ID работы: 1684690

Наги

Слэш
NC-17
Завершён
8843
автор
Yoshiki бета
SarutobiAsuma бета
Размер:
84 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8843 Нравится 435 Отзывы 3696 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Переместившись к хижине, Наги сосредоточился на своей связи с амулетом, который был надет на Гарри Поттера. Приказывая Гарри идти по направлению к нему, он стал ждать его. Поттер не заставил себя ждать, и уже через три минуты был перед ним. Подойдя к ребенку мягкой поступью, Леппо присел перед ним на корточки, сняв с его шеи неприметную цепочку с маленьким кулоном, который был сделан в форме лилии. Как только амулет покинул владельца, перед Наги предстала вместо Гарри Поттера домовая эльфийка. Эльфийка, которая все это время исполняла роль Избранного. На данный момент она смотрела на Наги большими счастливыми глазами. - Хорошая работа, Тилли, у тебя есть один выходной, можешь навестить свою семью, - легко улыбаясь сказал Наги. - Тилли счастлива исполнять приказы хозяина. Хозяин очень добр к Тилли, - кланяясь пропищала Тилли. - Все, можешь быть свободна, - смотря на свою домовую эльфийку, Наги не удержался и рассмеялся. Все-таки со временем он прекратил бояться их реакции, а на данный момент она больше смешила его. Как только эльфийка исчезла, Наги надел на себя амулет. И вот на улице стоит только Гарри Поттер. Вернувшись к Хагриду и укутавшись в его огромный плащ, Наги заснул. Хагрид же даже не заметил, что Гарри отходил.

***

Наги начал входить в роль, как только проснулся. Он спрашивал у Хагрида, что такое кнат, кто такие гоблины, есть ли у магов банк, что такое Министерство магии, чем оно занимается, и много других вопросов, которые он заучил заранее. Леппо в своем прошлом теле делал восторженное лицо и еле поспевал за великаном. Зайдя в бар, Гарри не удержался и сморщил нос от неприятного запаха, но сразу исправился, сделал испуганное личико и ближе прижался к Хагриду. Но как только бармен Том обратил на него внимание, все бросились пожимать ему руку и говорить с ним. Он смог перевести дыхание только тогда, когда с ним заговорил Квиррелл, и то ненадолго, все снова захотели перевести его внимание на себя. И только через десять минут раздался спасительный голос Хагрида, зовущий Гарри. Подойдя к нему, Поттер начал засыпать его вопросами насчет профессора, и тот поведал ему несчастную историю про вампира, попутно выводя его из бара в маленький дворик, со всех сторон окруженный стенами. Кроме мусорной урны и нескольких сорняков здесь не было ничего. Открыв проход и пройдя через арку, они оказались в Косом переулке. Хагрид развернулся к нему лицом. - Добро пожаловать в Косой переулок, - добродушно произнес Хагрид. Гарри сделал изумленное лицо, отчего Хагрид усмехнулся. На улице ярко светило солнце, отражавшееся в котлах, выставленных перед ближайшим к ним магазином. Наги стал рассматривать вывеску: «Котлы. Все размеры. Медь, бронза, олово, серебро. Самопомешивающиеся и разборные». У Наги непроизвольно дернулась бровь. Кто только додумался так назвать магазин? Вот близняшки бы придумали намного лучше название. Хагрид, обратив внимание, куда смотрит Гарри, подтолкнул его вперед, при этом произнося: - Ага, такой тебе тоже нужен будет, но сначала надо твои денежки забрать. Гарри старательно вертел головой во все стороны, создавая видимость, что ему все интересно. По дороге в банк он читал вывески: «Торговый центр „Совы“. Неясыти обыкновенные, сипухи, ушастые и полярные совы» — прочитал Гарри. Нет, все-таки у всех здесь нет ни грамма фантазии. Невдалеке несколько мальчишек прижались носами к витрине, пялясь на метлы. У Наги после близнецов на полеты развилась аллергия. После некоторых их проделок как только он не летал. От воспоминаний его передернуло. - «Гринготтс», - пойдя к белоснежному зданию, радостно объявил Хагрид. Они подошли к отполированной до блеска бронзовой двери, возле которой в алой с золотом униформе стоял гоблин. - Да, это гоблин, - увидев, куда направлен взгляд Гарри, спокойно сказал Хагрид. Подойдя ко вторым дверям, Наги прочитал выгравированные строчки, которые гласили: Входи, незнакомец, но не забудь, Что у жадности грешная суть, Кто не любит работать, но любит брать, Дорого платит — и это надо знать. Если пришел за чужим ты сюда, Отсюда тебе не уйти никогда. Гоблины Леппо, как магическому существу, стали нравиться еще больше. - Я ж тебе говорил. Надо быть сумасшедшим, чтобы попытаться ограбить этот банк, - деловым голосом сказал Хагрид. При входе их встретили два гоблина. Пройдя сквозь серебряные двери, они оказались в огромном мраморном холле. На высоких стульях за длинной стойкой сидела еще сотня гоблинов — они делали записи в больших гроссбухах, взвешивали монеты, с помощью луп изучали драгоценные камни. Пройдя через холл, Хагрид и Гарри подошли к стойке. - Доброе утро, - обратился Хагрид к свободному гоблину. — Мы тут пришли, чтоб немного денег взять… э-э… из сейфа мистера Гарри Поттера. - У вас есть его ключ, сэр? - внимательно смотря поверх очков, спросил гоблин. - Где-то был, - ответил Хагрид и начал выкладывать на стойку содержимое своих карманов. Пригоршня заплесневелых собачьих бисквитов посыпалась на бухгалтерскую книгу гоблина. Гоблин сморщил нос. Гарри, наблюдавший за гоблином, понимающе ему кивнул, и с преувеличенным вниманием начал рассматривать все вокруг. - Нашел, - через некоторое время, радостно сказал Хагрид, протягивая крошечный золотой ключик Гоблину. - Кажется, все в порядке, - посмотрев на него сказал гоблин. - О, у меня тут еще письмо имеется… э-э… от профессора Дамблдора, - с важным видом произнес Хагрид, выпячивая грудь. Наги в этот момент пытался не засмеяться. - Это насчет Вы-Знаете-Чего в сейфе семьсот тринадцать, - с таинственным видом произнес великан. Прочитав внимательно письмо, гоблин посмотрел на Хагрида. - Прекрасно, - сказал он, возвращая письмо Хагриду. - Сейчас вас отведут вниз к вашим сейфам. Крюкохват! Когда Хагрид засунул все собачьи бисквиты обратно в карманы, Крюкохват повел их к одной из дверей. - А что такое это Вы-Знаете-Что в сейфе семьсот тринадцать? - шепотом попытался выведать Гарри. - Не могу я тебе сказать, - таинственно ответил Хагрид. - Очень секретно. Это школы «Хогвартс» касается. Дамблдор мне доверяет. А я своей работой слишком дорожу, чтобы секреты тебе раскрывать, - горделиво произнес великан. Крюкохват открыл перед ними дверь. И они оказались в узком каменном коридоре, освещенном горящими факелами. Забравшись внутрь тележки, они по крутому спуску поехали вниз. Они неслись сквозь извилистые коридоры. В этот момент он вспомнил, как благодаря близнецам он скатился вниз по ступенькам с утеса. Как только они остановились, Наги вздохнул спокойно. Они прибыли к его сейфу. Крюкохват стал открывать его, а Хагрид пытался привести свое дыхание в порядок. - Это все твое, - через силу улыбнулся Хагрид. Наги сделал восторженное лицо и стал смотреть на золото. - Золотые - это галлеоны, один галлеон - это семнадцать серебряных сиклей, а один сикль - двадцать девять кнатов, это просто, да? Ладно, тебе этого на пару семестров хватит, а остальное пусть тут лежит, - тоном лектора начал Хагрид, но затем повернулся к Крюкохвату. - А теперь нам нужен сейф семьсот тринадцать… и… э-э… пожалуйста, нельзя ли помедленнее? - У тележки только одна скорость, - злорадно заметил Крюкохват. Наги все больше начинала нравиться эта раса. Спускались они еще ниже, а тележка ехала еще быстрее, чем раньше. Гоблины, все-таки, злобный народ. Они доехали с ветерком и оказались возле непримечательного сейфа. - Отойдите, - важно сказал Крюкохват. Он мягко коснулся двери одним из своих длинных пальцев, и она просто растаяла. - Если это попробует сделать кто-то, кроме работающих в банке гоблинов, его засосет внутрь, и он окажется в ловушке, - с садистским удовольствием произнес Крюкохват. - А как часто вы проверяете, нет ли там кого внутри? - невинно поинтересовался Гарри. - Примерно раз в десять лет, - ответил Крюкохват с довольно неприятной улыбкой. Они обменялись довольными взглядами друг с другом, чего не заметил Хагрид. Ведь гоблины всегда чувствовали гораздо лучше магических существ, чем люди, а с нагами у них много общего. Хагрид нагнулся, подобрал сверток из коричневой бумаги и засунул во внутренний карман куртки. Гарри расчетливо посмотрел на этот сверток. - Пошли обратно к этой адовой тележке, и не разговаривай со мной по дороге. Лучше будет, если я буду держать рот закрытым, - приглушенно и стыдливо сказал Хагрид.

