ID работы: 1795944

Неправильно... или? Берроуз-капут или игра меченой колодой.(вне цикла)

Гет
NC-17
В процессе
239
автор
Sanya_Badis бета
Размер:
планируется Макси, написано 374 страницы, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
239 Нравится 270 Отзывы 85 В сборник Скачать

Глава 31. Беру ответственность на себя. Воссоединение.

Настройки текста
Лоялисты с нетерпением ждали возвращения своих людей, отправленных на прием леди Бойл. Слуги разошлись выполнять свою работу, а девчонка была уложена спать гувернанткой, так что никто не мог помешать их разговору.  — Яд у нас, аудиограмма тоже. Разберемся с этими двумя, пустим по громкоговорителям запись Берроуза, а сами — на Кингспарроу. Верные нам люди смогут отбить форт в случае нападения регентистов. Потом останется только предъявить спасенную девочку и собрать, наконец, достойные плоды нашей деятельности, — Мартин отпивает из стакана виски, Пендлтон делает глоток вслед за ним и начинает фантазировать о новом костюме, который прикажет пошить себе на коронацию. Хевлок лишь поглаживает большой пистолет. От слуг придется избавиться. Жаль, конечно, но кому нужны лишние свидетели? Про девочку можно будет сказать, что она повредилась рассудком из-за смерти матери, но со взрослыми людьми такое провернуть уже не получится. Никто из них не слышит тихие шаги по второму этажу. Никто из них не замечает бледно-серую тень, мелькнувшую в полутемном дверном проеме. Никто из них не замечает меня. Никогда. Я крепко сжимаю последний кусочек головоломки и иду наверх, в комнату Корво. Сначала я хотела собрать всех в своей Башне, но потом поняла, что все там просто не поместятся, а свет из окон могут увидеть лоялисты, если вдруг выйдут проветриться после своих возлияний.  — Итак, леди Эмили, в какую игру вы хотели со мной поиграть? — весело отзывается Сесилия.  — Что нужно убрать? — уточняет Лидия.  — Подождите, разве здесь не нужно что-то починить? — вклинивается голос Пьеро.  — Я думал, что лорд Пендлтон хотел, чтобы я тут осмотрел… — произносит Уоллес и растерянно замолкает. Только Каллиста молча сидит и смотрит на меня сонным и одновременно преданным взглядом.  — Никто от вас ничего не хотел. Просто я собрала вас здесь, чтобы вы посидели тихо и кое-что прочитали, — я протягиваю Каллисте дневники Пендлтона и Хевлока.  — Это возмутительно, — начинает Уоллес. — Я не позволю вам прикасаться к личным вещам лорда…  — Закрой свот рот и веди себя как человек, а не шавка подзаборная, — грубость сама срывается с моего языка. Это производит на собравшихся нужное впечатление — они затихают. В полной тишине я говорю практически шепотом. — Господа лоялисты собрались избавиться от всех вас. Решили отравить Корво и Эл, после чего предъявить «тела пособников лорда-регента» и «чудом спасенную» меня. А вас просто в расход. Чтобы не сболтнули чего. А вот это — мои доказательства, потому что, Каллиста, на самом деле дети не всегда фантазируют. Советую этой ночью про данный постулат вообще забыть, потому что слушаться сейчас меня — единственный для вас шанс остаться живыми.  — Что? Н-но… — Лидия что-то бормочет, перебирая страницы. Ее губы едва заметно шевелятся, когда она читает исписанные страницы. Тетрадки передаются Уоллесу, Сесилии и Пьеро.  — Что же нам делать? — растерянно произносит Уоллес.  — Слушаться меня, как не слушался раньше лорда Пендлтона. В этой голове — планы катакомб. Мы сможем выбраться в безопасное место и уже там дождаться Корво и Элис. Они поймут, где меня искать. Держаться вместе, потому что наше единственное превосходство — кое-какая численность. Не шуметь, потому что никто из нас толком не умеет обращаться с оружием. Все все поняли? Тогда за мной, — не дожидаясь их ответа, иду в сторону черного хода. С усмешкой понимаю, что все дружной гурьбой и на цыпочках тащатся вслед за мной. Дорогу к зданию, где держат Соколова, мы преодолеваем за минуту. Смазанный мною заранее замок не издает ни скрипа, точно так же тихо реагирует дверь клетки. Наклонившись над ученым, трясу его за плечо, зажимая рот рукой.  — Тихо. Это я. Лоялисты тут удумали небольшой переворот устроить, ты с ними или с нами?  — Ш вами ваше велишештво, — согласно шамкает ученый.  — Тогда топаем.  — Постойте! Мои чертежи… — начинает было Пьеро.  — Жизнь дороже, новые начертишь, — флегматично отзываюсь я и открываю люк в катакомбы под матрасом Соколова. Первой спускаюсь вниз. Дауд рассказал мне про эти катакомбы. Некоторыми проходами он и его люди пользовались постоянно, а следовательно — выгоняли оттуда подчистую и хрустаков, и плакальщиков. Мама же упоминала туннели, которые используют «Стрелки». По моим прикидкам выходило, что можно пройти в нужное место по безопасным путям «Стрелков», иногда переходя на чуть менее безопасные пути «ассасинов». Но два пистолета и сорок пуль я у Хевлока на всякий случай украла. Правда, кому их дать, если все мы разве что себе в ногу попадем… Третий поворот налево пройден, когда до нас доносится грохот.  — Что это было? — приглушенным шепотом спрашивает у меня Сесилия.  — Взрывчатка, — спокойно отзываюсь я.  — Откуда она взялась в… подождите, это ведь паб, верно? Если я все правильно понимаю, то вы, юная леди, — начал было Соколов. Когда я обернулась к нему, он побледнел.  — Да. Я заминировала паб. Потому что был большой риск, что господа лоялисты либо в погоню кинутся, либо потом подгадят. Кто-то еще считает, что у Корво мало работы и он должен будет еще за этими тремя гоняться по всему Дануоллу?  — Леди Эмили… Это… — слова застревают в горле Каллисты.  — Неправильно? Недопустимо? Почему же, аргументируй, будь любезна. Только голос потише, пожалуйста, а то мы, конечно, по безопасному району идем, но мало ли что.  — Аббатство учит нас, что убийство…  — Аббатство много чему учит нас. Я лично знала двух представителей аббатства. Один из них причастен к перевороту, устроенному Берроузом. Второй — планировал избавиться от Корво и моей подруги, чтобы никто не мешал ему и его союзникам управлять мною. Хочешь обсудить аббатство? Нет? Тогда предлагаю обсудить тему хороших и плохих людей. Убийцы — плохие люди, да? Те, кто убивают — они ведь плохие, как ни крути… Корво — плохой. Элис, безусловно, очень плохая. И твой дядя плохой. Нет, ну, а что ты на меня так смотришь? Думаешь, капитан стражи ромашки на работе нюхает? Убивает, причем как своими руками, так и чужими… А ты, конечно, очень хорошая. Ведь это хорошие люди обзывают убийцами тех, у кого просят помощи, неправда ли? Ведь это хорошие люди прячутся за спиной у убийц, сжимая в чистеньких руках надушенные платочки и брезгливо морща ротик при любом упоминании об убийствах, не так ли? Как легко быть хорошей, Каллиста! Снять с себя любую ответственность, вручить свою жизнь в руки какому-нибудь «убийце», как ты вручила ее Корво тогда и мне сейчас. Хорошие люди, которые не замарали своих чистеньких ручек, растворяются в блаженном небытие, а плохие — попадают в Бездну. Разве не так нас учит Аббатство? Что же — хорошей я быть не хочу. Я хочу сделать что-то, что поможет моим близким. Я возьму ответственность на себя за свой выбор. Приму любые последствия. И если я после этого буду вечность скитаться в Бездне… Что же, по крайней мере, у меня будет самая лучшая компания, — я широко улыбнулась и, склонив голову направо, махнула рукой.  — Вы… Непохожи на других детей.  — Не похожа на собирательный образ тех детей, что сложился в твоей голове на протяжении общения урывками с разными детьми знакомых? Ну извини, я изначально не собиралась оправдывать твои ожидания. Соколов за нашими спинами рассмеялся.  — Узнаю юную леди, — фыркнул он. — Как бы то ни было, вы спасли нас всех от смерти, ваше величество.  — Погодите меня так называть. В конце концов, меня еще не короновали, не так ли? Я улыбнулась и, не проронив больше ни слова, принялась отсчитывать повороты. Если все верно — то через два часа пути по катакомбам мы должны оказаться в… Стена под моей рукой неожиданно подалась влево. Отпрыгнув и едва при этом не отдавив ноги следующему сразу за мной Пьеро, я уставилась на образовывающийся в стене проем. Это не было похоже на активацию скрытого рычага, когда часть стены уезжает в сторону. Это… Самое настоящее волшебство. Часть стены в месте прикосновения моей руки просто растворилась, следом за ней так же медленно исчезала каменная кладка по бокам, открывая перед нами арочный проем, ведущий… Куда?  — Ваше величество, полагаю, что нам стоит осмотреть… — начал было Пьеро. Я прикинула в голове все узнанное за последние дни от Элис и тихо произнесла:  — А я думаю, что нам стоит быстро включать режим сваливания, а потом обо всем рассказать Корво и Элис. Опасные яды, высокотехнологичные киборги из далекого будущего, всякие паранормальные недружественные существа — я понаслышке знала, какие опасности могут поджидать маленькую и неприспособленную к бою девочку за такими вот арочными проемчиками. Прежде, чем я успела договорить, неизвестная сила схватила меня за ноги и поволокла в проем. Каллиста крепко схватила меня за руку, из-за чего в проем затягивало уже нас обоих. Не пойдет!  — Третий налево, пятый направо, крышка люка на коде сто двадцать шесть! — крикнула я во всю мощь легких, а потом резко ударила женщину кулаком в живот, заставляя рефлекторно разжать руки.  — Эмили! Меня дернуло вниз, а потом поволокло словно сквозь воду. Элис говорила, что когда куда-то волокут, надо держать руки и ноги вместе, чтобы не обломать их о возможные препятствия на пути. Именно поэтому я постаралась сжаться в комок и закрыть ногами живот, а руками — голову. Как оказалось, сделала это не зря, поскольку в конце пути меня больно швырнуло на каменный пол. Настолько больно, что я невольно всхлипнула.  — Поверить не могу, что это было больней, чем вот это, — кто-то чуть стукнул меня по левому плечу. Зашипев, я потерла царапину на плече и, вскинув голову, уставилась глаза в глаза на Чужого. Какого хрена ему надо?  — Забавно. Десятки тысяч людей ежедневно взывают ко мне и готовы сделать для моего появления все, что угодно, — мужчина исчез и появился уже, судя по всему, у меня за спиной. — А одна маленькая, но гордая девочка действует по своему усмотрению и готова оттолкнуть меня, если вдруг левую руку что-то обожжет. Чем тебя так пугает моя сила, Эмили Колдуин?  — У меня есть своя собственная. Без твоей обойдусь.  — А если она так и не появится? Если ты ошиблась в выводах и просто умрешь от этого укола? Я вздрогнула. Было непривычно понимать, что Чужой знает обо мне все. О каждом моем шаге, действии, вздохе… Может ли он знать, чем все закончится? Я не задаю этого вопроса. Вместо этого лишь произношу.  — Если я ошиблась в выводах — я умру. Все просто. Если же нет, то со мной может произойти то, что произошло с Мирой. Только… Немного по-другому.  — Мира не была готова к той силе, что на нее свалилась. Если бы не альтернаторы, ее история закончилась очень печально. Так ты мне не ответила: что, если ты умрешь?  — Есть вещи намного хуже смерти. Если умру… Значит, умру, — я вздохнула и почесала место укола. Странно, но я не чувствовала ничего плохого, хотя почти сутки прошли с того момента, как я украла шприц из лаборатории Пьеро. Может быть, в случае с Мирой был использован какой-то другой вирус, а к обычной чуме у меня иммунитет? Я знала, что то, что с ней произошло — ключ ко всему. Если этим ключом получится открыть дверь внутри меня… Я смогу понять несостыковки в этом деле. Здесь что-то совсем не так, абсолютно не так…  — Необычный взгляд на вещи.  — Где мы? — только сейчас я поняла, что помещение не походило на типичные стоки Дануолла, по которым мы пробирались до этого.  — Более важно — зачем ты здесь, — Чужой хватает меня за подбородок, заставляя повернуть голову вправо. Я вижу каменный постамент, на котором лежат несколько… пакетов.  — Что это?  — Не посмотришь — не узнаешь, разве нет? — со свойственной ему иронией отзывается Хранитель. Я лишь стискиваю зубы. До этого момента он был на редкость дружелюбен и ко мне, и к Элис, и к остальным. В то же время — я отлично понимаю, что в текущей ситуации моя жизнь ценности с точки зрения сохранения этого мира не имеет. По-моему, Чужому будет насрать, даже если в процессе конфликта с Берроузом будет уничтожено все человечество. Интересно, в том будущем, из которого пришла Мира, он мог бы что-то сделать для своего мира? Или не почесался, пока Берроуз его уничтожал? Собираюсь задать этот вопрос, но понимаю, что человек с черными глазами уже исчез. К постаменту благоразумно не приближаюсь, поскольку вижу два коридора, а значит — добраться в это место можно не только через тот «портал». И лучше бы мне сообщить обо всем