно спокойного голоса той не ожидая. - Возможно, - кивнула она, аккуратно промокая губы салфеткой, складывая ее и переводя взгляд на ничего не понимающую, хмурящуюся Андреа, застывшую на пороге комнаты. - Здравствуй, Андреа, мы сегодня еще не виделись. Насколько я помню, вы с Мэрлом встречаетесь, да? - Да какой там, - хохотнул Мэрл, который, словно его и не застали тут обнимающим за талию другую женщину, сидел, уже вполне расслабленно развалившись на диване и с искренним наслаждением наблюдая за всеми участниками разворачивающегося перед ним действа. - Так, перепихнуться иногда друг к другу ходим. Правда, крохотуля? - Ты! - задохнулась Андреа, чье лицо пошло вдруг красными пятнами. - Странные у вас, девочки, предпочтения, скажу я вам. А розыгрыш был не смешной. У детей, и то веселей, - поджав губы, встала Линда из-за стола. - Спасибо, сестренка, за ужин. Он был отвратителен. - Линда! - устало вздохнув, поднялась вслед за ней и Кэрол, догоняя ее уже где-то в коридоре и пытаясь убедить в том, что она понятия не имела об этом самодурстве Мэрла. - Братишка, тебе там перекурить не надо? - поинтересовался тот напряженно, не сводя какого-то испытующего взгляда с Андреа, которая почему-то не спешила разворачиваться и уходить. - Блин, цирк какой-то, - запил глотком виски так и недоеденный ужин Дэрил, с грохотом отодвигая стул и покидая гостиную. Из спальни Кэрол раздавались голоса сестер, и оставалось только порадоваться, что дети на ужине сегодня не присутствовали, громко слушая музыку в своей комнате. Или музыку они включили, уже услышав крики? Что ж, дети Линды, зная мать, видимо, привычны к подобному. Но за что такое наказание Кэрол? Почему она потакает сестре? Почему не поставит ее раз и навсегда на место? Хотя сам Дэрил в отношениях с Мэрлом тоже был не особенно красноречив и решителен. Выкурив пару сигарет и решив, что всем ругающимся времени на обсуждение ситуации было достаточно, Дэрил вернулся в дом, тихо подходя к гостиной и закатывая глаза при звуках громкого голоса Андреа, что-то там вещающей на удивление безмолвно ее слушающему Мэрлу. Понимая, что здесь он точно не нужен, Дэрил нерешительно ступил в сторону спальни Кэрол, где было уже тихо. Если она поговорила с сестрой, то сейчас точно нуждается в поддержке – вечер выдался тот еще. Но то, что Дэрил счел за тишину, оказалось лишь паузой в разговоре, возобновившемся, едва он приблизился к двери, становясь в очередной раз невольным слушателем. Беседы, которая, само собой разумеется, как всегда у Линды, уже переключилась на его особу. Ну да, конечно, ведь в грехах Мэрла виноват именно он. Как же иначе? - Я не понимаю, сестричка. Я могу тысячу раз извиниться за мое поведение здесь в эти дни, ты ведь знаешь, что я обычно не так веду себя. Но я не могу… не могу видеть, как ты снова гробишь себя! Когда-то я молчала, потому что была маленькая, потому что ты бы меня все равно не слушала, потому что считала, что ты умная и тебе видней. Домолчалась… Тебе напомнить, как все у тебя начиналось с Эдом и во что все превратилось? Ты хочешь повторения истории? Кэрол, может быть, тебе и не видно, тебя, наверное, просто тянет к мужчинам такого типа, но поверь – он тебе не пара. У тебя дочка, подумай о ней, если на себя наплевать! - Мы, кажется, договорились закрыть эту тему, Линда, - устало попросила Кэрол в ответ на эмоциональную тираду сестры. - Я не могу! Не могу молча смотреть. Я боюсь за тебя, как ты не понимаешь? Знаешь, была бы ты на моем месте, видела бы ты меня избитой, покрытой синяками, вздрагивающей от любого шороха, заплаканной, с молчащими от ужаса девочками на руках – ты бы тоже это нескоро забыла! И сделала бы все, чтобы я не повторила прежних ошибок. И я готова тебя выслушать, вот только не слышу ничего, кроме того, что он якобы не такой и вообще чуть ли не идеал, только где-то там, в глубине души. Почему ты так хочешь быть с ним? Что его так отличает от Эда? - Наверное, то, что его я люблю, - просто ответила она сразу на оба вопроса. Дэрил замер на месте, забывая вдруг, как дышать. Он так долго ждал этих слов и так неожиданно услышал их. Подслушал в чужом разговоре. Но ведь это безразлично? Все безразлично, кроме заполняющего его мучительного и выворачивающего наизнанку понимания, что эти слова ему лучше было не слышать. Не слышать никогда – он ведь целую жизнь без них прожил. Не слышать от Кэрол – он ведь не знает, что с ними делать. Не слышать, не знать, не понимать… Не понимать, почему он сейчас просто сбегал из дома Кэрол, глубоко вдыхая вечерний воздух и идя по улице, куда глаза глядят. Не понимать, почему ему было так больно и тоскливо. Но зато понимать, что Линда говорила правду. Он не Эд, он не тронет Кэрол и пальцем, но и счастья ей принести не сумеет. Потому что это ведь не сказка, да и сказок ведь не бывает. Потому что он – никто.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.