ID работы: 1807681

История Отступника

Гет
R
В процессе
588
саша0120 бета
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
588 Нравится 289 Отзывы 163 В сборник Скачать

Часть 1. Глава пятая. Возвращение Отступника на Олух часть III.

Настройки текста
___________________________________ Я дико извиняюсь за то, что прода не выходила так долго. В конце апреля начале мая было не до фанфика. Прода будет скоро, пока же наслаждайтесь главой. Следующая глава будет особенной. ___________________________________       После взрыва в амбаре вся арена затихла, никто не понимал, что произошло, а спустя минуту в затянутом тучами небе послышался рев драконов. - Драконы атакуют! – послышался крик в толпе. Все викинги побежали за оружием для отражения атаки. К Стоику подбежал запыхавшийся воин. - Вождь, амбар взорвался! Большой зал охвачен пожаром!       Плевака побледнел от услышанных слов, ведь в зале были архивы Борка, главное сокровище его семьи и всего Олуха. Дагур же наоборот был сказочно рад такому повороту событий, ведь он всегда любил подраться с драконами: взяв в руки свой топор, он приказал Берсеркам вступить в бой. Стоик уже был готов составить компанию Дагуру и своим соплеменникам в бою, но в этот момент Плевака схватил его за руку. - Стоик, прошу! – Плевака был напуган не на шутку. – Умоляю, помоги спасти архивы! - Хорошо, – сказал Стоик, увидев, в каком состоянии находится Плевака. - Несите воду! Тушите пожар!       На улицах царила полная неразбериха: кто-то бежал тушить пожар, другие отражали атаку драконов. Драконов же было не так уж и много, всего пять Ужасных Чудовищ, которых приручил Иккинг. План Иккинга был предельно прост: драконы прилетают на звук взрыва и устраивают погром, а сам Иккинг в этот момент берет архивы и незаметно улетает с Олуха.       Всё шло так, как задумал Иккинг, кроме двух досадных деталей: не вовремя появившийся Сморкала, а в добавок к этому на Олухе начался сильный дождь с грозой, который помог викингам потушить амбар, и те побежали тушить Большой зал. Бой Сморкалы и Иккинга становился всё яростней, пламя пожара уже охватило крепления для украшений на потолке. Удивительно, но Иккинг и Сморкала не обращали на пожар никакого внимания и продолжали бой, как два голодных волка, которые подрались из-за последнего куска добычи. В зал вбежала Астрид. - Сморкала, что ты тут … - не договорила Астрид. Она остановилась и встала как вкопанная, увидев Иккинга. - Ик…кинг – обрывисто произнесла девушка.       Иккинг вёл бой на истощение, и это принесло свои плоды: Сморкала с самого начала боя бил со всей силы, из-за чего он быстро выдохся. Теперь он был вынужден отражать удары Иккинга. Иккинг, увидев, что Сморкала на пределе, сделал резкий удар, на отражение которого у Сморкалы ушли последние силы, но отражая его, Сморкале удалось ранить Иккинга, задев правый бок. Иккинг взвыл от боли, и, схватившись рукой за рану, отошёл на шаг.       Злости на Сморкалу у Иккинга было с избытком ещё с пяти лет, а рана её только усилила. Пытаясь не обращать внимания на боль, Иккинг нанес новый удар, и почти сразу после него сделал резкий удар под дых. Сморкала кашляя упал на пол – он спекся.       Иккинг, зажимая рану левой рукой, поднял с пола сумку с архивами, которую он бросил во время боя, закинул её за плечо, посмотрел в сторону выхода и увидел Астрид. Иккинг знал, что рано или поздно им придется встретиться, но он не хотел такой встречи. Впервые за прошедшие четыре года Астрид снова увидела Иккинга, но она никогда не видела его таким.       Они стояли и молча смотрели друг на друга. Иккинг, смотрел на неё тем же самым взглядом, которым он смотрел на неё четыре года назад, когда бежал с Олуха. Астрид хотела что-то сказать, но в этот момент горящая балка, которая была частью конструкции, висевшей на потолке, упала вниз, преградив Иккингу выход из зала. Стоик и Плевака вбежали в зал, вместе с ними было несколько мужчин с ведрами полными воды. Сказать, что Стоик был ошарашен от увиденного, значит не сказать ничего. Стоик замер на месте и стоял не подвижно с широко открытыми глазами, когда он увидел Иккинга и лежащего позади него Сморкалу. - Теперь … тебе … некуда бежать! – сказал Сморкала хриплым голосом, пытаясь встать на ноги. Похоже, что удар Иккинга не смог вырубить Сморкалу надолго. Иккинг издал драконий зов, а закончив, посмотрел на Сморкалу. - Поправка! Тебе некуда бежать! – сказал Иккинг с ухмылкой на лице, глядя прямо в глаза Сморкалы. – Ты думал, у меня запасного плана нет!?       От взгляда Иккинга Сморкале стало не по себе, перед ним стоял не тот хиляк, которого он помнил, а скорее его злобный двойник. Викинги залили водой упавшую балку, образовав проход в стене пламени, и два викинга побежали к Иккингу, чтобы схватить его, но в этот момент в зал влетел Беззубик и раскидал их в стороны. Крепления для украшений, которые ещё висели на потолке, угрожающе затрещали, вся конструкция украшающая потолок, могла рухнуть в любой момент.       Иккингу становилось плохо от раны, которую он зажимал левой рукой: она сильно болела и кровоточила, но пытаясь не обращать внимания на рану, он сел на Беззубика и вылетел из зала. Весь зал был охвачен пламенем: горели столы, занавески украшающие колоны, крепления для украшений на потолке.       Стоик, понимая, что пожар уже слишком силен, и что тушить его уже бессмысленно, приказал всем быстро покинуть помещение. Один воин помог Сморкале встать на ноги и выйти из зала. Плевака отчаянно пытался пробраться к столу, на котором лежали архивы Борка, не зная, что они сейчас у Иккинга. - Плевака, надо уходить! – прокричал Стоик, схватив его за руку. - Нет! Я уйду отсюда только с архивами!       У Стоика не было времени уговаривать Плеваку, он сделал подсечку Плеваке и повалил его себе на плечи, после чего он быстро выбежал из зала, неся Плеваку у себя на спине. Сделано это было вовремя, едва все успели выйти наружу, горящая конструкция рухнула.       Казалось, что план Иккинга удался, что он вот-вот уйдет, скрывшись в тёмном небе. Драконы, которые отвлекали внимание викингов, привлекли к себе очень много внимания, тем самым позволив Иккингу беспрепятственно пролететь над деревней. Поднимаясь все выше и выше в тёмное небо, Иккинг предвкушал аромат свободы, триумфа, но неожиданно произошло то, о чём Иккинг не подумал. Удар молнии попал в протез на хвосте Беззубика, и поджег его.       Иккинг потерял управление полетом, его резко повело в сторону. Из-за сильного ливня Иккинг, почти не видел, куда летит, сильный порывистый ветер мешал ему спокойно управлять полетом, а точнее падением. Иккингу удалось развернуться в сторону леса и прикрепить сумку к седлу, на это у него ушло много сил, и это сыграло печальную роль. Расстояние до земли было уже невелико, но протез окончательно догорел, и Беззубика закружило, ослабевший от раны Иккинг вывалился из седла. Последнее, что увидел Иккинг, перед тем как потерять сознание, это то, что он летит к макушке высокого дерева. В глазах Иккинга потемнело.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.