тут Элис, Корво или хотя бы Дауду, а то мало ли, какая ловушка активируется, если я к бумагам прикоснусь. А может, они вообще ядом вымазаны. Вон, Элис сказала, что тот яд, в который Дауд вляпался, вообще без цвета и запаха, и напоминает масло по виду. Поэтому тот и не заметил ничего. Ну подумаешь, налито на столе какое-то масло… В тот момент, когда я выбираю коридор, по которому пойду, один из них наполняется звуками подкованных сапог. И я понимаю, что люди эти знают, куда идут, и двигаются сюда вполне целенаправленно. За… Бумагами? Позабыв про свои недавние опасения быстро подскакиваю к постаменту и хватаю все четыре пакета, что на нем лежат. Они запакованы во что-то, поэтому, надеюсь, не промокнут… почему я боюсь, что они промокнут? Отвечать на этот вопрос времени нет — я несусь во второй коридор со всей возможной скоростью. И чувствую, что кто-то пытается меня догнать. Конечно, они меня не видят пока что, но… Коридор заканчивается тупиком. Нет! Нет-нет-нет… Шаги все ближе, и я понимаю, что в этот раз убежать не получится. Я… просчиталась? Прижимаюсь к стене спиной. В следующую секунду понимаю, что точка опоры куда-то исчезла. Я падаю вниз с огромной высоты и не успеваю испугаться. Вместо того, чтобы снова удариться об камни, оказываюсь глубоко под водой. Барахтаюсь, пытаясь выбраться наружу и, кажется, у меня это получается. Вода не кажется слишком холодной, но поток практически несет меня непонятно куда. Замечаю по обоим сторонам бетонные дорожки, между которыми и течет «ручеек», а под потолком — стальные трубы подземных коммуникаций. Отлично, значит, я снова в катакомбах. Понять бы еще, где именно. А еще — неплохо было бы выбраться, но оказавшись рядом с одной из «дорожек» я понимаю, что они слишком высоко над водой и выбраться я не смогу. Это плохо. Тогда буду плыть дальше — может, мне попадется место, где выбраться будет проще. Или, может, Корво, Элис и мама уже начали меня искать… *** Мы издалека замечаем группу спорящих между собой людей.  — А я говорю — надо идти туда, куда приказала леди Эмили, — Каллиста в кои-то веки говорит что-то умное. Надо этот день отметить. Красным. В календаре.  — Нам нужно ждать здесь. Возможно, девочка выйдет где-то поблизости. Вы же не предлагаете бросить в катакомбах ребенка и отправиться по своим делам, как ни в чем не бывало? — возмущалась Сесилия. Лидия и Уоллес переглядывались не зная, какую сторону принять. Соколов и Пьеро так же жарко спорили между собой, но судя по всему, явно не об Эмили.  — Я предлагаю выйти наружу и дождаться Корво и Элис. Как бы то ни было, а у них больше средств и возможностей для поиска, чем у нас. В лучшем случае — мы все просто заблудимся и тогда уже спасать придется не одного ребенка, а вылавливать поодиночке толпу людей в этих запретами забытых катакомбах.  — Какой жаркий спор. Напоминает наши срачики, а, Аттано? Это они от нас ведь заразились, не иначе, — фыркаю я.  — Лучше бы они от вас заразились способностью смотреть по сторонам. Всех «спасателей» можно уложить броском одной гранаты, тоже мне, выживальщики, — неодобрительно буркнул Дауд под противогазом.  — Все высказались? — уточнила за нашими спинами Джес.  — Я вообще молчала! — возмутилась Мира.  — Вот и молчи дальше, мелкая, — фыркаю я. Корво тем временем подходит к группировке.  — Всем доброе утро. Плакальщики со всех окрестностей уже услышали ваши вопли и несутся сюда в поисках жирных деликатесов.  — Они что… людей жрут? — Лидия передернулась.  — Чего они только не жрут. Где Эмили? Вся компания принялась галдеть наперегонки. Корво пришлось разок рявкнуть так, что у всех заложило уши, а с потолка упало несколько кусков старой штукатурки.  — Каллиста, где Эмили? Голос девушки практически не дрожит, когда она рассказывает, как девчонку затащило через стену.  — Я пыталась ее удержать, но она прокричала, куда нам идти и ударила меня. Руки сами разжались, — девушка заплакала, наклоняя голову. — Простите меня…  — Что скажешь? — лорд-защитник повернулся ко мне.  — Я ее не чувствую. Совсем. Если бы она была мертва, но присутствовала здесь, то это бы ощущалось.  — Сигнал сместился, — рапортует Мириам. — Точно вычислить не могу, мешает инверсионный след разрыва. Действия? Дауд и Мира смотрят на меня, Джес — на Корво. Переглянувшись с лордом-защитником ловлю едва заметный кивок.  — Вы двое — отведите людей в безопасное место и возвращайтесь за нами. Мы — за Эмили. Дауд и Джессамина переглядываются и кивают. Корво одобрительно машет рукой. Все верно — Мира может отследить Эмили, я нужна на случай каикх-то непредвиденных обстоятельств, а Корво — это мощная боевая сила. Дауд — сила не менее мощная, но вдобавок — способная в случае чего портануться намного дальше соседней крыши, в отличие от Корво. И сил у него еще с избытком, так что в случае чего — вытащит нашу красу императорского пошиба.  — Тут недалеко, мы за две минуты добежим, — сообщает Мира, когда компания, сопровождаемая Даудом и Джес, скрывается за углом. Добегаем за полторы, находим спуск в катакомбы, идем вниз. Очередная подземная галерея, По центру — поток воды, по-бокам — каменные переходы.  — Это здесь, — уверенно произносит Мира. — Там, впереди. Быстро бежим вдоль течения подземной «реки». Издалека замечаем бодро перебирающую по-собачьи ногами и руками Эмили.  — Мелкая, как водичка? — ну не могу я не подколоть.  — Прыгай сюда и узнаешь, — бодро отзывается она, после чего подплывает к бортику и протягивает к нам руки. Корво вытаскивает дочь и крепко прижимает ее к себе.  — Корво! Как я соскучилась… Я рада, что вы меня нашли, а то там такое было! Вот, смотрите, что у меня теперь есть!  — Как ты вообще здесь оказалась? — с интересом спрашивает у нее Мира.  — Меня Чужой притащил куда-то, там было вот это вот все, — Эмили расстегивает кофту, доставая пакеты с какими-то бумагами и, не колеблясь, передает их мне. — Я сначала не хотела трогать, потому что мало ли что там, вдруг они намазаны чем-то. Но потом я услышала, как по одному из коридоров кто-то идет и взяла их. Я побежала, они за мной гнались, но я нажала случайно что-то в стене и упала в воду. Я пыталась выбраться, но здесь везде слишком высоко и у меня не получалось схватиться. «Мы ее нашли, — сообщаю Дауду и Джес. — Разбирайтесь со своим делом и назначайте точку встречи. Надо где-то собраться и спокойно обсудить, что делать дальше». «Элис, я не знаю, что тут обсуждать, — Дауд, судя по всему, вздыхает. — Уверен, придумаю что-нибудь нормальное с утра, но сейчас больше всего хочется, как выражается ваша братия, нормального «разгруза». Поэтому предлагаю всем вам сегодня отправиться со мной в Затопленный квартал, а уже с утра на трезвую голову вместе решать, что делать». «Дауд прав, — поддерживает Джес. — Мне… Я думаю, что стоит рассказать Паркеру и остальным правду. Но вот так сходу я этого не сделаю. Да и то, что произошло этим вечером… мне нужно отдохнуть. Собраться с мыслями, как-то переварить это все. Кроме того, нужно где-то спрятать Эми, а Затопленный квартал — единственное в городе место, где точно нет шавок Берроуза. Пока что мне ничего другого в голову не приходит». «Я и так в Затопленном живу. Преподаю ассасинятне современную обсценную лексику», — фыркнула Мира. «Мне похуй, куда, лишь бы можно было выспаться в безопасности», — высказываюсь я. «Поскольку всех все устраивает я промолчу о том, насколько «логичен» подобный поступок». «Аттано, отныне и навсегда наш девиз: «раз-два-три, логика, умри». По крайней мере до тех пор, пока у нас в компании есть хоть кто-то из этой жетонной братии». Голос Дауда звучит устало. Сама не знаю, почему, но меня тоже малость вымотал чертов праздник. Да и все, произошедшее потом, хоть и не было неожиданностью, но наверняка оставит крохотный след на перепаханной в хлам психике. Дауд выясняет наше местоположение и дает подробный маршрут, по которому мы можем пробраться мимо стражи, которая изредка в этих катакомбах встречается. С учетом того, что именно на стражу едва не нарвалась Эмили — карта местности была кстати. Правда, катакомбы основательно подтопило и в некоторых местах нам всем пришлось проплыть. Блять, я ненавижу катакомбы! И даже не знаю, что меня бесит больше всего: то, что от вони забивает нос или то, что принцесса, в отличие от всех нас, умудрилась не заляпаться и даже, кажется, абсолютно не пахла тухлой водой, из которой мы ее вытащили пару минут назад?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.