ID работы: 1762838

Зеркальное отражение для двоих

Гет
NC-17
Заморожен
74
Размер:
82 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 274 Отзывы 28 В сборник Скачать

Откровенный разговор.

Настройки текста
Люпин сидел в своем кабинете, когда послышался легкий стук в дверь. Ремус отодвинул тяжелый фолиант, изобилующий трактатами о полнолуниях, и с интересом взглянул на дверь. Преподаватель никого не ждал сейчас, и увидев Рона и Гарри, изрядно удивился. - Мистер Уизли? Мистер Поттер? Не ожидал вашего прихода. Что привело вас сюда? - Люпин приветливо кивнул студентам, и приглашающим жестом махнул в направлении стульев, - Садитесь, прошу. Чем обязан? - Мы хотели посоветоваться насчет одной ситуации, профессор. Мы в серьезном замешательстве, - вздохнул Гарри, - Нам очень важно узнать ваше мнение по поводу одного происшествия. - Я слушаю вас внимательно. Какие именно затруднения у вас возникли? - Видите ли, некоторое время назад, мы изменили облик двоих персон. Не подумайте плохого - мы делали это с благими целями. Чтобы Анри и Оливия исправили недостатки своего характера, - воскликнул Гарри, - До недавнего времени, я считал, что мы можем расколдовать их обратно в любой момент, но это оказалось совсем не так. Я пробовал вернуть прежний вид Оливии, но у меня ничего не получилось. - Понимаю. Но если дело обстоит именно так, то получается, что это не просто заклинание, а какое-то подобие магического контракта, - улыбнулся Люпин. - Мы тоже об этом подумали, - смутился Рон, - И теперь не знаем, как нам быть. - Это долго объяснять, друзья мои, да и сложно. Могу только сказать, что если контракт будет выполнен, то вы сможете расколдовать ваших сокурсников без всякого труда. Но, вы ведь начали эту затею с превращением исключительно с хорошими намерениями, не так ли? Поэтому, не стоит сильно огорчаться. - Разумеется, но возникла еще одна проблема. Знаете, профессор, мисс Лафэйр досадно, что у нее ничего не выходит на занятиях, и мы никак не можем успокоить ее. Оливия теперь думает, что у нее совсем нет способностей, но ведь это совсем не так! Иначе, метла не слушалась бы ее. Да и некоторые зелья, у мисс Лафэйр просто отлично получаются. - Каждый начинающий волшебник обязательно должен верить в себя. Иначе ничего и не получится. Передайте это мисс Лафэйр. Верить в собственные силы - это уже половина успеха. - Если бы вы сказали Оливии об этом сами, профессор, то она точно бы поверила вашим словам. Кстати, мисс Лафэйр за дверью - прогуливается по коридору. - Позовите ее сюда, и мы поговорим все вместе. Когда темноволосая француженка вошла в кабинет преподавателя, то стало понятно, насколько она расстроена. Поттер и Уизли ободряюще взглянули на сокурсницу, и даже любезно пододвинули поближе к Оливии удобный стул с высокой спинкой. - Мисс Лафэйр, садитесь, прошу вас. Вы огорчены своими неудачами на занятиях? Какие предметы наиболее плохо вам даются? - Почти все, - буркнула недовольная Оливия, - Я не привыкла быть хуже остальных! - Охотно верю, мисс Лафэйр. Но ведь магия и чародейство - это нечто новое для вас, и совершенно незнакомое. Чем вы занимались раньше? - Фехтовала на шпагах, сражалась на дуэлях. Стреляла из мушкета. Скакала на лошади. - Вот как? - Ремус был в немалой степени озадачен, - Но это занятие для сильных натренированых мужчин. Для профессинальных бойцов, которые сражаются в смертельно опасных поединках! - Вот именно, - нахмурилась Оливия, - Представляете, каково мне находиться за партой, профессор? Да еще выслушивать насмешки таких, как Драко Малфой? - Мисс Оливия, у меня возникла одна идея. Я не могу расколдовать вас насовсем, это сможет сделать только Гарри - и то, только при выполнении вами определенных магических условий. Но я могу вернуть вам прежний облик на несколько минут. Вы взглянете на себя в зеркало, и снова поверите в собственные силы. Как вы отнонесетесь к такой затее? - Было бы неплохо. Надоело быть студенткой! - кивнула Оливия. Как только Люпин взмахнул волшебной палочкой, по комнате пронесся вихрь, и ученица куда-то исчезла. Перед Ремусом стоял высокий мужчина в голубом мушкетерском плаще. - Кажется, я знаю как вас зовут. Вы - граф де Ла Фер! - уверенно произнес Люпин. - Как вы догадались? - Атос был изрядно озадачен. - Вы помните мой урок, граф? Когда боггарт превратился в лесную лужайку, и белокурую девушку, висевшую на дереве в петле? Анри - это ведь ваша супруга, которая теперь носит имя леди Винтер? - Так и есть, - Атос спокойно кивнул, - Но прошлое нельзя изменить. - Но есть настоящее, и это намного важнее. Вы можете подружиться с новыми людьми, и сделать много добрых и полезных дел. И дуэли по пустякам, и пирушки в трактирах - к списку полезных дел не относятся. Хотя, вы и можете думать иначе. - Почему все так произошло? - задумчиво спросил Атос, - Вы думаете, в этом есть какой-то смысл? - Есть. Эта ситуация поможет и вам, и вашей бывшей супруге. Вы обдумаете свое поведение, и станете гораздо лучшими людьми. - Тогда, я согласен побыть ученицей Хогвартса еще немного! - твердо произнес граф де Ла Фер, - К тому же, я не успокоюсь, пока не добьюсь успехов на занятиях по трансфигурации. - Вот и отлично, - обрадовался Люпин, - Я рад, что к вам вернулось хорошее настроение. Теперь - у вас все получится!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.