ID работы: 1639151

Тереза

Гет
Перевод
R
Завершён
75
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
117 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 55 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Прошло довольно много времени. прежде чем Тереза наконец перестала бежать. Только когда девушка почувствовала, что её легкие в груди вот-вот разорвутся, она остановилась и чуть ли не упала на землю рядом с ближайшим деревом. Девушка прислонилась к стволу, пыхтя и задыхаясь. И как только она восстановила дыхание, тут же задумалась о своём нынешнем местоположении. В отчаянии, девушка решила, что должно быть забрела уж очень далеко от дома. На деле, покинув земли собственного отца, она очутилась на небольшой поляне, скрытой от посторонних глаз густыми зарослями. Лучи солнца пробивались сквозь листву могучих деревьев, падали на землю и исполняли свой замысловатый хоровод света и тени. Именно рядом с этим местом стояла Тереза и думала о том, как жаль, что она оказалась на столь прекрасном участке земли в таком ужасном состоянии. Её недавняя тренировка помогла девушке отбросить злость, но она всё так же остро ощущала боль предательства. В свои двадцать два года в жизни Терезы были лишь две вещи, которые она с лёгкостью могла бы назвать постоянными. То была дружба с Джейном и глубокое уважение в купе с привязанностью к собственному отцу. И что же она имела сейчас? Друга, который вот-вот может стать её возлюбленным, и родителя, который на протяжении нескольких недель играл с ними как с марионетками. После преждевременной кончины матери Терезы, они с отцом сблизились настолько, насколько отец может сблизиться с дочерью. И в то время, как другие главы семейств старались побыстрее выдать своих дочерей замуж за первого мало-мальски подходящего кандидата, Вёрджил говорил дочери, что стоит подождать того, кто будет действительно достоин. Он никогда не настаивал на её замужестве, за что девушка была ему очень благодарна. Она и представить себе не могла, что однажды он так её предаст, вручив её чувства, словно игрушку, малознакомому человеку. Малейший промах, и его план с треском бы провалился. Всё бы пошло не так, как положено. С чего он решил, что Джейн обязательно клюнет на эту уловку? А вдруг, этого бы было недостаточно для того, чтобы он признался в своих чувствах? Как далеко в таком случае они готовы были зайти? Сделал бы лорд Мэшборн ей предложение, женился бы на ней, если бы они потерпели неудачу? И что бы стало с ней? Она была бы пленницей собственного брака, состоявшегося без единого намёка на любовь, без шанса на избавление, с разбитым вдребезги сердцем. О, что бы сказал Джейн, узнав об обмане? Он всегда ненавидел быть неправым, но ещё больше ненавидел быть одураченным. Он с гордостью, даже с высокомерием относился к своим весьма выдающимся способностям, и проиграть в собственной же игре — что могло быть хуже. Как далеко мужчина зайдёт, чтобы доказать своё умственное превосходство? Сделает ли он вид, что ничего не произошло? Возможно, он даже откажется от притязаний на неё, и всё то, что произошло в конюшне, останется только сладостным воспоминанием и ничем более. Глубоко вздохнув, девушка скинула туфли и погрузила пальцы в мягкую траву. А ведь в это самое время, накануне, она находилась практически в состояние благоговейного забвения от поцелуев Джейна. Впервые она поняла, что такое настоящая любовь и страстное всепоглощающее желание. Если бы Джейн тогда буквально не заставил себя отступить от неё, она бы не раздумывая отдала бы ему и свою невинность, и уважаемое положение в обществе. Она бы отдала ему всё, что могла, всё, о чём бы он её попросил, лишь бы вновь почувствовать его прикосновения, приносящие такое неописуемое удовольствие. -Мисс Лисбон? Голос, произнёсший её имя, вырвал девушку из пленительного омута воспоминаний и вернул в настоящее. Тереза на секунду подумала, что это Джейн, будто её мысли о нём могли неведомым телепатическим образом связаться с ним и привести на эту самую поляну. Но голос был слишком глубоким, а шаги слишком тяжёлыми. Девушка на мгновение смутилась, но успела привести свои мысли в порядок, прежде чем из-за деревьев появился мистер О'Лафлин. -Как поживаете, мистер О'Лафлин?