ID работы: 1883104

Он просто... другой. / He's just... different.

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
66
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
121 страница, 50 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 36 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 23.

Настройки текста
POV Джастин. - Боже мой... - пробормотал я. Краем взгляда я увидел Келли с лёгкой улыбкой на лице. - Это так прекрасно, Джастин. Я не мог сдерживать свои эмоции, поэтому подхватил Келс и начал крутить. Она смеялась и визжала, и я положил её на кровать. Я стоял между её ног и улыбался, смотря на неё. Я нагнулся и чмокнул её в губы. - Никогда не теряй надежды, - улыбнулась она мне. Её темно-карие глаза были такими прекрасными в тусклом свете. Хотя, они всегда прекрасны. - Кажется, чудеса всё-таки случаются. - Кажется, да. Нужно отпраздновать это, - она подняла брови в неожиданном азарте. Я усмехнулся. - Хорошо. Как будем праздновать? - теперь я сидел перед ней. - Не знаю... - ответила она, кусая свою губу. Господи. Она подползла ближе ко мне, её рот едва касается моего уха. - Я думала, что-то типа ты, я, на кровати, - она остановилась и укусила меня за мочку уха. Я повернулся к ней, и наши носы соприкоснулись. Из меня вырвался смешок. - Серьёзно? Она ещё раз прикусила губу и кивнула. Боже, эта девочка контролирует меня. После того, как мы смотрели друг на друга, казалось, вечность, она избавилась от расстояния между нами. Она накинулась на меня, и мы вместе упали на кровать. Она отпрянула от меня и продолжила поцелуи вдоль моей шеи, заставляя меня стонать в удовольствии. - Келс... - выдохнул я, пока она продолжала творить "волшебство". Моё дыхание участилось, когда она добралась до ключицы. *звонок* 1 новое сообщение *звонок* Я тяжело вздохнул, зная, что это телефон Келли. - Не отвечай, - сурово сказал я. - Это может быть что-то важное, - сказала она, вставая. Я схватил её за руку, а она наградила меня взглядом "Отпусти, а то я надеру твою задницу!". Я отпустил её и фыркнул. Каждый чёртов раз что-то случается и рушит всё. - Боже мой. Я посмотрел на неё. Она выглядела так, будто увидела призрака. - Прости, - сказала я, спеша в другую комнату, чтобы ответить. Уступив любопытству, я пошёл за ней, остановившись возле треснувшей двери. - Зендер, Боже мой, мне очень, очень, очень, очень жаль, - говорила она, паникуя. Кто такой Зендер? Кажется, будто он её хороший знакомый. - Честно, я не знаю, что сказать. Я самый худший друг в мире. Она немного рассказала о том, где находится, что делает, с кем была. Она также соврала или приукрасила историю. Кому надо всё это знать? Я опустился на пол, дослушивая разговор. Некоторые вещи, о которых они разговаривали, были бессмысленными. Теперь я знаю, почему она подслушивала. Она говорила так, будто была зла. - Ну, мне надо идти. Пока, Зендер. Обещаю, что поговорю с тобой позже. После того, как она сказала это, я побежал к кровати, делая вид, будто ничего не произошло. - Кто это был? - спросил я её, когда она зашла в комнату. - Друг. POV Келли. - Боже мой, - выдохнула я, увидев, что сообщение от Зендера. Джастин посмотрел на меня обеспокоенным взглядом. - Прости, - я вышла в "гостиную" и села на диван. Я нажала на зелёную кнопку, прижав колени к груди. - Так, так, так, ты, наконец-то, ответила на мой звонок? - сказал его ангельский голос в трубку. - Зендер, Боже мой, мне очень, очень, очень, очень жаль, - сказала я, извиняясь так, как не извинялась никогда в своей жизни. - Ты что, не понимаешь, как сильно я беспокоюсь о тебе? - Честно, я не знаю, что сказать. Я худший друг в мире, - я провела рукой по волосам. - Тебя не было тут месяц. В любом случае, где ты? Вот дерьмо. - Я в, эм, Майами. Ты знал, что у меня тут бабушка с дедушкой живут? Ну, бабушка заболела и болеет до сих пор, - я придумала такую ужасную ложь. Хотя, половина была правдой. Мои бабушка с дедушкой реально живут в Майами. - О, ну, я надеюсь, ты