автор
29852049 бета
Размер:
161 страница, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
289 Нравится 957 Отзывы 55 В сборник Скачать

«Let It Go»

Настройки текста
      Когда мы шли к магазинчику, недалеко от нас я увидела Иккинга и Юджина, которые разговаривали с двумя незнакомыми мне парнями, и Джека, который в это время маялся без дела. Он просто сидел, рассматривая парк, и, когда он в очередной раз исследовал парк глазами, он заметил меня и помахал рукой. Я тоже легонько помахала ему в ответ. Он обратился к остальным, указывая на нас, а я предупредила девочек о их присутствии.       — Это же Банни и Кристофф! — воскликнула Анна, указывая на тех двоих парней, которых я не знала. Джек начал подходить к нам, а за ним и остальные парни, всё ещё о чём-то разговаривая.       — Что это вы тут делаете? — спросил он и засунул руки в передние карманы своих джинс.       — Гуляем, а что нельзя? — вмешалась Мерида, даже не отрывая взгляда от экрана своего телефона.       Юджин усмехнулся и, ухмыляясь, произнёс, потрепав девушку по голове:       — Нет! Вам запрещено!       Рапунцель кинула на них удивлённый взгляд и надула губы, сложив руки на груди. Она прикрикнула, сделав шаг к ним:       — Как это запрещено?!       — Таким красивым девушкам запрещено гулять одним, без защитников, — усмехнулся Юджин. Он приблизился к Рапунцель и обнял за талию.       — Ладно, Рапи защитник есть, а как же мы?       Я посмотрела на Мериду, которая спросила это с усмешкой в голосе, скрестив руки на груди. Покачала головой и сжала губы, топтаясь на месте.       — Тебе Иккинг, Анне Кристофф, Туоф пусть Банни, ну и Джеку Эльза! Всё в порядке, каждому есть свой защитник, — он рассмеялся, разглядывая наши лица.       Мерида набросилась с кулаками на Юджина. Я втянула в себя по-больше воздуха и повернула голову в сторону Джека, чувствуя как к моим щекам приливает кровь. Но, заметив его изучающий взгляд на себе, сразу отвернулась, начиная рассматривать подол своей юбки.       Иккинг оттащил Мериду от Юджина.       — Спасибо! Меня бы пришлось хоронить, — подправляя свои волосы, печально сказал Юджин. Мерида фыркнула, снова доставая свой телефон и отходя по-дальше — вставая около меня — от Иккинга. Я хитро улыбнулась       Я повернулась в сторону сестры, и та, показывая на паренька с светлыми волосами и карими глазами, представляла нас друг другу. Я улыбнулась им и снова перевела взгляд на Рапунцель и Юджина. Рядом с ними уже стоял Джек, и они о чём-то весело разговаривали.       — Что будем делать? — спросил Юджин, подправляя воротник своей рубашки.       Банни и Туоф, взявшись за руки, извинились и ушли, ссылаясь на дела. Я сразу подумала о том, что из них бы вышла отличная пара (или она уже есть? Откуда мне знать, верно?). Мерида улыбнулась и, взглянув на часы, которые висели у неё на запястье, виновато улыбнулась и сказала, что ей нужно домой, смотреть за братишками (которых к моему большому удивлению было три. Я бы, думаю, не вытерпела троих), пока её родители куда-то уезжали. Иккинг вызвался её проводить, отчего девушка покраснела — третья пара подтвердилась.       — Минус четыре, — сказала Рапунцель, наклонив голову вправо и надув губы. — Вы остаётесь? — с надеждой спросила она, поворачиваясь к нам.       — Если Анна не против, — посмотрела я на неё, на что она кивнула.       — Кристофф? — посмотрела она на него, закусив губу. Он кивнул и широко улыбнулся. Четвёртая пара?       — Окей, я тоже, — сказал Джек, кладя телефон обратно в карман.       — Что будем делать? — снова спросил Юджин, растягивая букву "а".       — Одно знаю точно, отсюда нужно уходить.       Рапунцель подошла ко мне и, схватив за руку, потащила в сторону выходу. Я недоумевала и нахмурила брови, мысленно спрашивая, какого чёрта мы так быстро уходим. И, кажется, Джек прочитал мои мысли:       — Видишь вон того, — Джек указал на каких-то парней. Двое из них были здоровые, а третий, на их фоне, казался маленьким, — тот, что шел посередине. Он, кажется — Ханс. Бабник, да и только. — Те двое, — продолжил Джек, — которые около Ханса, такие же. Что не нравится, сразу бить. Короче говоря, лучше держаться от них подальше.       Кристофф предложил нам всем сходить в ресторан под названием: «Ola-la», на что мы все согласились. Нам всё заказала Рапи. Готовить и разбираться в еде, как я поняла, она умела, ведь всё было, как говориться, "пальчики оближешь". Мы сидели и весело болтали, часто меняя темы и не задерживаясь ни на одной из них больше чем на три минуты. Обсуждая конкурс, который собирались устраивать в школе, мы услышали, как один из официантов, выйдя на маленькую сценку, объявил, крепче сжимая в руке микрофон:       — А сейчас вечер песен! Мы раздаём вам номера и, чей номер мы назовём, тот выходит и поёт нам любую песню! Без никаких отговорок! — закончил он свою речь и подпрыгнул на месте.       Официанты сразу начали раздавать посетителям листки, ну и, конечно же, сразу после того как закончили эту работу, стали объявлять номера. Сначала пела какая-то маленькая девочка, над которой все в ресторане «умилялись» и очень даже громко хлопали — больно она была милой и красивой; потом песню исполнил мужчина лет двадцати, какая-то девушка (с очень даже, как мне показалось, коротким платьем), ну и остальные, и я посчитала четырнадцать выступавших.       — И заканчивает наш вечер — номер тринадцать! — объявили нам. Я взглянула на свой листок и сразу сжала её в руке, поставив около своего бокала. Я всю свою жизнь слегка боялась сцен, а может, даже не слегка. — Где ты? Спой же нам!       Я почувствовала, как меня толкнули в бок.       — Иди, — прошептал мне Джек. Я округлила глаза и мотнула головой. — Иди, — повторил он, ещё раз толкнув меня локтём в бок. Я лишь ещё раз мотнула головой, и он слегка подтолкнул меня. — Я сказал, иди, — наигранная злость в голосе. Я ещё раз мотнула головой и закусила губу. И тут он, привстав из-за стола, указывая на меня, прокричал: — Номер 13 здесь!       — Джексон! — прошипела я, схватившись за его рукав.       — Ну же, идёмте! — повторил мне парень, а после спустился со сцены и подошел ко мне, подавая мне руку. Джек ещё раз подтолкнул меня. Я взглянула на него и немного покачала головой, а он просто указал на сцену.       — Не бойся. Просто смотри на Анну, или кого-нибудь из нас, — прошептал Джек. Я показала ему язык и, встав из-за стола, и оставив на нём свой листок, который снова взяла в руки, вышла на сцену. Я обдумала, какую буду писать песню, и, быстро сказав музыкантам, какую нужно играть музыку, я встала около микрофона. По телу пробежали мурашки, и сердце бешено забилось. Я тяжело вздохнула и закрыла глаза, начиная петь:

Let it go Let it go Can't hold it back anymore Let it go Let it go Turn my back and slam the door

      Я открыла глаза. Вспомнила слова Джека. Я сразу посмотрела на улыбающуюся Анну. Она помахала мне рукой и показала «класс» руками.

The snow glows white on the mountain tonight Not a footprint to be seen A kingdom of isolation and it looks like, I'm the Queen

      Мой голос был тихим, и я попыталась незаметно прочистить горло и постараться петь громче. Легче, конечно, стало, когда я стала смотреть на Анну, но не настолько, чтобы я смело могла петь одна на сцене... Я всё так же, немного скованно, стояла на сцене. Страшно и стыдно.

The wind is howling like the swirling storm inside Couldn't keep it in, heaven knows I tried

      Я снова закрыла глаза, в поисках ответа. Поразмыслив, от чего я немного опоздала за музыкой, я представила себе Роуз и Еву.

Don't let them in, don't let them see Be the good girl You always have to be

      Предательские воспоминания о наших ссорах и непониманиях явились перед глазами, и я поморщилась. Открыв глаза, я увидел,а как все смотрят на меня.

Conceal, don't feel Don't let them know Well, now they know

      Рапунцель - нет. Юджин — о чём я думаю? Кристоф - нет. Джек - да. Стоп, что?!

Let it go Let it go Can't hold it back anymore Let it go Let it go Turn my back and slam the door And here I stand, and here I'll stay Let it go Let it go The cold never bothered me anyway

      Но почему он? Смотря на него мне было легче петь. Он улыбался мне, я ему в ответ, всматриваясь в его голубые глаза.

It's funny how some distance Makes everything seem small And the fears that once controlled me Can't get to me at all Up here in the cold then air I finally can breathe I know left a life behind But I'm too relieved to grieve

      Я уже не боялась. Осмотрела зал, всем весело — значит, что всё хорошо. Ничего страшного ведь в этом нет, верно.

Let it go Let it go Can't hold it back anymore Let it go Let it go Turn my back and slam the door And here I stand And here I'll stay Let it go Let it go The cold never bothered me anyway

      Оставшуюся песню я допела хорошо, как мне казалось. Это было моё первое выступление, в одиночку — обычно, я пела с Анной — и для меня это было в новинку.

Standing frozen in the life I've chosen You won't find me, the past is so behind me Buried in the snow Let it go Let it go Can't hold it back anymore Let it go Let it go Turn my back and slam the door And here I stand And here I'll stay Let it go Let it go The cold never bothered me anyway Let it go, let it go, let it go!*

      Я закончила свою песню и тут же услышала аплодисменты и их, как мне показалось, было много. Открыв глаза, я видела, как некоторые посетители даже встали с мест. Мне было приятно, Я посмотрела на Джека. Он тоже улыбался и хлопал. Руками мне он показал: «класс». Я улыбнулась ему. Сердце до сих пор бешено колотилось, а меня даже немного бросало в дрожь.       — Это было великолепно! — услышала я голос сзади. — Объявим победителя! — я собралась уходить со сцены, но он сказал. — Ну, тут без сомнений: тринадцать, номер тринадцать! — я остановилась и вопросительно посмотрела на него. Он взял меня за руку и поднял её вверх, немного тряся. А потом он отдал мне какой-то конверт и прошептал, чтобы слышно было только мне: — Откройте за столиком.       Я кивнула и, когда он отпустил мою руку, я стала спускаться со сцены, вертя в руках конверт. Когда я села за место, и Рапунцель и остальные стали мне о чём-то оживлённо говорить, на сцене объявили, что через час они закрываются       — А ты боялась, — рассмеялся Джек, глядя мне в глаза.       — Спасибо, — прошептала я ему.       — Мне? Да ладно. Открывай конверт, — сказал он. Я быстро открыла конверт, перед этим и прочитала: «10 бесплатных посещений! С кем угодно: вам просто требуется показать это на входе!».       — Хороший приз, сегодня едим на мой счёт, — рассмеялась я, показывая ему содержимое конверта.       Мы ещё немного посидели и разошлись по домам. Анна и Кристофф всё время обменивались взглядами, а я всё время подмечала, что они, как мне казалось — хорошая пара. Рапунцель, Юджин, Джек и я разговаривали. Теперь я узнала о нём немного больше. Домой мы вернулись к одиннадцати и нас не ругали. До ночи мы с мамой, папой и Анной обсуждали сегодняшний день, а особенно — ресторан. После, я сразу умылась и легла спать. И, судя по тому, как я быстро заснула, я точно поняла, что устала.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.