ID работы: 1862115

Повороты судьбы.

Смешанная
PG-13
Завершён
64
автор
Размер:
64 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 69 Отзывы 20 В сборник Скачать

Дього.

Настройки текста
Латиффа потеряла дар речи: перед ней стояла ее пропавшая кузина! - Латиффа, не пугайся, - прошептала Жади, заглядывая за плечо Латиффе. – Саида нет дома? - Нет, его нет, - встревоженно произнесла Латиффа, как только шок прошел. – Жади, господи, это ты! – девушка осторожно прикоснулась к руке Жади. – Тебе повезло, что служанки дома нет, иначе она обязательно рассказала бы Саиду, что ты приходила, а он запретил мне впускать тебя, если ты объявишься. Проходи, проходи быстрее! – она с силой заволокла Жади в дом. Жади стянула платок с головы и пригладила волосы. Сестры молчали какое-то мгновение, а потом бросились друг другу в объятия. Через десять минут Латиффа уже знала все подробности побега. Девушки сидели на диване и пили чай, Мунир на полу играл с кубиками. - Жади, это просто ужас какой-то, - упавшим голосом произнесла Латиффа. – Тебе приходится работать! Да еще где – в месте, где продают спиртное! - Но я же сама не пью его, - отвела глаза Жади. На самом деле она как-то вечером выпила стакан красного вина, которое донне Журе привозил старик. Он сам выращивал виноград на своей ферме и делал невероятно вкусное домашнее вино. - Все равно, Жади. Аллах, какая же тяжкая у тебя судьба… - вздохнула Латиффа. - У меня все хорошо, - заверила ее Жади. – Расскажи мне лучше, как у тебя дела, как дела у Зорайде и дяди Али. - У Зорайде все хорошо, но она очень переживает за тебя. Дядя Али был в страшном гневе,- прошептала Латиффа, прикрыв глаза. – Зорайде еле уговорила его не проклинать тебя. Но он сказал, что больше не хочет видеть тебя на пороге своего дома. То же самое сказал Мохаммед, когда произнес слова развода. - Я разведена! – счастливо воскликнула Жади. – Аллах, как я счастлива! - Жади, - потрясенно произнесла Латиффа, - неужели ты ни капли не огорчена? Неужели ты не хочешь увидеть свою дочку? - Я уверена, что Зулейка станет ей хорошей матерью, - помолчав, ответила Жади. - У меня тоже все хорошо, - решила не отвечать на это Латиффа. – Я снова жду ребенка! - Латиффа, какая радостная новость! – Жади обняла сестру, которая счастливо засмеялась. – Теперь хочешь девочку? - Нет, - важно покачала головой Латиффа. – Нужен еще один сын. Жади только покачала головой, улыбаясь. Милая, наивная, добрая Латиффа! Как же она счастлива со своим Саидом! Через час она уже возвращалась домой. Солнце ярко освещало улочки, дети с громкими криками носились по тротуарам. Денек выдался погожий, и Жади решила вернуться в бар пешком. - Жади! – окликнул ее мужской голос. Она с удивлением обернулась и узнала в юноше, окликнувшем ее, Шанди, сына донны Журы. - А, это ты, - улыбнулась Жади. - Ты гуляешь? – заинтересованно спросил Шанди. - Я была у сестры, - ответила Жади. – Решила пешком прогуляться до дома. Ты со мной? Он уверенно кивнул. В дружеском молчании они пошли вместе. Когда до бара донны Журы оставалось всего ничего, Жади услышала за спиной сдавленное ругательство. Похолодев, Жади обернулась и увидела, что на нее бешенными глазами смотрит Мохаммед и изрыгает ругательства, а за ним жмется испуганная Зулейка в цветастом платье и платке в тон. - Дочь шайтана! Мало тебе, что ты опозорила меня, растоптала мое имя в грязи, ты еще и гуляешь вместе с мужчиной! Бесстыдница, дочь порока! Жади крепко схватила удивленного Шанди за рукав и потащила его подальше от Мохаммеда, чем вызвала у мужчины еще больше ругательств. Мохаммед держался за сердце, Зулейка успокаивающе гладила его по руке. Когда семья осталась позади, Жади сбавила шаг и отпустила рукав Шанди. Тот потер плечо. - Что это было? Твои родственники? - Мой бывший муж, - мрачно произнесла Жади. - Муж? – поразился Шанди. – А рядом с ним кто? - Его жена, - уныло ответила Жади. - Он развелся с тобой и тут же снова женился? - Нет, - улыбнулась Жади, вспомнив, что многоженство в Бразилии не принято. – Мужчины у нас имеют право взять четыре жены, и Мохаммед этим правом воспользовался. Через некоторое время после нашей