- вежливо, но прохладно спросила девушка, в глубине души надеясь на то, что мужчина не задержится и вскоре оставит её наедине с самой собой. -Прекрасно, миледи, - ответил он. - Но, должен признать, что не ожидал вас здесь увидеть. -Как и я не ожидала оказаться здесь, - сказала Тереза. - Я не знала о существовании этого места до того, пока не забрела сюда несколько минут назад. Джентльмен снял шляпу и сел на траву напротив девушки. - Я наткнулся на него много лет назад, блуждая по окрестностям. Я прихожу сюда, когда мне нужно побыть наедине с собой на небольшом островке мира и спокойствия и поразмышлять. Читая между строк, Тереза догадалась, что мистер О'Лафлин говорил о тех моментах, когда у него дома были проблемы с отцом. Зная все те истории и слухи, что ходили по городу, она могла понять, почему ему нужны были эти небольшие побеги. - Вы выглядите очень обеспокоенной, мисс Лисбон, - сказал мужчина. - Если желаете, можете поделиться со мной своими проблемами. -Вы очень добры, - сказала девушка. - Но это не сильно важно, да и мне не хотелось бы обременять вас. -Напротив, это должно быть чем-то очень важным, ведь из-за этого непоколебимая мисс Лисбон оказалась в столь отдалённом от дома месте без всякого сопровождения. И осмелюсь сказать, - добавил он с улыбкой. - Я довольно хорошо умею хранить секреты, так что сокрытие тайны вам обеспечено. Это заявление вызвало у девушки улыбку. Она ожидала, что произошедшее на пикнике и то, что она не смогла вовремя остановить Джейна от раскрытие самого строжайшего секрета, заставит мистера О'Лафлина прекратить с ней всяческие отношения. Но девушка была рада тому, что он, похоже, решил оставить всё в прошлом. Она бы даже осмелилась сказать, что она никогда не видела его столь счастливым, как сейчас, после того, как он покинул отцовский дом. В очередной раз безумный поступок Джейна пошёл на пользу. Он всегда выпутывался из неприятностей. -У меня с отцом произошло некого рода недопонимание, - медленно произнесла девушка. - Он плохо поступил со мной и, признаться, это меня весьма расстроило. Джентльмен был слишком вежлив, чтобы уточнять детали, но было видно, что ему крайне любопытно, да и девушке хотелось кому-нибудь высказаться, поэтому она продолжила рассказ. -Он желает выдать меня замуж, - сказала она. - Вместо того, чтобы позволить мне выбрать пару самой, как он и обещал, он подстроил всё так, что обстоятельства выбрали за меня. -В самом деле, - сказал мистер О'Лафлин. - И вам не по нраву выбранный им джентльмен? Перед девушкой предстал образ стоящего рядом Джейна на их свадьбе. Он улыбался только ей, смотрел только на неё, только в её глаза… Эта картинка заставила сердце девушки ускорить свой темп. -Не совсем, - сказала она. И это было неправдой, ведь Тереза не могла представить себе, что когда-нибудь сможет полюбить кого-нибудь так же сильно, как его. -И вы думаете, что смогли бы быть счастливы с этим претендентом на вашу руку? О, в этом не было никаких сомнений. Пока она может ощущать эти дурманящие поцелуи, она не захочет ничего более. -Думаю, - подтвердила она. -Тогда, позвольте сказать, что выбор лорда Вёрджила оказался весьма удачным. Вы с мистером Джейном будете превосходной парой, - хитро сказал он. Тереза, вспоминающая момент в конюшне, с грохотом упала с небес на землю. -Прошу прощения? - сказала она, прилагая нечеловеческие усилия, чтобы вернуть себе вид истинной леди. - Не припомню, чтобы упоминала мистера Джейна. -Прости мне моё предположение, миледи, - сказал он чуть более весёлым голосом. - Но разве я не прав? По виду собеседника, Тереза поняла, что не имеет никакого смысла отрицать, так что она лишь слегка кивнула в знак поражения и его правоты. -Но как вы узнали? -Нет никаких сомнений в том, что вы с ним предначертаны друг другу судьбой. И вам пришлось бы сильно постараться, чтобы найти в этом городе хоть одного человека, чьё мнение не совпадало бы с моим, - он вновь улыбнулся девушке, опустившей в смущении глаза. - И это чудесно. Вы будете самой счастливой девушкой в стране, а мистер Джейн, безусловно будет счастливейшим из мужчин. И что бы ни сделал ваш отец, должно быть, это того стоило. Девушка должна была признать, что до сих пор не рассматривала произошедшее в подобном свете. Ведь если бы её отец и Мэшборн не вынудили Джейна, кто знает, как бы сейчас развивались их отношения. По правде сказать, то, что они сделали, не многим отличалось от того, что сама Тереза пыталась сделать с мисс Ван Пелт. Единственным же