ID работы: 1706365

Ичиго, ты...

Слэш
PG-13
Завершён
129
автор
Размер:
23 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 31 Отзывы 35 В сборник Скачать

В магазине

Настройки текста
Рукия усмехнулась и провела рукой по волосам Ичиго. Мужская половина тех кто находился в комнате, оцепенела. Иноуэ подошла к кровати и сев на корточки рядом, спросила: — Рукия права… Как ты себя чувствуешь? — Н-нормально… Спасибо. — Ичиго отодвинулся от свихнувшихся, по его мнению, девушек. Абарай незаметно покраснел, следя за реакцией Кучики. Немного подумав, Иссин подошел к Ичиго и сдёрнул его из кровати. — Срочно. К Урахаре. — Ичиго послушной кивнул и молча, спустился вниз. — Куда ты, ангел? — почти в унисон крикнули Рукия и Иноуэ. — Парни, присмотрите за девушками, похоже, с ними что-то не так. — обратился Иссин к Ренджи, Исиде и Чаду. Те, послушно кивнув, повели девушек вниз. Поставив руки на пояс и попытав вселенную своими многочисленными вопросами, Иссин так же спустился вниз, дабы одеться и отправиться уже в магазин Урахары.

***

— Вашу мать! — первое, что сказал панамочник, когда открыл дверь магазина и увидел на пороге бледного, как сама смерть, Ичиго, с красными глазами и отросшими когтями. — Спасибо, ты всегда так честен, Киске. — цокнул Иссин. — Ох, ну что Вы! — замахал веером Урахара — Быстрее проходите внутрь! — когда все зашли, Киске оглянулся по сторонам и закрыл дверь. Девушек пока закрыли в соседней комнате, под присмотром Уруру и Дзинты. — Едрит мадрит, Ичиго, кто тебя так? — озадаченно посмотрел на рыжего человек-панамка. — Хорошо, что ты догадался толстовку с капюшоном одеть… — он рассматривал рыжего, который по его просьбе уже снял кофту, дабы продемонстрировать свое почти белое тело. — Пиздец. — выдал Куросаки младший, посмотрев на свой торс, и за что сразу получил нагоняй от отца. — Я не отражаюсь в зеркалах. — заметил он, посмотрев в стеклянную витрину, отображавшую все, кроме него. — И что я теперь такое? — развернувшись ко всем лицом, спросил Ичиго. — Трудно сказать. — Урахара достал из шкафа какую-то книгу и сдул с нее слой пыли. Полистав ее, он сообщил — Вообще, как все мы уже догадались, ты стал… — он уже серьезно посмотрел парню в глаза — Вампиром. — Ичиго осел на пол. - Да. — захлопнув книгу, Урахара сел ко всем остальным за столик. — Но тут есть кое-что интересное… — задумчиво протянул он. — Урахара, ты скажешь мне, что с моим сыном, или нет? — сверля взглядом панамочника, спросил Иссин. — Я же сказал, он — вампир. Однако, у него есть способность притягивать противоположный пол. Кхем-кхем. — все уставились на Ичиго. — Это свойственно инкубам. Они приходят во снах к противоположному полу, и соблазняя их, поглощают их жизненные силы… По сути, одно и тоже, но разница видна на лицо. — закончил Киске. — То есть, — выступил Исида — вампиры не любят свет, не отражаются в зеркалах и стеклах, пьют кровь. Инкубы же, приходят во снах, соблазняют и забирают их энергию. — он посмотрел на охреневшего Ичиго — И вот ты, Ичиго, что-то среднее между одним и другим… — Печально, но это так. — кивнул Киске. Немного поразмыслив, он добавил — Ичиго, попробуй зайти в свой внутренний мир. — Хорошо. — Ичиго сел в позу лотоса и сконцентрировался. Просидев так минут шесть, он с дрожью в голосе сказал — Не получается. — Всё верно, значит, твой занпакто не дает тебе доступ, считая тебя врагом. — Зашибись. — обхватив ладонями свое лицо, выдал Куросаки старший. — Мой сын — монстр! — Кстати, вы заметили, что мои когти уменьшились? — удивленно рассматривая свои руки, спросил Ичи игнорируя слова отца. — Да. Скорее всего, это из-за крови. Покажи зубы. — сказал Урахара, Ичиго оскалился. — Ну да, клыков нет. Пока. — Тогда, нужно спешить, пока они не… — Ичиго встал и пошатнулся. — Что такое? — к нему подлетели Исида и Чад. — Отойдите от него! — скомандовала вовремя появившаяся Йоруичи.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.