ID работы: 1680195

Цена ошибки

Смешанная
PG-13
Заморожен
13
автор
Размер:
48 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 58 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 13. Неожиданное препятствие.

Настройки текста
Собравшись с мыслями, я удалила с телефона все доказательства нашего общения с Джимом. Теперь необходимо было нацепить на себя маску безмятежности и немножечко поиграть. Вопрос заключался в том, смогу ли я обыграть Холмса, или он заподозрит меня в обмане? Уотсона-то однозначно смогу. Джон - больший знаток человеческих душ, чем Шерлок, но он менее внимателен к деталям. Если моя ложь вскроется, это породит огромное количество вопросов, на которые я в данный момент отвечать не готова. Что, где, когда, как... Почему не сказала... И так далее. А этого ой как не хотелось. Я открыла гардероб и стала выбирать себе наряд на вечер. Необходимо было излучать уверенность и оказывать психологическое давление на собеседника, а в таких вопросах, как переговоры, мелочей не бывает. Выбрав наконец темно-синий брючный костюм, я переоделась, привела себя в порядок и даже улыбнулась своему отражению в зеркале. Я только что заметила на раме стикер, гласящий следующее: «Если тебе понадобится помощь, то либо громко заори, либо выстрели в стену. Второй вариант предпочтительнее. ШХ» Для этого человека вообще существуют понятия о приличии? Без спроса заходил ко мне в комнату, хотя все вещи на своих местах - я точно помню, где что оставляла. Так что ему надо было? Быстро проверив помещение на наличие закладок, я не обнаружила ничего предосудительного. Быть может, он заходил не чтобы установить треклятый «жучок» или скрытую видеокамеру, а чтобы просто проявить элементарную человеческую заботу?.. Я засмеялась своим мыслям. Какую, к черту, заботу, это же Шерлок в-моих-глазах-сокрыт-весь-холод-арктических-льдов-и-я-никогда-не-испытываю-никаких-эмоций Холмс. Я еще раз обратилась к своему отражению. Вроде бы все в порядке. Разумеется, настолько, насколько оно может быть «в порядке» в данных обстоятельствах. Ну что, Джим, поиграем? Разыграем партию, как по нотам. Ты ошибаешься, Ребекка Рой тоже не так проста, как может показаться на первый взгляд. Во всяком случае, блефом я владею в совершенстве, а в общении с преступником это не самое последнее умение. Знаю по личному опыту: когда я в Америке писала свою докторскую диссертацию, мне пришлось пообщаться чуть ли не с сотней сексуальных маньяков, и от 99% из них я добилась именно того, что было нужно мне. После окончания университета в Манчестере утекло много воды: я приобрела бесценные знания, о которых Джим вряд ли догадывается, поэтому небольшое преимущество было все же на моей стороне. Я бросила взгляд на часы со «сломанными» стрелками, идущими наоборот. Они были у меня уже больше десяти лет, и я ими очень дорожила. Только сейчас я вспомнила, что достались они мне не от кого иного, как от Джеймса М. собственной персоной. Тогда, в лохматом году, он подарил мне их со словами: «Мысли нестандартно. Только ток и тупицы идут по пути наименьшего сопротивления. Нужно идти так, чтобы все удивились и попросили бы повторить на бис». Занимательная жизненная философия мистера Мориарти, том первый, к сожалению, неизданное. Пока еще не изданное. При всех моих моральных контролерах, я искренне уважала своего однокурсника, и что-то мне подсказывало, что Шерлок тоже испытывал к нему подобные чувства. Просто одна Гениальность нашла другую, а вселенная слишком тесная для них обоих. Полностью подготовившись, я вошла обратно в гостиную. - Как дела у Лестрейда? - полюбопытствовал, не поднимая глаз от экрана, Уотсон. Видимо, вернулся к блогу. - Всё хорошо, даже с женой не поругался! - улыбнулась я. Так. Стоп. Почему так тихо? Где же мистер язвительность? Здесь должно было быть какое-нибудь едкое замечание о том, что Сара уже успела захомутать массажиста и каждый вечер, пока Грег смотрит плановый выпуск новостей, она ходит массажировать свои эрогенные зоны. Хотя это же Шерлок, что он может знать об особенностях женского тела? Я огляделась в поисках Холмса и нашла его лежащим на диване, уставившимся в потолок стеклянными глазами, подпирая пальцами подбородок. Что ж, судя по реакции, моего разговора с Мориарти никто не слышал, а это уже сбрасывало с моих хрупких плеч половину горы. Вторая половина упадет, когда я зайду в дом Салли в одиночку. Дальше все будет зависеть от удачи. Я щелкнула перед глазами детектива пальцами пару раз, но была нагло проигнорирована, и подошла к доктору, чтобы посмотреть, что он там ваяет. Джон повернулся на звук приближающихся шагов и проследил за заинтересованным взглядом. - Вот, новое дело - дело о пропавшем рубине, который оказался украден самим заявителем, и тот успешно водил за нос весь Скотланд Ярд целых полгода, - он цокнул языком, показывая свое отношения