отличием было то, что они, в отличие от неё, преуспели в своих начинаниях. Проговорив с мистером О'Лафлином ещё несколько минут, девушка сделала для себя поразительное открытие: мистер О'Лафлин оказался помолвлен с мисс Флинн. Что ж, с его "наклонностями" и её дурной славой они составили прекрасную пару. Настолько прекрасную, что она не сомневалась, что к этому приложил руку один сводник... И то, что он пошёл на это ради того, чтобы уладить разлад, который внёс, заставило бы её любить его ещё больше, если бы только такое вообще было возможно. Мистер О'Лафлин настоял на том, чтобы сопроводить девушку до дома. Добравшись, она оказалась несказанно рада, обнаружив, что её отец и мачеха уже отправились спать. Она была не в том расположении духа, чтобы отвечать на какие-либо вопросы. Девушка зашла в свою спальню и села к окну, рассматривая звёздное небо. Так много раз она сидела на этом самом месте, слыша, как ударяются с другой стороны о стекло мелкие камушки и как шепчет Джейн, призывая её присоединиться к очередной его проделке. Она всегда чувствовала дрожь волнения, когда ударялся первый камушек, и оно нарастало по мере того, как девушка осторожно спускалась из окна по виноградной лозе и бесшумно ступала на землю. А затем они уходили в ночь и порой не возвращались до самого восхода солнца. И таким же нормальным, как то, что она росла, что дышала - таким же нормальным и естественным казалось ей то, что она хотела каждую секунду своей жизни проводить с ним. Она всегда была счастлива рядом с ним и грустила, если его рядом не было. Возможно, она любила его уже тогда, но была слишком молода и неопытна, чтобы распознать свои чувства. Оглядываясь назад, она поняла, что должна была заметить всё гораздо раньше. Когда он присылал ей письма из школы в Лондоне, она проглядывала их в поисках упоминаний о других девочках и радовалась, когда не находила таковых. В день его возвращения, она встречала его в новеньком платье, сшитым на деньги из собственных запасов, и когда он выходил из кареты, её радость была так велика, что она не переставала улыбаться весь оставшийся день. В присутствие обоих их отцов, большее, что он мог сделать, это сжать её руку в приветственном жесте. И всё же её сердце светилось от того, что он наконец возвращался к ней. Она улыбнулась своим мыслям, поднялась на ноги и легла на кровать. Эта девушка была далека от той, какой была ещё сегодня утром. Она была мудрее теперь. Она не была больше ребёнком. Но готова ли она стать женой? Задаваясь подобным вопросом, девушка обнаружила, что пальцами перебирает ожерелье, которое неизменно носила с самого дня смерти своей матери. Простое распятие, надетое на золотую цепь, это украшение было тем немногим, что досталось ей от матери. Её отец избавился почти от всего через несколько недель после смерти жены, настолько болезненными были любые напоминания. Хотя обычно Тереза была не из тех, кто с головой уходит в своё горе или беспокоится о вещах, которые не в силах изменить, но сейчас она всей душой желала, чтобы её мать была здесь. Чтобы дала ей совет, как быть дальше, чтобы поддержала её и помогла почувствовать себя лучше. Она бы одобрила её выбор, улыбнувшись, решила Тереза. Её матери всегда нравился Джейн, она всегда относилась к нему как к собственному ребёнку. А он, почти не зная собственную мать, в свою очередь был благодарен за такую поддержку и с любовью относился к ней в ответ. Так или иначе, Джейн всегда был частью семьи. ***** -ЛаРош, для меня сегодня не было телеграмм? - спросил Джейн, поднимаясь из-за стола после завтрака. -Нет, сэр, - ответил мужчина, забирая тарелку со столовыми приборами. - А вы ждали телеграмму? Джейн проигнорировал адресованный ему вопрос. -Я буду неподалёку, - сказал он. - Если придёт какое-либо письмо или сообщение, несите его мне. -Хорошо, сэр. Прошёл уже день после произошедшего на конюшне, а от Терезы до сих пор ничего не было слышно. Он торжественно обещал дать ей время, но, Боже, сколько же времени нужно этой женщине? Почему она ещё не бросилась ему в объятия? Может, она так играет с ним, проверяет на прочность его любовь, держа в неизвестности. Если это действительно было так, что ж, её план удался, неизвестность сводила его с ума. Это было тёплое весеннее утро, и он лениво расхаживал по поместью, периодически останавливаясь побеседовать с садовниками. Каждые несколько минут мужчина смотрел в сторону дома, надеясь увидеть идущего к нему ЛаРоша, а лучше - Терезу, и каждый раз разочаровывался. Когда он зашёл на конюшню, Ситроен, жующий морковку, принесённую конюхом, радостно заржал. Джейн потянулся через дверцу стойла, чтобы погладить гриву, и конь нежно потёрся об его руку. -Всё, что тебе нужно для счастья, это немного моркови, - печально произнёс мужчина. - Почему с женщинами всё не так просто? ***** Следующим утром Тереза только закончила одеваться, когда в её дверь постучала Кристина. -К вам посетитель, мисс Лисбон, - сказала она.