ID работы: 1780773

Защитник

Karen Gillan, Matt Smith, Arthur Darvill (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
40
автор
Размер:
50 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 55 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 3. «Случайностей не бывает»

Настройки текста

POV Карен.

Я не из тех, кто будет впадать в депрессию, поэтому решила вести себя так же, как и раньше. Главное – не давать себе свободу действий. В общем-то, что произошло? Лёгкий флирт (как мне показалось) и дружеские разговоры. Тем более Смит мало что воспринимает всерьёз. Вы спросите, зачем я ушла? Я не могу дать точного ответа. По-видимому, моя обида смешалась с гордостью. Чувство собственного достоинства, как-никак. Всё же мы друзья. Впереди два свободных дня, надо хорошенько отдохнуть от всего. Тёплый ветер дул мне навстречу, развевая пальто. Солнце же, напротив, согревало и делало мои волосы просто огненными. Тем самым погода была идеальная. Купив в ближайшей кофейне горячий напиток, я шагала по главной улице, анализируя недавние события. Пройдя ещё несколько футов, я заметила, что кофе на дне не осталось. Ничего не предвещало неприятностей, но не могло быть всё слишком хорошо. В один миг, забывшись, я налетела на прохожего парня и тут же рухнула на асфальт. Ударилась я, конечно, неслабо. Хорошие выходные выдались. Что ни день – всё лучше и лучше. Тот в свою очередь вместо ругательств подал мне руку и помог встать. - Осторожнее, девушка, — беззлобно начал он, — можно было упасть куда хуже. Выглядел он ухоженно. На вид лет эдак под тридцать. Светло-каштановые, слегка взъерошенные волосы и мягкие черты лица. Сумка через плечо. Я не особо в него вглядывалась. Всё же заметила наличие британского акцента. Пытаясь отвязаться извинениями, я заторопилась: - Прощу прощения! Я такая неуклюжая. - Вы шотландка? — поинтересовался он, чуть наклонив голову. - Да, угадали, — я вскинула бровь, — или вы намекаете на то, что все шотландки неуклюжи? - Нет-нет, я вовсе не хотел вас обидеть, — растерялся он, поняв свою неаккуратность. - Всё в порядке. Ещё раз извините, — отмахнулась я и поспешила удалиться. Он повёл губами, будто хотел сказать что-то ещё, но передумал. Лишь кивнул и ответил улыбкой на один бок.

***

Подходя к дому, я почувствовала, как в кармане разрывается мобильник из-за жуткой вибрации. Увидев надпись с именем звонящего, я закатила глаза. Нетрудно догадаться, кто это был. Как только я нажала на кнопку ответа, телефон оказался около уха и ждал начала разговора. Услышав сбивчивое дыхание с противоположной стороны, я заговорила: - Алло. - Карен? Это ты? — за этим последовал глубокий вздох. Зачем спрашивать, если и так знаешь? В этом вся логика Смита. - Нет, это Эми Понд! Шлю привет из космоса, — саркастически выпалила я. - А Доктор ведь подумал, что его спутницу похитили! — упрямился собеседник. - А что, если спутница оставила Доктора? Молчание. Скрежет ногтей. Нервничает. С чего бы? - А если он не собирается её отпускать? — затишье наконец прервалось. К горлу подступил комок. Злость и возмущение слилось в опасную бомбу, сплясав дикий танец в моей голове. - Разве он когда-нибудь её держал? — на деле всё было не слишком серьёзно. Но почему мне… обидно? - Я... — начал было он, но я его перебила: - Не присваивай себе того, чего хочешь. …и бросила трубку. Солнце ослепляло глаза, но я, щурясь, смотрела сквозь него куда-то вдаль. Странно ощущать параллельно внутри себя потрясение и безразличие. Одна часть меня жадно пыталась смириться с такими непонятными отношениями, а другая игнорировала все доводы касательно этого. Два мнения. Два войска, борющиеся друг против друга в глубинах моего разума. Я пытаюсь не поддаваться водовороту чувств, но они сильнее меня.

We can't seem to let go Мы не можем отпустить The thread's so thin it just doesn't show anymore Ту тонкую нить, которая уже ничего не связывает.

Зашла в квартиру, бросила ключи куда попало. В доме царило безмолвие. Подалась в ванную, открыла давно нетронутый кран и посмотрела в зеркало. Зачерпнув в ладони воду, я рывком брызнула её себе на лицо. Нет, вы можете подумать, что я рыдала в три ручья. Ничего подобного. Моей физиономии была присуща усталость и колкость. Тушь тут же растеклась от попадания нелюбимого для неё вещества. Я стала похожа на панду. Выдавив подобие улыбки, я потянулась за полотенцем.

So breathe your life in my shades of grey Так впусти свою жизнь в мои оттенки серого Or kill the lights and we'll fade away Или погаси огни, и мы исчезнем.

Усевшись в удобное кресло с меховой обивкой, я включила телевизор. Через пару щелчков пультом попала на канал, где транслировались какие-то новости. Мужчина средних лет с отличной дикцией объявлял следующее: - Охранные фирмы на западе страны готовятся к усовершенствованию новых технологий… Скучно. - Учёные выясняют наличие залежей нефти и газа. Запреты используются… Не лучше. - Телесериал «Шерлок» получил награду в номинации «лучшая режиссура». Так держать, Мофф! - Мэтт Смит был замечен в компании модели Дейзи Лоу. Что это? Деловые отношения или новый роман? Закачаешься. Я уже было хотела выключить телевизор, как фотографии папарацци сменились изображением всё того же обладателя дикторского голоса. Я решила навести себе чашечку чая, пока началась реклама. Даже не дав мне насыпать чай в чашку, телевизор снова пробурчал: - А сейчас наш корреспондент Ричард Хоскинс расскажет об акции с места её проведения. Когда этот человек, журналист, начал говорить, я невольно дёрнулась и выглянула из-за угла кухни, смотря на него. Ровный и размеренный голос. Ни единой помарки, ни одной запинки. Безошибочно. Только он закончил своё объявление, как уголок его губ взметнулся вверх и придал форму доброй ухмылки. Вы шутите?

Cause if there's no end Там, где нет конца, There can be no beginning, Там не быть и началу.*

*Poets of the Fall – No End, No Beginning
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.