***

Еще одна бешеная гонка на тележке, в которой Гарри вцепился в Хагрида на всякий случай, чтобы не вывалиться из неё. И вот они уже стоят на улице у банка, щурясь от солнечного света. - Ну что, надо бы купить тебе форму, - заметил Хагрид, кивнув в сторону магазина с вывеской «Мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни». - Слушай, Гарри, ты… э-э… не против, если я заскочу в «Дырявый котел» и пропущу стаканчик? Ненавижу я эти тележки в «Гринготтсе»… мутит меня после них. - Хорошо, Хагрид, ты можешь идти, я сам дойду, тут не далеко, - с пониманием проговорил Поттер. Как только великан скрылся из виду, Леппо направился в незаметный закоулок. Бросив вокруг себя чары, отвлекающие внимание, он снял с себя кулон. Заменив свои воспоминания на старые, Наги свободно выдохнул. - Тилли, - тихо позвал он эльфийку, которая сразу же появилась. - Тилли нужна своему хозяину. Тилли очень счастлива, - также шепотом, с обожанием проговорила эльфийка. Наги молча протянул ей кулон, который она сразу надела и пошла по направлению к магазину.

***

Переместившись в свой особняк, Наги сразу завалился на свою кровать не раздеваясь. Тут он достал из кармана сверток и развернул его. Оттуда парень достал красный, блестящий камушек и начал с ним играться и подбрасывать его в воздух. Леппо хвалил себя за сообразительность, что девять лет назад у гильдии Мастеров артефакторов заказал точную копию философского камня. Он даже дал им флакончик с мимолетным воспоминанием, где держал его в руках. Дамблдора видимо совсем маразм заел. Это надо же было на такое ответственное задание отправить Хагрида. Так что это будет первым подарком всеми любимому и многоуважаемому Директору.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.