- Мисс Ван Пелт ожидает вас в гостиной. Когда Тереза зашла в комнату, Грейс поднялась с места и бросилась к ней; глаза её блестели от возбуждения. -Он хочет жениться на мне! - воскликнула она, размахивая перед Терезой исписанным листком бумаги. -Прости, дорогая, я не совсем тебя понимаю, - ответила девушка, опешив от столь ошеломляющей новости. - О ком ты говоришь? -Ох, о мистере Ригсби, - робко произнесла Грейс. - Он написал мне этим утром, прося моей руки. Девушка протянула письмо, чтобы Тереза его прочла. -Он говорит, что любит меня с тех самых пор, как нас представили друг другу на ужине у миссис Дин. Но он боялся, что я и не посмотрю на него, ведь он не такой богатый и красивый, как мистер Джейн. Хотя, полагаю, вам и так это известно, - лукаво добавила она, и Тереза покраснела. -Действительно, известно. -Но я надеюсь, что вы простите мне, если я всё же буду считать мистера Ригсби самым приятным человеком из всех, что я знаю, Тереза. Хоть он и не так состоятелен, как мистер Джейн. И если я признаюсь, что люблю его столь же сильно, как и он меня. Тереза про себя невесело усмехнулась. Только столь добродушная особа как Грейс могла подумать, что разочарует её, влюбившись в кого-то. Та прекрасная игра, в которой она оказалась невольным участником, требовала прощения скорее с её стороны. Но, нужно отдать должное Грейс: её прекрасный характер и красота позволили ей найти мужа и без помощи Терезы. -Грейс, я уверена, что этот союз принесёт тебе столько счастья, как ни один другой, какой бы я не могла тебе пожелать, - сказала она. - И как для твоего друга, твоё счастье, единственное, что для меня важно. От этих слов на лице мисс Ван Пелт расцвела ослепительная улыбка и девушка взяла Терезу за руки. -О, благодарю, Тереза. Для меня так много значит ваше одобрение, ведь мне бы было бесконечно больно, если бы я вызвала ваше недовольство. -Что ж , тебе не следует об этом беспокоиться. Но я должна спросить. Если бы я не одобрила этот союз, ты бы всё равно вышла за него? Грейс хихикнула. -Конечно, - сказала она. -Умница, - одобряюще сказала Тереза. - Ты никогда не должна мешать моему мнению делать то, что тебе хочется. Если бы всё пошло так, как я планировала, ты бы вышла замуж за мистера Уэйнрайта, и это была бы самая большая ошибка в твоей жизни. -Не судите его строго, Тереза,- усмехнувшись сказала Грейс. - По крайней мере, у него весьма хороший вкус, ведь он влюбился в вас. Тереза воздержалась от того, чтобы состроить гримасу. -Тем не менее, это был промах с моей стороны. А теперь, поделись со мной содержимым письма. Кристина принесла чай в тот момент, когда Грейс вслух зачитывала письмо. Девушка мечтательно вздыхала на самых тёплых местах, а лицо её заливалось румянцем. Тереза никогда не видела её более прекрасной, чем в эти моменты. Такое счастье безмерно шло ей; мистер Ригсби настоящий везунчик. -Ох! - воскликнула Грейс, когда они по мельчайшим деталям разобрали письмо. - Я была так поглощена своим счастьем, что совсем не поинтересовалась вашим, Тереза. Скажите мне, нам следует праздновать ещё одну помолвку? Мистер Джейн сделал вам предложение? Тереза уставилась на край своей чашки в попытке выиграть время. -Строго говоря, он не сделал мне явного предложения, - сказала она тихим голосом. Письмо выпало из рук Грейс и опустилось на пол. -Почему он этого ещё не сделал? - спросила она. - Вы любите его, а он, совершенно очевидно, любит вас. С какой стати ему колебаться? -Мы обсуждали этот вопрос, - пояснила Тереза, чувствуя необходимость защитить его. Не его вина в том, что они ещё не помолвлены. Она подозревала, что он бы сделал ей предложение прямо здесь и сейчас, если бы тогда она не сказала ему уйти. - Здесь есть над чем поразмыслить. Он самый замечательный из всех друзей, что у меня