знаешь, что тебя уволили из ада. Прекрасно, и как я теперь буду платить за колледж? - Прекрасно, - пробормотала я. - С кем ты там? - спросил он. Слишком много сраных вопросов. - С мамой, - снова соврала я. - О. Чувак, это так весело, потому что на всех этих сайтах со сплетнями, которые мне показывает Зои, написаны статьи о загадочной девушке Джастина Бибера, и они указывают, что это ты! Но сейчас он в Нью-Йорке, поэтому я понятия не имею, о чём они говорят. Также эта девушка никогда не показывала своё лицо, она будто напугана. Это смешно, - рассмеялся он в телефон. Моё настроение тут же изменилось. Мой лучший друг, который влюблён в меня, издевается надо мной. Почти называя меня зассыкой. - Ну, мне надо идти. Пока, Зендер. Обещаю, что поговорю с тобой позже, - и после этого я положила трубку. Я закатила глаза, зная, что не позвоню ему больше. После такого, блять, ни за что. Я вышла из комнаты, чтобы увидеть Джастина в том же месте, где я его видела в последний раз. - Кто это был? - спросил он, смотря на меня. - Друг, - пробубнила я, кидая телефон на стол. - Ну, он, видимо, очень разозлил тебя, - хихикнул он. Я устремила на него свой взгляд. - Что случилось? - сочувственно спросил он затем. - Итак, Зендер, он... - Он? - спросил Джастин, поднимая брови. Боже, началось. - Да. Я не разговаривала с ним около месяца, и он мой лучший друг. Он расспрашивал меня обо всём на свете, а затем он резко начал говорить о "Загадочной девушке Джастина Бибера. - О-о-о-о. Это ты, - он подмигнул. - Он говорил о ней такой бред, - сказала я, садясь на край кровати. Его челюсть сжалась. - Что он говорил? - могу сказать, он был готов взорваться. - В основном о том, что я зассыка. Ну, это меня не беспокоит. Просто забудь об этом, - я закатила глаза. - Ну, это беспокоит меня, - фыркнул он. - Да брось, Джастин! Я начала осматривать всё вокруг, и мой взгляд упал на компьютер. "С тех пор, как ты отправил весь Дневник Памяти на меня, ты так и не нашёл местонахождение своей мамы". Я подошла к его МакБуку, садясь в кресло. Краем глаза я увидела, как он встал и подошёл ко мне. - Нажми туда, - сказал он, указывая на её имя. Высветилась информация, которая выглядела не совсем важной. Мне нужно гребаное местонахождение. Разве это так трудно? Я продолжала листать вниз, пока не нашла строчку, в которой было слово МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ. Аллилуйя! Я прочитала эту строку. - Стой, тут говорится Отель Хилтон в Нью-Йорке. Разве он тут не один? - спросила я. Может, я и не отсюда, но я много чего знаю об этом городе. - Да. Он находится ниже... вниз по улице... - говорил он. - Подожди, это реально в двух отелях от нас. - Мы в Ритце, так? Он кивнул. - Твою мать, он, видимо, следил за нами вместе с ней, - он провёл рукой по волосам. Я всё ещё ничего не понимала, ведь они нашли её местонахождение до того, как мы поселились тут. - Но мы нашли её местонахождение до того, как приехали сюда. - Я знаю. В этом мы налажали. Он хотел заманить нас сюда и показать что-то. Не знаю, что, но мы узнаем раньше или позже. Я всё ещё была в шоке, но согласилась с ним. - Ты звонил этому парню Твисту? - Да. Когда ты исчезла. Он сказал мне об этом, но я был слишком тупым, чтобы слушать, - он потряс головой, будто ему было стыдно за самого себя. - Я думала, он работает нанего. - Не совсем. Он типа прекратил свой дополнительный бонус, поэтому теперь он наш шпион. - Из любопытства, что за бонус? - спросила я, взглянув на него. Он усмехнулся. - Травка. Я закатила глаза. Могла бы и догадаться. - А что о Раяне и Чезе? - Они покончили с этим. Личные причины. Боже, ты задаешь так много вопросов. - Я человек, Джастин. Ты бы тоже задавал столько вопросов, если бы был на моём месте, - я посмотрела на него, целуя его в шею и наблюдая, избавилось ли его лицо от той гримасы, которая просто вымораживала меня. - Если я был тобой, я бы не хотел знать, что происходит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.