ID работы: 1891686

Версальский лед

Слэш
NC-17
Завершён
216
автор
Размер:
39 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
216 Нравится 255 Отзывы 50 В сборник Скачать

2. Огни Версаля.

Настройки текста
― Выглядишь отлично. ― Серьёзно? ― Конечно. Хотя остальные жертвы были моложе, тебе не придётся долго ждать внимания с его стороны. Ты гораздо лучше прочих. ― По-моему, ты мне льстишь. Хитрые манипуляции для пользы дела, ― Джон задорно ухмыльнулся другу и, обернувшись к зеркалу, поправил запонки на тёмно-синей рубашке. ― Нет, ты не понимаешь… Шерлок перекрыл выход Джону из примерочной кабинки. Его голос опасно понизился, приобретя к тому же хрипловатый оттенок. ― Если бы я был на его месте ― лучшего подарка не придумать. Тебя так легко захотеть, захотеть раздразнить и потом приручить разбуженную силу… Их взгляды столкнулись в зеркальной поверхности. Голодный Шерлока и недоумённый Джона. Руки детектива ловко проскользнули вперёд и прижали Уотсона к себе. Уверенные поглаживания легли на плотный хлопок. Лицо Шерлока освещала мягкая улыбка искусителя… ― Зачем? ― Джон был потрясён. ― Представь, что вы в ресторане, ты вышел освежиться в уборную. Он последовал за тобой… Джон попытался вырваться. Хватка оказалась железной и определенно угрожающей. Шерлок, конечно, пугал, но не бить же его, в самом деле. ― Не так быстро, ― одна ладонь цепко и почти больно впилась в подбородок, поворачивая голову Джона направо, туда, где пухлые губы низко шептали о столь же низменных желаниях, вторая проследовала под ремень, ― дорогой. У Джона сдали нервы. Смиренное бездействие истекло в острых ударах локтём по корпусу так непозволительно и бесцеремонно напавшего Шерлока, который отступил со странной неохотой. Пришлось даже прибавить несколько ударов чуть ниже солнечного сплетения и обнаружить там, конечно же, стальной пресс. Бить выше ему не позволила совесть: всё произошедшее было тренировкой для предстоящего дела, хоть и зашедшей довольно далеко. Джон потрясенно помотал головой и стремительно вышел из кабинки. ― Чёрт, ― Холмс, сидя на полу и прислонившись к зеркалу, со злобной неудовлетворенностью сжал свой член. ― Было опасно, как ты любишь. *** Лестрейд принял участие в ловле на живца. Его всё же пригласил Джон, он всегда был немного благоразумнее Холмса, которого раздражало присутствие посторонних в этом расследовании. И как не хотел он избавиться от инспектора и Салли, но решение Джона нельзя было оспорить. Именно он рисковал жизнью. ― Так, ещё раз. Джон отправляется в Vozar's в Брикстон-Вилледже. Там проводит пятничный вечер наш подозреваемый, Кларк Менс в сопровождении своего управляющего. По мне так ужас, совмещать приём еды и деловые разговоры. Менс ― владелец ряда отелей и развлекательного бизнеса: очень мало экстремальных соревнований в Британии проходят без его спонсирования, также он даёт сумасшедшим охотникам за адреналином возможность заработать неплохие деньги, организовывая невероятные по зрелищности шоу, ― инспектор переплавлял поданые Шерлоком факты в картину предстоящего вечера. ― Салли отправится с Джоном. Они разыграют ссору. Шерлок, я знаю, что тебе не по вкусу, что она заменит тебя, но вдруг что-то выйдет из-под контроля и то, что ты «не засветишься» будет нашим козырем. Потом Джон с горя «напивается» и знакомится с Кларком. Судя по показаниям администратора, Менс после ухода управляющего ещё сидит в ресторане около получаса, скучая или же переписывась с кем-то по телефону. Джон, попытайся привлечь его внимание в этот промежуток времени. Возможно, опрокинешь что-нибудь с его стола или запнёшься рядом ― найдёшь повод познакомиться. Ты «пьян», но переусердствовать не стоит. Тебя с лёгкостью выведут из помещения по просьбе постоянного клиента. Можешь упомянуть о военном прошлом, о скучной гражданской жизни. Менса привлекает экстрим, возможно, он захочет тебе как-то помочь, ввести в круг специфических знакомых, вечно гонящихся за адреналином. ― Джону не надо будет знакомиться с Кларком. Он сам захочет подсесть к