когда-либо были. И для меня трудно отказаться от этого. -Думай не о том, что потеряешь, а о том, что приобретёшь, - мягко сказала Грейс. - Вам была дана уникальная возможность, мисс Лисбон, узнать человека настолько близко и быть уверенной в любви к нему до того, как пойти под венец. Обычно так не происходит. Вы не должны упустить этот шанс. ***** После ухода Грейс (предположительно для того, чтобы принять предложение мистера Ригсби), всё, чего хотелось Терезе - увидеть Джейна. Увидев счастье своей подруги, она осознала, как хочет и себе такого же счастья. Она должна отбросить прочь все свои страхи и уязвлённую гордость и воспользоваться дарованной ей возможностью или вечно жить с сожалением. Она проехала полторы мили по пути к дому Джейна, и когда величественное здание показалось в поле зрения, пустила Томми галопом, внезапно захотев добраться туда как можно скорее. Мистер ЛаРош встретил её у двери. -Добрый день, мисс Лисбон. Хозяин будет очень рад вас видеть, он сегодня довольно взволнован. -Он сказал почему? - спросила она, неожиданно для себя испугавшись, но к её облегчению слуга потряс головой. -Нет, но, должно быть, это что-то чрезвычайно важное. Я никогда не видел его столь обеспокоенным. -Где он? -В последний раз, когда я его видел, он бродил по окрестностям, - беспечно сказал мистер ЛаРош. - Когда найдёте его, не будете ли вы так любезны сказать, что прибыла почта? Он спрашивал о ней всё утро. Оставив Томми на попечение ЛаРоша, Тереза пошла через огромное поместье Джейна, ступая по мягкой траве, за которой вёлся тщательный уход. Она знала эти земли почти так же хорошо как и свои собственные- они играли здесь вместе будучи детьми. С этим множеством деревьев, зарослями кустарников и садами, наполненными пышными цветами, это было идеальное место для пряток. Она провела здесь столько счастливых дней в детстве, что и не сосчитать, и никогда представить себе не могла, что однажды может стать хозяйкой всего этого. Она обогнула клумбу по садовой дорожке и направилась к восточной стороне участка, где располагался бассейн, окружённый кустарником, в котором они обычно плавали летом. Сегодняшний день выдался тёплым и девушка подумала о том, как хорошо было бы снять обувь и опустить ненадолго ноги в прохладную воду. И какого же было её удивление, когда она обнаружила, что не только её посетила эта идея. Джейн стоял у кромки воды, и пока она смотрела, окунул руки в воду и плеснул её себе на лицо и шею. Но, видимо, ему этого было недостаточно. Он вздохнул, опустился на землю и стал стягивать с себя обувь с носками. Затем он сбросил шляпу и пальто, ослабил галстук и расстегнул воротник. Девушка сделала шаг назад, затаила дыхание и стала наблюдать. Джейн, одетый только в брюки и белую рубашку, подошёл к краю бассейна, замер на мгновение, после чего нырнул в воду. Он проплыл по всей длине бассейна и вынырнул на другом его краю. Блестящие капли стекали с его волос, струились по рубашке - прозрачной от воды и совсем не оставляющей простора воображению. Щеки девушки вспыхнули, но она не могла отвести взгляд. Никогда она не видела зрелища столь великолепного. Странная и совсем не подобающая леди мысль мелькнула в её голове: она бы очень хотела пойти и помочь ему избавиться от этой рубашки, не говоря уже о весьма внушительном списке других вещей, которые она бы хотела сделать с ним, и ни одна из этих вещей вовсе не была целомудренной. Но все эти мысли заставляли её дрожать от волнения. Она наблюдала, как он ещё несколько раз пересёк бассейн, а затем чарующе расстегнул рубашку и отбросил её в сторону, позволяя девушке по-настоящему оценить его привлекательные руки и грудь. О, просыпаться бы каждое утро и видеть эту картину, зная, что этот до безобразия красивый мужчина из всех людей выбрал именно её. Пока ей было трудно свыкнуться с такими мыслями. Она была так поглощена размышлениями, что не заметила как буквально вышла из-за своего укрытия, пока он не обратился к ней. -Знаешь, ты никогда не умела прятаться, Тереза, - сказал он, с усмешкой глядя на то, как она хмурится от того, что её застукали. -Как давно ты понял, что я здесь? - спросила она. -Достаточно давно, миледи, смею вас заверить, - сказал он. - Мне всегда нравилось устраивать шоу для тех, кто хотел бы его увидеть. А вам, я полагаю, придётся прочесть на парочку больше молитв Деве Марии за те мысли, что