ID работы: 1834351

Мягкая комната подсознания!

Гет
G
Завершён
29
Размер:
74 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 265 Отзывы 8 В сборник Скачать

11. Шерлок получает дело!

Настройки текста

Сломать можно почти кого угодно, было бы желание. Зато привести сломленного человека в порядок - тяжкий труд, не каждый за такое возьмётся. © Макс Фрай, Властелин Морморы

Диана пыталась казаться хладнокровной, скрыть свое удивление от последней фразы Шерлока. - Шерлок, вы же понимаете, что Джон сейчас не может вам ассистировать! - Да, у него новая социальная роль,- махнул рукой детектив. - Молли? Вы думаете, она бросит работу? - Молли не лучший напарник, - покачал головой Шерлок. - А зачем вам нужен напарник? – уточняла Диана. – Вы же сами в одиночку находите преступников? - Каждому герою нужна вторая скрипка, - расплывчато объяснил детектив. - Кстати, о скрипках. Вы на своей играете? – отрицательное покачивание головой. - Редко. - Шерлок, я не буду вам ассистировать! – прямо заявила Диана. – Наши отношения и так переходят все грани дозволенного, меня просто могут лишить лицензии, - в лицах произнесла Диана. - Так как вы отняли у меня дело маньяка, все остальные дела такие мелочные, что не займут у вас и половины вечера, - вкрадчивым тоном змея-искусителя произнёс Шерлок. - Кажется, я понимаю, - промелькнуло в мыслях психотерапевта, - это такая уловка, чтобы я отменила свое решение. - Вы видите меня насквозь, - ироническим голосом произнёс детектив, изображая крайнюю степень восхищения. - Прекратите паясничать! – серьёзным тоном заявила Диана. – Я уступлю вам, только при условии, что более такого не будет, и что вы не будете подвергать опасности проведения моей практики, - тоном профессионального психолога заявила она. - Это так благородно и практически беспрецедентно, с вашей стороны! – все ещё издеваясь, продолжал свои ответы детектив. - Я надеюсь, что я не пожалею о своем решении, - задумчиво произнесла Диана. - И для равносильности, я попрошу вас вести дневник, - брезгливое лицо Шерлока, выражающее смесь омерзения и усталости. - Видимо, все в этой жизни не бывает даром, - на этой эпичной ноте они распрощались, чтобы встретиться спустя неделю на следующем сеансе терапии. *** Грегори Лестрейд объявился точно в предполагаемое Шерлоком время на пороге Бейкер-стрит 221Б. Он долго переминался с ноги на ногу около входной двери, прекрасно понимая, что хозяин квартиры наблюдает за ним из окна второго этажа, но когда сделка с гордостью была заключена, и в ушах ещё оставались мягкие и убедительные фразы доктор Фуллер, которая взялась за спасение его брака, он постучал в дверь. Детектив восседал в своем кресле, как Джофри из «Игр престолов» на железном троне, единственным отличием был цвет волос. Он бросил оценивающий взгляд на инспектора, но обычного ехидного замечания не произнёс, просто играл в молчанку. - Шерлок, ты и дальше будешь меня игнорировать? – поинтересовался спустя какое-то время инспектор, когда тишина перестала быть томной. - О, Гевин, что вы здесь делаете? – как бы неожиданно спросил Шерлок. - Хватит валять дурака, Шерлок. Я видел вас в окне! – кривая ухмылка детектива немного разозлила Лестрейда. - У меня есть дело. А Скотланд-Ярд, если мне не изменяет память, дело закрыл! – Шерлок поднялся со своего кресла и направился в кухню. - И что это значит? – ноль внимания детектива. – Шерлок! – снова игнорирование. - Я расследую дело, - в полуоборота заявил детектив. - Какое ещё дело? - Преследование! – торжественным голосом пропел буквально мужчина. - Променять преследование на маньяка-убийцу? – риторический вопрос, Шерлок тем временем приступил к завариванию чая. - Это все терапия! – оторвав взгляд от чашки, произнёс детектив. - Тебе все постоянно подыгрывают, - не выдержал Лестрейд, - будь так любезен и прекрати вести себя как маленький ребёнок. Время для раздумий до вечера,- на этой интересной ноте, инспектор удалился и не поленился громко хлопнуть дверью. Шерлок решил выждать. Бросать все ради стоящего дела было глупо, ещё до приезда Лестрейда он получил дело, но признаться об этом инспектору, показалось слишком банальным. Он ритмично двигал ногами, расхаживал, менял месторасположение черепа, и посматривал на открытый чистый документ на ноутбуке. Две задачи: написать о своих впечатлениях (слово дневник его вводило в состояние бешенства) и позвонить Лестрейду в самый последний момент. Первое не доставляло ему удовольствия, более того он не видел смысла в этом занятии; второе – заменитель антидепрессанта, бешенство инспектора часто поднимало ему настроение. На часах ровно восемь вечера. Шерлок написал смс: «Беру дело! ШХ». Он улыбнулся телефону, такого рода поведение – улыбка неодушевлённому предмету, было странным даже для него. Шерлок представлял агрессивную реакцию инспектора и поспешил отключить телефон. Оставалось неприятное – делиться своими чувствами. Другое дело было бы делиться своими наблюдениями и замечаниями, но сантиментами, которые выдают людей. Детектив сделал глубокий вдох, осознавая некую странность и подобие ситуации с Джоном Ватсоном ранее, он написал первое предложение. Несколько минут он просто смотрел на экран, не делая никаких телодвижений, его руки в молитвенном жесте, стеклянный взгляд и полное игнорирования мира. Весь детектив был в чертогах разума, его мысли блуждали слишком далеко. Именно поэтому он не услышал приближение человека. Человека, в глаза которому он должен будет посмотреть без тени страха. Был ли он к этому готов?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.