ID работы: 1791468

Just Like Old Times (Как в старые времена)

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
741
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
138 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
741 Нравится 136 Отзывы 177 В сборник Скачать

BULLY (Хулиган)

Настройки текста
Его рука болела. Гаррус сомневался, что она была действительно сломана — было не так плохо, как когда он выпал из окна. Но она ныла, и каждая вспышка боли распаляла его ярость. Да, возможно, он ударил того мальчика слишком сильно — возможно, — но что еще ему оставалось? Сол всего три, а Арктус был пусть и меньше Гарруса, но вдвое выше Соланы. Если спросить Гарруса, Арктус это заслужил. Но нет, появилась мама, оттащила его и одарила Взглядом. Взглядом Гаррус-Вакариан-у-тебя-проблемы. Взглядом я-собираюсь-рассказать-об-этом-твоему-отцу. Гаррус ненавидел этот взгляд. Особенно учитывая, что он не сделал ничего неправильного. На самом деле. Он прошагал до стены своей комнаты, развернулся и прошагал обратно. Ему ужасно хотелось пнуть что-нибудь, но тогда бы у него просто вдобавок к руке заболела еще и нога. Его мама постучала, прежде чем зайти. Ее Взгляд сменился чем-то даже еще худшим. Опустив голову, Гаррус притворился, что разглядывает что-то на столе, чтобы избежать необходимости смотреть ей в глаза. Она ничего не сказала, но он слышал, как она пересекла комнату, и кровать прогнулась, когда она села. Тогда он глубоко вздохнул и опустился рядом, все еще не поднимая головы. - Ты понимаешь, почему я расстроена, Гаррус? Он хотел было соврать и сказать да, но что-то в ее голосе заставило его передумать. Ее голос уже не звучал сердито, как до этого, когда она отправляла его к себе в комнату. И он не звучал разочаровано, как голос отца, когда Гаррус попадал в неприятности. Он просто звучал грустно. И ему не нравилось, что он заставляет маму грустить. - Нет. - Ты не можешь просто взять дела в свои руки, как ты это сделал. Он вскинул подбородок и сжал кулаки, поморщившись от внезапной боли. - Он толкнул Сол только потому, что она не давала ему свою игрушку. - Это было неправильно с его стороны, и я уверена, что его маме будет, что сказать ему по этому поводу, – сказала она, слегка склонив голову. - Я защищал ее. Ярость нахлынула на него, когда он начал пересказывать подробности происшедшего: он прибежал в сад как раз вовремя, чтобы увидеть, как Арктус выворачивает мандибулу Соланы под неестественным углом — все знают, что это ужасно больно — и когда Гаррус крикнул ему, чтобы тот перестал, Арктус просто толкнул Сол на землю. Сильно. И тогда, да, Гаррус перестал думать и начал бить, потому что Сол кричала, а Арктус этого заслужил. Когда он закончил, его мама закрыла глаза, и он услышал, как она сделала долгий, медленный вдох. - И он должен быть наказан, дорогой мой. Но это не твоя задача. Ты не его отец. - Он хулиган. Когда она открыла глаза и остановила на нем пристальный взгляд своих янтарных глаз, Гаррус снова почувствовал вину. Когда голова Арктуса ударилась о землю, он услышал нехороший звук, и, наверное, ему стоило остановиться, когда мальчишка начал плакать. - Как и ты, если позволяешь себе опуститься до его уровня, Гаррус. Наказание должно соответствовать преступлению. - Но именно так я и сделал, - запротестовал он. - Я подумал, что если он почувствует, каково это... - Твоя сестра отделалась испугом и ушибленной мандибулой. Он получил сотрясение мозга. Это нечестный обмен. - Я... - у него внутри все сжалось, и он ссутулил плечи. - Мне очень жаль, мам. Мама взяла его больную руку в свои ладони и нежно погладила его пальцы. - Кулаки — это крайнее средство, а не первый шаг. Мы это понимаем? Гаррус кивнул. - Хорошо. Тогда давай дам тебе совет. Покажи мне кулак. - Что? – Удивился Гаррус. - Твой кулак. Покажи мне, как ты сжимаешь кулак. Немного поколебавшись — это напоминало какую-то ловушку, но она же его мама — он сделал, как она просила, крепко сжав кулак вокруг большого пальца. Ее мандибулы дрогнули и она вздохнула. - В этом твоя проблема. Ты сломаешь себе руку, если будешь так бить. - Она подняла собственную руку и сформировала кулак, оставив большой палец снаружи. - Вот так, - сказала она, - Или лучше костяшками пальцев. - Мам, - сказал он изумленно, - Откуда ты это знаешь? - Я твоя мама, - рассмеялась она. Этот смех заставил его подумать, что возможно у него не такие большие проблемы, как он боялся. - Это ерунда. Подожди, пока я покажу тебе, как я владею винтовкой. Я могу сделать твоего отца с закрытыми глазами. - Скоро? - спросил он с надеждой. - Ты слишком маленький, - ответила она автоматически. Ее