роились в вашей головке. Понимая, что не сможет оспорить сказанное, Тереза решила вовсе ничего на это не отвечать. К её сожалению, ухмылка на лице мужчины дала ей понять, что он принял её слова как подтверждение своей теории. -Могу ли я убедить тебя присоединиться ко мне? - спросил он, протягивая ей руку. - Уверен, вода действует более чем освежающе. Она подумала, что никогда не получала предложения столь заманчивого, и искушение принять его было поистине велико. Но что-то подсказывало ей, что Всевышний не одобрит подобных развлечений с тем, за кем она не замужем и с кем даже не помолвлена. Ну, по крайней мере пока. -Спасибо, но нет, - сказала она с неохотой, как истинная благовоспитанная леди. Мужчина нежно улыбнулся и потряс головой. -Мисс Лисбон, добропорядочна как и всегда, - сказал он. -Я бы так не сказала, - проговорила она. - На самом деле, кто-то мог бы сказать, что ваше влияние иногда заставляло меня вести себя весьма и весьма не столь прилично, как то требовалось. -Возможно, время от времени я и впрямь сбивал тебя с пути праведного, - сказал он. - Но ты не можешь отрицать, что всегда получала от этого удовольствие. Она закатила глаза, но всё же улыбнулась, вспоминая, как их с ним приключения раскрашивали её будни. Эти воспоминания были самыми ценными для неё. -Я бы даже рискнул сказать, - продолжил он, - что учитывая недавние события, можно с уверенностью предположить, что до сих пор всё по прежнему так и есть. Он в последний раз пересёк бассейн и затем вышел из воды. Девушка не могла не отметить то, как его ещё влажная кожа блестит под лучами солнца и то, как ткань его брюк облегает тело будто вторая кожа. Она также обратила внимание на его сильные ноги и (Господи помилуй, за эти мысли она точно попадёт прямиком в ад!) - его округлые ягодицы, в тот момент, когда мужчина наклонился для того, чтобы поднять сброшенную одежду. Он небрежно перекинул вещи через руку, совершенно очевидно не собираясь переодеваться, и подошёл к девушке. -Итак, скажите же мне, мисс Лисбон, - произнёс он с дразнящими искорками в глазах. -Что привело вас в мой дом в столь прекрасный день? -Я много думала о том, что произошло на конюшне, - ответила она. По дороге сюда она решила, что нет смысла ходить вокруг да около их маленькой и скандальной интерлюдии, и нужно обсудить всё, несмотря на собственное смущение. -Весь день и всю ночь я размышляла об этом, и до сих пор не могу выкинуть это из головы. -Если это утешит вас, миледи, я тоже ни о чём другом не мог думать, - сказал Джейн серьёзно, отбросив веселье в сторону. - Кроме того, окажешься ли ты когда-нибудь вновь в моих объятиях. Девушка поймала себя на том, что изучает взглядом его руки, вспоминая, как они обхватывали её: сильные, но в то же время нежные. И как же ей хотелось броситься сейчас в их объятия. Лишь силой воли она смогла отвести взгляд. -Ты говорила с мисс Ван Пелт? - спросил он. - Знаю, ты беспокоилась о том, что наша привязанность друг к другу может ранить её. -Говорила. Похоже, ты выиграл пари, Джейн, - сказала она с печальной улыбкой. - Твой мистер Ригсби сделал ей предложение, и, ты будешь рад узнать: она приняла его. -Это поистине прекрасные новости, - сказал он, сверкнув своей ослепительной улыбкой. - Я очень рад услышать, что они оба обрели своё счастье. И она не таит обиды на тебя или меня? - осторожно спросил он, зная, что Тереза очень расстроится, если из-за их любви лишится подруги. -Напротив, она от всего сердца дала нам своё благословение, - сказала девушка. - На самом деле, она была удивлена, услышав, что мы всё ёщё не помолвлены. Произнося последнее предложение она опустила глаза, не осмеливаясь взглянуть на мужчину, и чувствуя, как краска заливает ей щеки. -А эта новость бы разбила лорду Мэшборну сердце, - сказал он. Упоминание лорда вернуло Терезе весь её гнев на него. Тот факт, что Джейн ещё не знает о его обмане на мгновение вылетел у неё из головы. -Могу сказать, тебе не стоит волноваться на этот счёт, - со злостью сказала она. Девушка пересказала всё то, что услышала от лорда и собственного отца накануне. Джейн слушал её с непроницаемым выражением лица, и когда она закончила, молчал еще несколько мгновений, переваривая услышанное. -Я всегда знал, что Мэшборн тот ещё манипулятор, - сказал он. - И что твой отец сделает всё, чтобы ты была счастлива, Тереза, но такого выверенного плана