ID работы: 1794892

История Уильяма Твининга

Джен
G
Завершён
94
автор
Dixi_ бета
Размер:
21 страница, 6 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 30 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава I

Настройки текста
-… Демоны! – воскликнул Исаак, с упрямым выражением лица, а Уильям обречённо вздохнул. «Этого ребёнка ничего не исправит», - покачал головой юноша, а на другом конце коридора трое вздрогнули, услышав столь злосчастное слово и с чувством облегчения и упрёка посмотрели на мальчишку. - Исаак, демонов не существует! – с гордо поднятой головой, ответил Уильям. - Нет, они существуют! – громче, ответил Исаак, от упрямства ещё и руки сжав. Создавалось ощущение, что ещё немного и ногами топать начнёт от безысходности. – И не только они! И ангелы, и эльфы, феи… - этот список был нескончаемым. Уильям лишь покачал головой и решил, что не будет спорить с другом. Сейчас его волновали оценки. Так как дядя стал банкротом, и за обучение Уильяма платить было нечем, то оставался только один выход, получить стипендию. У юноши был план, как можно увеличить свой бюджет. Сначала он начнёт понемногу откладывать деньги, а как накопится приличная сумма, то сделает какой-нибудь вклад. Над тем, куда он вложит свои сбережения, Уильям уже размышлял, хотя ещё не добился получения стипендии. Да и дом никуда не делся, хотя там никого из слуг не осталось. Приближались летние каникулы, что на них делать, Уильям ещё не думал. Все планы пошли прахом, когда он приехал в свой семейный особняк и не найдя в нём ни дяди, ни слуг, обнаружил лишь записку о том, что дядя стал банкротом, а из дома всё вынесли приставы. И в самом деле, весь дом обчистили! Слава богу, хоть кровать и ещё пару каких-то мебельных изделий оставили, а то пришлось бы спать на полу. И кольцо… Рука Уильяма невольно дёрнулась к шее и потрогала цепочку, на которой, под рубашкой, висело кольцо. Семейная реликвия. Было чудо, что приставы его не наши. Так что теперь, он всегда носит его с собой. - Ты снова на первом месте! – с завистью протянул Исаак, вытягивая Уильяма из раздумий. - Конечно! А ты ожидал другого? – посмотрев на своё имя под номером один, гордо сказал он. – А вот ты, Исаак, совсем ленишься! Скоро экзамены, как ты собираешься их сдавать? Неужели хочешь остаться на второй год? – негодовал Уильям, всё же волнуясь за друга. – Только и делаешь, что думаешь о всяких несуществующих вещах, пора бы взяться за учёбу, ты так не считаешь? - Но я надеялся, что ты мне поможешь, подготовиться, - скромно пробормотал Исаак. - Ты думаешь, что за пару дней сможешь освоить весь годовой курс? Неужто в тебе спит гений? – уперев руки в бока, грозно спросил Уильям. - Н-нет, - покачал головой его друг, спрятавшись за учебник. - Так, а ну-ка отдай, - отобрал он книгу у Исаака. – Что у нас тут… «Малый ключ Соломона», тебе делать нечего? Конфискую! - Уильям! - И всё заберу! Пока не сдашь экзамены, не увидишь ни одной своей спиритической книги, понял? Круглые сутки, всё свободное время будешь сидеть за учебниками и зубрить! – строго проговорил Уильям тоном, нетерпящим возражений. - Но Уилья-а-ам! – простонал мальчишка и потянулся за книгой. - И не мечтай! Пошли, сейчас буду конфисковать все твои книжки! – он схватил друга за руку и потащил в сторону его комнаты, чувствуя, что тут понадобиться пару заходов, чтобы вынести все его книженции. - Этот мальчик меня пугает, - хрустя печеньем, сказал Ситри, провожая взглядом Исаака и Уильяма. - Какой из них? – хмыкнул Данталион, скептически смотря на графа. - Который мелкий. Слишком уж сильно он этим интересуется. Глядишь, скоро и нас начнёт подозревать. - Мы сможем его переубедить…