свадьбы, он взял вторую жену, Зулейку. Она теперь первая и единственная супруга. - Но почему он ругал тебя? – недоуменно возразил подросток. - Видишь ли, я сбежала от него, - пояснила Жади. – Я всю жизнь прожила в Бразилии, и для меня было дикостью, когда меня насильно выдали замуж. Я сбежала при первом удобном случае. - Это правильно, - кивнул Шанди. – Хорошо, что у вас не было детей. - Пойдем в дом, на улице так жарко, - погрустнев, перевела тему Жади. В один из таких жарких ленивых дней Жади обслуживала двух клиенток: женщинам на первый взгляд было лет тридцать. Одна из них, шикарная блондинка в ярко-красном платье о чем-то жарко спорила со своей подругой, менее эффектной женщиной с темно-рыжими, не очень длинными волосами. - Я говорю тебе: Леонидас без ума от меня. Через неделю мы снова поедем в путешествие, Львеночек сказал, что в этот раз мы полетим в Марокко. Жади заинтересованно слушала женщину, подавая ей стакан апельсинового сока: она точно где-то видела ее. Может быть, на страницах газет, но она не была уверена. - Ты уверена, что мистер Феррас любит тебя, а не просто возит тебя с собой в качестве красивой куклы? – скептически поинтересовалась ее подруга; и Жади вспомнила где она видела эту женщину: она была любимой женщиной Леонидаса Ферраса, который недавно переложил свои обязанности по управлению огромной корпорацией на своего сына. - Даже если и так, - пожала плечами блондинка, - это большее, на что он способен в проявлении чувств. - А он сам тебе нравится? - Ну,- порозовела она, - он очень добр и заботится обо мне. Да, думаю, да, я люблю его. Кстати, - спохватилась она, - скоро он должен прислать за мной своего водителя. - Не пришлет, - послышался мужской молодой голос, и все женщины, включая Жади обернулись. Жади узнала в молодом человеке того самого сына Ферраса. Он неспешной походкой приближался к бару от своей машины. - Ах, Дього! – воскликнула блондинка. – Это ты. Почему не пришлет? - Потому что он велел мне забрать тебя и отвезти в аэропорт, оттуда мы сразу улетаем. - Львеночек опять приготовил мне какой-то сюрприз, - захлопала женщина в ладоши. Пока она разливалась подруге о том, как она счастлива, Дього равнодушно окидывал бедненький, но опрятный бар мимолетным взглядом. Глаз его зацепила девушка в необычной одежде: длинном платье и небрежно заколотом на голове голубом платке. Девушка с вызовом посмотрела на него и неожиданно произнесла: - Чего-нибудь желаете? Сок, кофе, чай? - Сок, - с любопытством усмехнулся Дього, наблюдая за тем, как Жади выжимает из апельсинов ароматную желтую жидкость. Приняв от нее стакан, он произнес: - Почему ты так странно одета? - Что во мне странного? – дерзко вскинула бровь Жади. - Это платье такое длинное, и повязка на голове, - несвязно пробормотал Дьогу между глотками освежающего сока. - Я мусульманка, и мне полагается так одеваться, - отрезала она, отворачиваясь от дерзкого мужчины, обслуживая нового клиента. Дього ничего не произнес в ответ, усмехаясь. Какая она странная! Через десять минут Дього и женщины покинули бар, расплатившись и оставив Жади щедрые чаевые. Она с раздражением подумала, что этот Дього слишком дерзкий. Разве задают женщине такие вопросы? Странно одета, подумаешь! Жади зло протирала столы в опустевшем баре. - Это же был Дього Феррас! – воскликнул Шанди, появившись за барной стойкой. – Сын магната! - Ну и что? – раздраженно ответила Жади. - Мама теперь будет всем рассказывать, что в ее баре побывала знаменитость, - усмехнулся Шанди. – Она любит, когда к ней заглядывают такие люди. - Подумаешь, знаменитость, - тихо пробормотала Жади. – Как по мне, так он просто задавака. К счастью, донна Жура, спустившаяся в бар, этого не услышала. К концу рабочего дня Жади устало опустилась на стул, сварив себе чашку кофе. Целый день ее преследовал образ этого молодого человека, и Жади злилась сама на себя из-за этого. Выскочка, задавака, который задает совершенно неуместные вопросы, – вот кто он такой! Она отправилась спать, и всю ночь ей снилось, как Дього Феррас помогает ей примерять новые платки на голову.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.