я не мог предвидеть. -Я так зла на них обоих, - горячо сказала Тереза. - И тебе следует злиться, Джейн. Они выставили нас полнейшими дураками. -А разве мы не дураки? - спросил он. - Все эти годы женщина, которую я люблю, была прямо у меня под носом, и только угроза того, что кто-то может отнять тебя у меня, заставила меня всё понять. И в самом деле - дурак. -Так ты не расстроен открывшейся правдой? - спросила она, удивившись тому, как легко он всё принял. -Разумеется расстроен, - сказал он. - Но вот насколько сильно - это уже зависит от конечного исхода. -Исхода? - спросила она, прекрасно понимая, что именно он имел в виду, но всё же желая, чтобы он сам всё высказал. Мужчина дотронулся до руки девушки и переплёл вместе их пальцы. Её сердце пропустило удар от этого внезапного контакта - кожа к коже - от того, как нежно он большим пальцем прочерчивал дорожку от внешней стороны её руки к внутренней. -Теперь, когда Мэшборн выбыл из уравнения, наша тропинка ясно намечена, - сказал он, глядя в её глаза. - Ничто не стоит у нас на пути. Он всматривался в эти зёленые глаза, те, что он так хорошо знал и так глубоко любил, и увидел, как в них начинает зарождаться паника. Мужчина притянул её за руку, чтобы помешать смятению девушки разрастись, и ласково, со всей любовью, дотронулся до её лица так, чтобы она не смогла отвести взгляд. -Ты ведь знаешь, чего я желаю, - сказал он. - Так что, моя дорогая, очаровательная Тереза, всё зависит от тебя. Он за всю свою жизнь так не нервничал, как в этот самый момент. Ни в первый школьный день в Лондоне, ни когда на них с Мэшборном на пути в столицу в темном переулке напала шайка вооруженных хулиганов. Те недалёкие люди быстро были спроважены совместными усилиями ума Джейна и толстого кошелька Мэшборна. Но то что происходило сейчас - это была истинная пытка. Стоять и ждать её ответа, зная, что эта женщина имеет власть одним словом навсегда обеспечить его счастье или же привести его к несокрушимой гибели. Бандиты с ножами по сравнению с этим были лишь детской забавой. Он почувствовал, как она задрожала, как участился её пульс. Девушка несколько раз глубоко и медленно вздохнула. -Прости, Джейн, - сказала она, опустив взгляд. - Я не могу. Для Джейна её слова были подобны кинжалу в сердце. Будто кто-то схватил его, вонзил лезвие и тут же выдернул его из груди. Он бы без сомнений умер от этой боли, медленно и мучительно, ведь от этого не существует лекарств, от такого невозможно исцелиться. Он усилием воли заставил себя вновь посмотреть на девушку. Ведь он был джентльменом, даже тогда, когда его душа раскололась надвое, тем более, что и ей, безусловно, было больно от сказанных слов. Но к удивлению мужчины, взглянув на её лицо, он увидел, как её губы изогнулись в улыбке, а тело стало трястись вовсе не от печали, а от веселья. И как только из её уст начал вырываться смех, мужчина, к своему одновременному облегчению и раздражению, понял, что только что произошло. -Ах ты маленькая... -Прости, - хихикая заговорила девушка. - Но я не закончила. Сердцебиение мужчины вновь возвращалось к норме, а девушка протянула руку и с трепетом погладила его по подбородку. -Я собиралась сказать, - нежно проговорила она. - Что не смогла бы дать ответ на вопрос, который ты мне никогда не задавал. -Прошу прощения? Она слегка улыбнулась самыми кончиками губ. -Вспомни, Патрик, - сказала она. - Твои намерения были предельно ясны, но ты никогда не спрашивал меня. Господи Боже, а ведь она была права! Они обсуждали это после их поцелуя, но он никогда напрямую не просил ей. Он предполагал, что этот следующий шаг есть то, что само собой разумеется. И ему следовало знать, что для неё этого было бы недостаточно. -Ты права, - сказал он. - Прости меня, любовь моя. И за то, и за это. Девушка на секунду растерялась, не поняв его последних слов, но тут же осознала, почему он так сказал. Не дав ей одуматься, мужчина подхватил её на руки, подошёл к бассейну и бесцеремонно бросил девушку в воду. Он рассмеялся от того, как она вскрикнула и метнула ему взгляд горящих глаз, пока летела в воду. -Теперь мы квиты, - сказал он, протягивая ей руку, чтобы помочь выбраться из бассейна. Она приняла его руку, но вместо того, чтобы вылезти, резко потянула мужчину на себя так, что тот упал в воду. Теперь была её очередь и девушка рассмеялась, пока мужчина с потрясённым видом