ID работы: 1646109

Лишь тенью коснувшись

Гет
NC-17
Заморожен
54
автор
Dobermanna бета
Размер:
102 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 118 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 6 - Мерки

Настройки текста
Я шла по коридору, глупо улыбаясь, как девчонка. Что меня так зацепило? Непреднамеренная встреча, то, что он меня помнит, или просто сам факт его присутствия? Как бы то ни было — «Уймись». После обсуждения, как и ожидалось, было запланировано снятие мерок с актеров. Прикасаться к Бенедикту, нет уж, увольте — я не знаю, к каким мыслям это может меня привести. Может, это слабость, но лучше так, чем будить что-то, зародившееся в вечернем баре. Уже сразу на обсуждении, познакомившись со своими ассистентами, я распределила, кто каким актером будет заниматься. Я же взяла на себя несколько второстепенных и главную героиню, посчитав, что работа над их костюмами будет самой сложной. Посмотрев на Бенедикта и на своих подчиненных, я поручила его одной из девушек. Не знаю, пыталась ли она скрыть, но ее восторг можно было заметить даже из космоса. На что Бен еле заметно закатил глаза. Какая мне разница, с ним будет работать тот человек, на которого я укажу. Если мне что-то не понравится, я заменю эту девушку. На самом деле, мне бы положено самой взять на себя его костюмы, они далеко не из легких, и снова взглянув на уже зардевшуюся от сдерживаемого восторженного писка девушку, я стала сомневаться, справится ли она. Но что меня повергло в шок, так это на секунду ставший хитрым взгляд Камбербэтча и возглас: — Что это значит? Неужели директор по костюмам не хочет со мной работать? Меня это не устраивает, — он будто играет зазвездившуюся знаменитость. Маркус хотел было сказать, что все в порядке, и я беспрекословно согласна, но я не могла позволить ему говорить за себя. — Что вы? Ничего такого. Я просто даю возможность не менее талантливому работнику проявить себя, — как можно искренней сказав это, глазами я спрашивала у него «что ты делаешь, болван?» и уже собиралась пригласить актеров пройти со мной в комнату, обустроенную здесь под мастерскую, как… — В любом случае, это мое требование. Вы, — он небрежно указал на меня ладонью правой руки, а глаза оставались все так же непроницаемы, — будете работать над моими костюмами, и никто другой. — Но… — я, было, хотела еще возразить, но меня прервал Маркус. — Хорошо, конечно, она будет с вами работать, не так ли, Ария, — он умоляюще посмотрел в мою сторону. — А что мне остается? — обреченно вздыхаю я, сверля его взглядом. Этот коридор — мое спасение. Пока актеры идут за мной в мастерскую, я могу спокойно обдумать происходящее. Напоминаю себе, ради чего я здесь, ради чего я во все это ввязалась. Решаю, что никакой актеришка, которому просто захотелось поиграться, не помешает мне делать мою работу хорошо. Ни он, ни мысли о нем, ни короткие вспышки воспоминаний, так некстати появляющиеся сейчас перед моими глазами. «Это все не серьезно», — напоминаю я себе. — «Это было лишь раз. Раз, которого я не помню». Чуть заметно трясу головой, надеясь, что от этого незамысловатого действия ненужные мысли выпадут из моей головы. Открываю дверь, пропуская актеров. Все проходят, кроме одного, краем глаза замечаю, кто именно остался. — Прошу вас, мистер Камбербэтч, — указываю рукой на дверь. — Давай отойдем, нам нужно поговорить, — тихо произносит Бен. — О чем? Забудь, ничего не было. Веди себя так, будто не знаешь меня. На что тебе актерские способности? — шепчу ему, радуясь, что нас не могут услышать уже вошедшие актеры, начавшие располагаться в мастерской. — Хотя ты меня и так не знаешь, так что и притворяться ни к чему. Захожу в комнату, осматриваю ее. Я здесь еще не была. Пробегаюсь глазами по ряду швейных машинок, больших широких столов, манекенов. После того, как я понимаю, что меня все устраивает, обращаюсь к присутствующим: — Итак, здравствуйте еще раз, — все оборачиваются в мою сторону, обращая на меня внимание. — Мне приятно со всеми вами познакомиться, надеюсь, мы сможем плодотворно потрудиться, — все одобрительно кивают. — А теперь я попрошу моих ассистентов подойти ко мне на пару минут, а актеров прошу раздеться и остаться в облегающей одежде, чтобы можно было снять мерки поточней. Мои подопечные собираются вокруг меня, ожидая моих слов. — Я надеюсь, все знают, как снимать мерки? Раздаются некоторые утвердительные, несколько неуверенные возгласы. — Хорошо, тогда зайдем с другой стороны. Кто из вас уже снимал мерки? Шесть из девяти подняли руки. — Уже хорошо, — я одобрительно киваю им. — Тогда начинайте снимать мерки, если будут вопросы, обращайтесь ко мне, как закончите, можете быть свободны на сегодня. Сегодня подумайте над костюмами своих героев, разузнайте о них побольше, я хочу знать ваше мнение. Мне неинтересно, есть у вас время или нет, но завтра в 9 утра я хочу видеть ваши бодрые лица здесь в мастерской с эскизами в руках. Все всё поняли? Положительные кивки. Хлопаю в ладоши.  — Ну, что ж, тогда за работу. Все идет хорошо, несколько девочек подходили посоветоваться, актеры смиренно стоят, пока мы снимаем мерки, в комнате царит небольшой рабочий шум. Все идет как надо, пока не доходит очередь до Камбербэтча. Где его черти носят? «Отлично, я еще и бегать за ним должна!». Прошу одну из ассистенток найти его, и она поспешно выходит из помещения. Я уже отпустила «своих» актеров, ребята заканчивают со своими, а я прикидываю, что можно придумать, учитывая те образы, которые описывались на обсуждении. В комнату влетает запыхавшаяся девушка с виноватым лицом — она не нашла его. Не ее вина. — Ступай домой, — говорю ей, вздыхая, — с твоим актером я сама закончу. Она благодарно кивает, собирает вещи, прощается и скрывается за дверью. В мастерской осталась только я, все остальные уже разошлись по своим делам. Я бы еще долго могла так просидеть за эскизами, если бы не вошедший человек. Я оборачиваюсь. — Первый рабочий день, а вы уже остаетесь допоздна, — удивленно разводит руками Маркус. — Лучше сейчас сделаю больше, отдохнуть я могу и потом, — ложь, я просто пытаюсь отвлечься от настойчивых мыслей. — Согласен. — Я хотела спросить. -Слушаю. — Вы не знаете, куда пропал сегодня мистер Камбербэтч? — Ох, простите, моя оплошность. Он в последнюю минуту сказал, что ему нужно на интервью. Я должен был вас как-то предупредить, но забыл. Простите. — Тогда вы не знаете, могу ли я завтра снять с него мерки? Завтра расписание ему позволяет? С этим медлить нельзя. Мне скоро нужно представить готовые костюмы. Да вы и сами в курсе. — Ах, да. Он просил передать, чтобы вы заехали сегодня к нему домой, ближе к девяти часам вечера, чтобы вы смогли снять мерки. — Давайте мы притворимся, что вы все же забыли мне сказать, и я сниму мерки завтра. Тем более, — опять лгу, — что я не знаю, где он живет. — Вот, держите, — он протягивает мне сложенный листок бумаги, — он просил передать это вам, сказал, что здесь вся необходимая информация, чтобы вы благополучно добрались к нему домой. Кидаю на него испуганный взгляд, беру себя в руки. Забираю листок из его рук, благодарю Маркуса, и он уходит. Я обессиленно падаю на стул. «Что у него на уме?». Нервно сглатываю, смотрю на наручные часы — 19:56 — пора ехать. Сев в такси, вспоминаю о листе бумаги, который все еще сжимает моя левая рука, немного сминая его. Я медлю, но раскрываю его. Здесь нет адреса. Всего пару строк. «Думаю, ты помнишь, где я живу. Если ты придешь, значит, я не ошибся. Надеюсь, я в тебе не ошибся». В моей голове происходит мгновенный коллапс. Я сижу, как полуживая, пока за окном такси проплывает город. « В чем именно он не ошибся? Что он имеет ввиду? Что за игру он ведет?». Выхожу из лифта в более сознательном состоянии, усилием воли стараясь думать обо всем, кроме хозяина квартиры, перед дверью которой я стою, нажимаю два раза на кнопку звонка. Когда открывается дверь, я открываю рот, чтобы что-то сказать, но слова пропадают сами собой, так и не доходя до голосовых связок. Я аккуратно переступаю порог, через который, думала, никогда больше не переступлю, входя в квартиру, которую пару месяцев назад покидала навсегда. Он нарушает тишину хлопком двери. -Проходи, располагайся, — говорит обыденным голосом. Он провожает меня в гостиную. — Бен… едикт, кгхм, — прочищаю горло, — Бенедикт, мне нужно, чтобы ты одел что-нибудь облегающее, чтобы у меня была возможность снять точные мерки, — хочу закончить с этим и побыстрее уйти из этой квартиры, не думаю, что мой приход сюда — хорошая идея. Он, недолго думая, снимает толстовку, оголяя верхнюю часть тела, и отбрасывает ее подальше. — Так подойдет? — как ни в чем ни бывало спрашивает Бен. Я судорожно сглатываю, у меня пересыхает во рту и есть четкое ощущение дежавю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.