то ли к преступнику, то ли к блюстителям правопорядка, а может, и к ним ко всем. Уотсон неопределенно кивнул в сторону Шерлока: - Бекки, он в своих чертогах разума, не обращай внимания, выйдет тогда, когда захочет сам. - Лучше бы не выходил. Или вышел в окно. Он иногда такой невыносимый, - я закатила глаза и протянула доктору найденную мной за зеркале записку. Продвинутый блогер изучил ее, рассмеялся и вернул ее мне, а потом вмиг посерьезнел: - Знаешь, это дорогого стоит, на самом деле. То, что он предлагает помощь. - Джон, не сочти за грубость, но это все в корыстных целях. Если ты понимаешь, о чем я. Доктор поджал губы и покачал головой. Конечно же, понимает. Шерлок использует мою историю как попытку самоутвердиться, и все, кто находится в этой комнате, прекрасно это понимают. Ну, разве что, кроме него. Уотсон, отвлекаясь от философских мыслей, оценивающе меня оглядел, присвистнул и добавил: - Ты куда это собралась на ночь глядя? - К Салли. Она написала мне, предложила сегодня собраться. Не волнуйся, я переночую у нее, - я примирительно закачала головой. - Никуда ты не пойдешь, - густой баритон разливался за спиной и проникал в каждую клеточку моего тела. Меня тут же парализовало: такой вариант развития событий я совсем не рассматривала. Теперь нужно определиться с линией поведения: напор, агрессия или же мягкость и послушание. Хотя бы иллюзия послушания. Но мягкой мне еще предстоит быть с Джеймсом, поэтому... Я резко развернулась на каблуках и чуть не уткнулась носом Холмсу в грудь. Он возвышался надо мной, как громада, и всем своим видом показывал, что его слова будут неукоснительно соблюдаться. Я подавила в себе попытку перейти к нецензурной лексике (хотя иногда он этого действительно заслуживал) и задала весьма нейтральный вопрос: - С чего бы? Хотелось бы сложить руки на груди, ведь защитная поза морально бы помогла, но Шерлок находился в непосредственной близости он меня, и я могла бы его задеть, а отступить на шаг назад означает автоматически уступить. И если Лестрейд, будем откровенными, довольно часто прогибается под этого самовлюбленного и готового вить из всех остальных веревки человека, то Рой (боже, как хорошо, что я сменила фамилию) - никогда. - Потому что я так сказал, - прошипел Шерлок сквозь зубы и удалился в свою комнату, на ходу раздавая Джону указания, чтобы я не выходила из дома. Единственный пункт, которого там не было, - это пристегнуть меня наручниками к батарее. Наверное, потому, что в этом доме не было наручников. Да и батареи были встроенными в стену. Через минуту заиграла скрипка, а через пять минут все смолкло. Вот и думай теперь, что творится в этой кудрявой голове. На столе замигал телефон Уотсона, и тот прочитал пришедшее только что сообщение: - Он пишет, что ты идешь не к Донован, - я хмыкнула. Так, еще одно. - А еще он пишет, чтобы я не читал тебе, что он пишет. И еще. - Оказывается, и это тоже не должен был читать. Джон поднял глаза на меня и рассеянно вертел в руках телефон. Господи. Если Холмс услышал, что мне говорит Джон, это значит, что он в курсе наших с Мориарти дел... Или нет? Надо проверить. Плюс ко всему, Шерлок сейчас находится прямо за стеной, а моя комната - самая дальняя из всех. - Он слышит, о чем мы говорим? - как бы невзначай поинтересовалась я. - Да, у него тут стоит микрофон, чтобы Его Святейшество мог принимать клиентов, не выходя из комнаты и не встречаясь с ними лично, - Уотсон кивнул на маленькое закладное устройство, прикрепленное к вазе, стоящей посередине стола. Я подняла брови с выражением лица, мол, ясно-понятно, сделала паузу и продолжила донимать Джона вопросами: - И что, в каждой комнате такое?! - с намеком на «Дорогой Джон, как ты только его терпишь?..» - Нет, только в гостиной. За мной, он, слава богу, не следит, - мужчина расплылся в улыбке, а я посмотрела на часы. Надо было срочно уходить - Джим не любит опаздывающих. Но как? Одновременно наши мобильный просигналили о новом сообщении. - «Откуда тебе знать, что не слежу? ШХ» - зачитал вслух доктор. - Оттуда, мистер Холмс, что Вы не параноик. Ну, здесь я бы поспорила. Мне же пришло сообщение с номера Салли (здесь и дедукции не надо, чтобы понять, от кого оно на самом деле): «Задерживаешься? Я уже жду, дорогая» Я показала сообщение Джону и знаками показала на дверь. Уотсон одобрительно кивнул, и я на цыпочках подошла к лестнице и стала спускаться. Где-то здесь, у входа, была скрипящая половица, но мне удалось ее обойти. Чувствую себя сапером - без права на ошибку. Наверху Уотсон что-то увлеченно рассказывал, создавая видимость моего присутствия. Что-то обман усугубляется и приобретает грандиозные масштабы, и даже Джон - на моей стороне. Тихо прикрыв входную дверь, я вдохнула полной грудью запах ночного Лондона. Дай бог, не в последний раз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.