приближался к ней. -Вот теперь - квиты, - поправила она его. - Око за око. Мужчина обвил руками её талию, прижимая к себя и наслаждаясь тем, что и она обняла его в ответ. -Выходи за меня, - прошептал он. -Это приказ или просьба? -Что пожелаешь, лишь бы только ты приняла меня, - сказал он. - Потому что я буду просить так, как ты захочешь, делать всё, что ты захочешь, только будь моей. Она обвила его шею руками и обнаружила, что несмотря на холодную воду, его кожа на ощупь была теплой. -Как это чудесно: великий Патрик Джейн, угождающий любому моему капризу, - сказала она. - Исполняющий любое моё желание. -Согласись стать моей женой и так и будет. Всегда, - сказал он. - Моё невежество и так стоило нам стольких лет, и я не собираюсь повторять эту же ошибку дважды. -Как и я, - произнесла девушка. Она потянулась к нему и поцеловала легким поцелуем, который становился всё более и более страстным, пока они не оторвались друг от друга, чтобы слегка отдышаться. -Ты всё ещё мне не ответила, - сказал он, когда поцелуй был прерван. -А ты не догадываешься? Он ухмыльнулся. -Я научился не строить догадок насчёт всего, что касается тебя, любовь моя. -Тогда мой ответ - да, дурачок, - ласково сказала она. - Ведь кто ещё согласится, если не я. -Действительно, кто? - сказал он, и полный радости, вновь поцеловал её. Побоявшись простудиться, они вскоре покинули воду и улеглись на землю под палящее солнце так, что их одежда бы как раз высохла перед их возвращением в дом: прямо к неловким вопросам. К счастью, этот участок земли был довольно далеко от главного дома, и слуги бывали здесь не так уж и часто, чтобы иметь возможность их побеспокоить. К их общему удовольствию, поцелуи продлились ещё несколько часов, пока солнце не начало угасать, постепенно скрываясь за линией горизонта. Девушка довольно вздохнула, когда мужчина оставил несколько медленных и томительных поцелуев на её шее и дразняще опустился ниже, к краю декольте, одновременно убирая её волосы, давным-давно выбившиеся из причёски. Как будто этих последних нескольких дней и не было вовсе. Все тревоги и смятения растаяли словно капли росы последних блаженных часов, оставив её счастливее, чем когда бы то ни было. -Я бы мог попросить мистера Уэйнрайта обвенчать нас сегодня же, - сказал он в перерыве между поцелуями. -Мы не можем, - ответила девушка, лениво проводя ладонью вверх вниз по руке мужчины. - Нам следует сперва рассказать моему отцу. Мы должны сделать всё как подобает в глазах Бога. -Я не хочу больше ждать, - выдохнув, сказал он. Девушка почти что не сомневалась в том, что он имел ввиду, чувствуя, как её собственное тело сжалось от предвкушение. Если уж одни поцелуи могли творить такое, чего же следовало ожидать от радости брака. -Мы должны. Несомненно, Грейс захочет быть там, а мой отец и лорд Мэшборн захотят порадоваться успеху своего предприятия. Да и наша свадьба доставит удовольствие нашим друзьям в городе. К тому же, - она прижалась к нему, усмехнувшись тому, как он резко втянул воздух от этого. - Хорошие вещи происходят с теми, кто умеет ждать. Мужчина посмеялся про себя и запечатлел на лбу девушки последний поцелуй. -Я не знаю, почему продолжаю спорить с тобой, любовь моя, когда мы оба прекрасно знаем - я не смог бы отказать тебе в чём-либо, ни сегодня, ни когда либо ещё. Внезапно он соскочил на ноги и отряхнул пыль со своего костюма. -Пойдём же, сообщим твоему отцу радостную весть. Она позволила ему поднять себя на ноги и накинуть пальто ей на плечи, когда наступил первый холодок раннего вечера. -Мой отец будет невыносим, - сказала она, принимая его руку. Мужчина, бывший когда-то её другом, а теперь женихом, а вскоре собирающийся стать её мужем, крепко прижал её к себе. -Мэшборн не даст мне забыть это до конца наших дней, - он поднёс её руку к губам и поцеловал. - Мы многим им обязаны. -Так и есть, - согласилась она, и озорная улыбка появилась на её лице. - Но им об этом знать не обязательно, не так ли? Я думаю, нам следует преподать им урок о том, что не следует совать свой нос в дела других людей. Дьявольская улыбка осветила лицо мужчины, и девушке пришлось подавить мимолётное желание затащить его за деревья для того, чтобы наброситься прямо там. Но всему своё время. -Я люблю тебя, - вместо этого произнесла она. -И я тебя, мой дорогой друг. И я...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.