***

- Так, это, это и это. Всё? Больше книг нет? – сложив приличную стопку книг, уточнил Уильям. - Нет, - покачал головой Исаак. - Я это, - Уильям ткнул в сторону стопки, - уношу. И не увидишь их, пока не сдашь все экзамены, - довольно улыбаясь, сказал он. И взяв часть книг, вышел из комнаты. - О, Уильям, что это ты делаешь? Оккультизмом занялся? – увидев названия книг, с улыбкой спросил Сваллоу, на которого наткнулся Уильям, стоило ему выти из комнаты друга. - Нет, конфискую, - покачал головой. – Знаешь же, что не верю во всё это. Я - реалист! Кстати, помоги-ка мне, там ещё книги остались, так что будь добр, отнеси эти к моей комнате, - и, не слушая ответа, впихнул стопку Майкрофту, а сам вернулся в комнату. – Исаак! – зло крикнул Уильям, подходя к другу и отбирая одну книгу, которую тот пытался перепрятать. – Я же сказал, чтоб ни одной книги! - Прости, Уильям, - покаялся тот. - Всё, теперь у тебя здесь только учебники, - беря оставшуюся стопку книг в руки, довольно сказал юноша. – Теперь, тебя ничто не будет отвлекать от учёбы! – сказал он напоследок и вышел из комнаты. - Как я полагаю, ты ограбил Мортана? – смеясь, спросил Майкрофт, дожидаясь Уильяма у комнаты. - Не ограбил, а всего лишь забрал книги на время. Чтобы они не мешали ему готовиться к экзаменам! – деловито заявил тот. - А о библиотеке ты подумал? - Конечно! Их уже оповестил, чтобы ничего кроме учебников Исааку не выдавали! Не хочу, чтобы мой друг оставался на второй год, - хмыкнул Уильям, занося книги в свою комнату и пропуская за собой Сваллоу. - Ты отличный друг, - тот хлопнул Уильяма по плечу, сгрузив книги на стол. - Иначе и быть не может, - задрав нос, с довольной улыбкой ответил он. - Ладно, я пошёл, тоже нужно полистать учебники, - улыбнулся Майкрофт и покинул комнату. Уильям оглядел внушительную стопку книг и подумал, куда же их деть? У него в комнате всё было в чистоте и порядке, а эти книги будут пылиться, так что можно поставить их в угол, решил он. Начав переставлять их, Уильям взглядом пробегался по названиям. Последней книгой была та, которую он отобрал у Исаака в коридоре. «Малый ключ Соломона». Повертев книгу в руках, юноша откинул её в общую кучу. - Так, пора бы и самому заняться уроками, - потирая руки, себе под нос пробормотал Уильям, садясь за стол.

***

- Это – граф Мэттерс, ваш новый преподаватель, - представил, директор академии, только что вошедшего мужчину. Уильям без особого интереса прошёлся прохладным взглядом по вошедшему и вернулся к чтению книги. - И Роланд Крей, переведённый ученик, - вслед за мужчиной, в класс вошёл юноша семнадцати лет. Весь класс сразу же возбужденно загудел, лишь Уильям, очередной раз, поднял скучающий взгляд на вошедшего Роланда. – Из-за семейных обстоятельств, он переводится под конец учебного года. - Приятно познакомиться, - улыбнулся Роланд. - Уильям, - отозвал его учитель. - Да. - Заселишь его в общежитие «Красной Розы», - проинструктировал он. - Хорошо, - кивнул юноша и повернулся к новичку: - Моё имя Уильям Твиниг, я староста общежития. После уроков покажу, где ты сможешь обосноваться, - улыбнулся он. - Ага, - в ответ улыбнулся ученик. Класс гудел, обступил юношу и наперебой задавал вопросы. Тот смущался, но отвечал. Лишь трое в этом классе не подошли к нему. Уильям, которому было всё равно. И Данталион с Ситри, которые лишь удивлённо переглянулись.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.