ID работы: 1680195

Цена ошибки

Смешанная
PG-13
Заморожен
13
автор
Размер:
48 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 58 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 8. Начало конца.

Настройки текста
Я сидела за столом на своей кухне, абсолютно потерянная, и рассеянно смотрела в стену. Джон Уотсон сидел рядом, держал меня за руку и пытался найти какие-либо слова поддержки. Шерлок же времени зря не терял и изучал каждый квадратный сантиметр моего дома на предмет зацепок. Да, вот так бывает: психолог, который по сути своей должен помогать людям разобраться в их жизни и преодолеть все происки судьбы с гордо поднятой головой, не может справиться со своими проблемами. К сожалению, этот парадокс в нашей профессии - совсем не редкость. Мои знакомые по университету, специализирующиеся на помощи людям, пережившим критические ситуации (потерю близких, катастрофы и другие), сами являлись глубоко несчастными людьми. Да уж, что не говори, а потемки - это, в первую очередь, твоя собственная душа. Холмс закончил свои исследования, сел за стол и тут же перешел к делу: - У тебя есть враги? - к чему теперь все эти нормы приличия, если на кону - жизнь ребенка. Моего ребенка. Робкая надежда после этой записки стала тлеть в груди. Грэгори много рассказывал мне про достоинства Холмса по части раскрытия хитроумных преступлений, так что, может, он сможет сделать то, что не смогла сделать я в течение пяти лет?.. - Мне казалось, что нет. - Ты только не волнуйся, - Джон ободряюще улыбнулся и сжал мою руку крепче, давая понять, что я - под защитой. Если я и волновалась за кого-то в этом мире, то никак не за себя. Я нашла в себе силы ответить на его улыбку. - Кстати, - достав телефон из кармана халата и быстро просматривая пропущенные звонки и сообщения от Шерлока, заметила я, - мне пришло странное послание, когда мы были в допросной комнате. Я протянула телефон Холмсу. Увидев сообщение, он выругался и зло спросил, почему я его сразу не показала. Меня это тоже задело. - Как ты себе это представляешь?! «Извините, уважаемый Шерлок Холмс, мы с Вами незнакомы, а мне тут пришла смска, а я и не знаю от кого. Помогите.»? - я повысила голос на два тона. На ругань всегда откуда-то берутся резервные силы. - Можно было бы и так, - огрызнулся детектив. - Так делает половина Лондона, к твоему сведению! - Всё, хватит-хватит, - Джон взял происходящее под свой контроль. - Мы здесь не за этим собрались, чтобы еще всем переругаться. Что ты выяснил, Шерлок? - Сначала я думал, что это Мориарти. Подпись на записках тому виной. Ты знаешь Джеймса Мориарти? Я отрицательно замотала головой. Хотя мне показалось, что я уже когда-то давно слышала эту фамилию. Может быть, в новостях. Холмс продолжил делиться своими размышлениями с лучшим другом (и со мной за компанию): - В доме я не обнаружил следов взлома. Замки за семь лет точно не менялись, значит тот, кто похитил ребенка, был вхож в дом. Записку, подкинутую этой ночью, подбросили через окно - я заметил грязные пятна на стене, явно свежие. Взял соскоб, нужно будет съездить в лабораторию. На Мориарти не похоже, он консультант, а не исполнитель, пусть даже здесь есть эта пресловутая «М.». Джон участливо посмотрел на меня и произнес: - Вспомни, пожалуйста, всех своих знакомых, чья фамилия начинается на букву М. Это очень важно, - он сделал акцент на слове «очень». - Я понимаю. Постараюсь, - я встала и взяла с журнального столика, на котором до сих пор лежал набор отмычек Холмса, блокнот и карандаш, стоявший в стаканчике на комоде. - Нужно всех-всех, прямо со школы? - С детского сада, - сказал Холмс, положив мой телефон к себе в карман и наматывая на шею шарф. - Джон, будь с ней, я в Бартс. На связи, - он скрылся в прихожей, а через минуту хлопнула входная дверь. Джон хозяйничал на моей кухне, ставя на плиту уже пятую кастрюлю воды за это утро и насыпая в заварочный чайник очередную порцию успокаивающего ромашкового сбора. *** Прошерстив все закоулки своей памяти, я с огромнейшим трудом составила список, содержащий 17 фамилий. Среди них были люди, с которыми я сталкивалась один-единственный раз на различных научных конференциях, на работе или с которыми знакомилась на вечеринках наших общих друзей. Я бы дала голову на отсечение, что никто из этих людей не причастен к смерти моего мужа и пропаже ребенка, но Шерлоку виднее. В таком состоянии, в котором я сейчас находилась, я практически потеряла профессиональную пригодность по обоим направлениям. Нужно было срочно что-то делать. Сейчас должен быть мой ход. Джон сфотографировал мой листик, отправил его Холмсу и налил чая. Его обходительность умиляла. Интересно, он со всеми такой? Интуиция и остатки психологической чуйки говорили, что да, со всеми. И как он только терпит Шерлока?... Спустя пятнадцать минут пришел ответ от детектива: «Пыльца амазонской гигантской водяной лилии, нескольких видов орхидей и аморфофаллуса титанического. Королевские ботанические сады Кью?» Пальцы предательски разжались, и чашка выпала из рук. Я вспомнила, где, при каких обстоятельствах и от кого я услышала фамилию Мориарти. Люди из списка, как я и предполагала, были к этому совсем не причастны.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.