пальцы сжались на его руке. Он не дернулся даже несмотря на боль. - Мне семь. - Я знаю, милый. Уже семь. - Она прислонила свой лоб к его, и, хотя ему было семь, он позволил себе прижаться к ней. - И если ты хоть чуть-чуть похож на своего отца, то проведешь всю свою жизнь с оружием в руках. Не пытайся повзрослеть раньше времени. Он разочарованно вздохнул. Некоторые другие дети уже учатся стрелять. Придурок Реникс Поллус без конца хвастается о том, как отец каждые выходные берет его в тир. - Может, мы можем устроить небольшой спарринг, - предложила она со слабой улыбкой. - Судя по тому, что я видела, у тебя выйдет отличный хук справа. # Придя в СБЦ, Гаррус научился читать между строк. Подозреваемый, надеющийся уйти от наказания, не выдаст тебе нужную информацию по своей воле. Он научился (на своем горьком опыте, конечно; послушать его отца, так он всегда учится только на горьком опыте) никогда не принимать слова преступников за чистую монету. И еще некоторое время понадобилось, чтобы понять, что с жертвами все тоже не так просто. Иногда их показания искажал страх, адреналин или прошедшее время. И дело не всегда было в страхе перед тем, что случилось или едва не случилось. Бросьте неосведомленных людей в это политическое болото Цитадели — банды, посольства, черт, даже СБЦ — и нет ничего удивительного в том, что они иногда не хотят говорить — или признавать, что они что-то знают — из страха перед организациями, которые они едва понимают. Доктор Мишель, как подозревал Гаррус, была одной из таких жертв. Ситуация была намного хуже, чем она признавала вслух. И он был практически уверен, что она и сама не без грешка, но ее клиника помогала людям, и, если только он не обнаружит, что она занимается работорговлей или распространением красного песка, он был не прочь закрыть на это глаза. И ничего страшного, если под "закрыть глаза" иногда подразумевалось "намекнуть всяким бандитам, чтобы шли своей дорогой, направив в их сторону пистолет". Подобное случалось не раз. Оружие может служить неплохой мотивацией, даже если на деле не пускается в ход. Так что он не был особо удивлен, когда из одного из своих наиболее надежных источников услышал, что, возможно, добрый доктор знает чуть больше, чем ей следует знать, касательно того, о чем был бы не прочь узнать сам Гаррус, и, возможно, эта информация может навлечь на нее неприятности. Если Гаррус и узнал что-то из своего расследования, так это то, что как только где-то всплывает имя Сарена, неподалеку всплывают трупы. Информация информацией, но ему слишком нравилась доктор Мишель, чтобы позволять ее имени добавиться к списку жертв Сарена Артериуса с его статусом спектра. И все же он не ожидал обнаружить ее с пистолетом, приставленном к виску, в прямом смысле слова. Как не ожидал, что коммандер Шепард появится так кстати. Хотя она неплохо отвлекла на себя внимание. А Гаррус никогда не упускает шанса воспользоваться подобным преимуществом. Он не поколебался — не задумался — он просто прицелился в ублюдка и спустил курок. Хорошее чувство — действительно избавиться от одного из тех уродов, что делают Цитадель таким грязным местом. Но это чувство пропало так же быстро, как и возникло, потому что, как только схватка закончилась, Шепард начала распекать его за необдуманный выстрел. Это был прекрасный выстрел, он скорее ожидал похвалы. Он был одновременно возмущен ее тоном и пристыжен, когда понял, что малейшее движение со стороны головореза Фиста или доктора Мишель, и история закончилась бы совершенно иначе. СБЦ имела четкие инструкции на случай взятия заложников. Видимо, Альянс играл по тем же правилам. Может, в этом был смысл. На короткий момент он подумал, что эта импульсивная выходка повлияет на ее решение, но Шепард лишь вздохнула и сказала: - Добро пожаловать на борт, Гаррус. Он последовал за ней к выходу из клиники, но у дверей она остановилась и бросила на него резкий взгляд. - Выкинете что-то подобное в моем отряде, Вакариан, и вылетите за борт раньше, чем успеете это осознать. - Она протянула ему руку. Когда он ответил на жест, то был приятно удивлен крепостью ее рукопожатия. - И все же, чертовски хороший выстрел. Вы также хороши с этой винтовкой? - Ее губы сложились в легкую усмешку. - Лучше, - ответил он. - Отлично, - сказала она. - Будем вести счет. Побеждает тот, чей выстрел точнее и чище. Проигравший проставляется после того, как прижмем Сарена к стенке. - Договорились, - оскалился он. - Но Вам следует знать, что меня не просто споить. - Как и меня. - сказала она с усмешкой. - Лучше начинайте копить кредиты прямо сейчас.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.