нему, ― Шерлок убеждённо прервал Грега. ― Менс постоянно находится в поиске жертв для своего мужа, вот кто настоящий охотник до всего будоражащего кровь. Однако Кларк не может удовлетворить своего партнёра в общепринятом смысле. Вот уже два года после аварии он регулярно посещает врача, стремясь в полном объеме устранить половую дисфункцию. К сожалению, его успехи слишком малы, но чтобы удержать интерес своего мужа, он идёт на радикальные меры вплоть до нарушения закона. Примерно четыре-пять месяцев назад они освоили сексуальную практику, удовлетворяющую обоих. Такие отношения. Такая любовь. ― Странно слышать от тебя слова о любви, фрик, ― из ванной комнаты показалась Салли, приводящая себя в порядок перед рестораном. Несомненно, она всё слышала. Короткое светло-бежевое платье плотно облегало притягивающие взгляд формы, высокий каблук добавлял подтянутости и грациозности, делая её обманчиво хрупкой ― для всех знакомых была очевидна неженственная грубость. Это должно было сыграть превосходным контрастом в ресторане во время ссоры. Приятная женщина обращается в фурию за доли секунды. Естественно это привлечёт к ней и её спутнику внимание. Джона сразу заметят. ― О, поверь, ничего странного, трудно придумать более распространенный мотив, чем деньги, любовь и азарт ― всё это делает людей безумцами. ― И почему безумен ты? Шерлок не удостоил её ответом, взяв в руки скрипку и даря пару грустных нот вместо слов. ― Всё просто, он ― игрок, ― ответил вместо детектива Джон. Его всё ещё напрягало странное поведение Шерлока в примерочной, но если эта сцена повторится в ресторане, Джон будет не так ошеломлён. Новые классические брюки ему и впрямь шли, хотя и были на его взгляд более откровенно облегающими, чем он обычно предпочитал. Рубашка, приятная на ощупь, цвета сгустившейся морской глубины, дополнялась посеребрёнными запонками с тёмно-зелёным агатом, выглядевшим больше чёрным, нежели хоть сколько-нибудь цветным. Их пожертвовал ему на вечер Шерлок. Лестрейд снабдил Джона небольшим прослушивающим устройством, притаившимся за отгибом воротника в рубашке. Связь была односторонней, но сразу строгие меры и не требовались. Кларк не бросался на свою мишень сразу, сначала игрался с ней, словно сытый кот, и только потом, через недельку-другую тащил в логово и пригрызал от нечего делать. Но в целом в том, как Джон выглядел, не было ничего необычного или вызывающего. Чем именно были привлекательны жертвы для маньяка, Холмс так и не упомянул. У всех до смерти была довольно непримечательная внешность. *** Vozar's оказался небольшим уютным ресторанчиком. Джон с Салли заказали места у стены, их подозреваемый с управляющим, который уже заказал такси, сидели у окна. Рассмотреть пока можно было только спину Кларка. Сержант Донован недолго рассказывала о новинке киноиндустрии, затем её ножка покинула туфлю и оказалась у лодыжки Джона, игриво обосновалась там и иногда забиралась повыше. Уотсон принял условия игры и накрыл руку Салли своей. Разговор плавно повернул к обсуждению Шерлока. Может быть, так повлиял бокал заказанного к ужину вина, а, может, Джон подсознательно устал сдерживаться, но он совершенно позабыл о том, что их слушает детектив с Грегом. И разговор получился слишком откровенным. Вскоре Салли заметила: ― Смотри, управляющий уедет минут через пять. ― Давай… сейчас, ― шепнул Джон, подождав, пока мимо столика пройдёт официант. Салли достала телефон, немного поводила пальцем по экрану и неожиданно поднялась из-за стола, опрокинув полупустой бокал. ― Подонок! ― на весь зал разнёсся звук её голоса, а потом и звук пощёчины. В голове у Джона зазвенело. ― Как ты смел трахнуться с этой драной блондинкой! С этой… этой… подстилкой! Шлюхой! Не смей больше ко мне подходить, лицемер! ― Салли гордо схватила свою сумочку, бросила несколько банкнот на стол и ушла, громко цепляя паркет ресторана каблуками, на выходе немного оттолкнув взволнованного администратора. Хм, истинная фурия, что иной раз оказывается полным синонимом женщины. Джон невольно улыбнулся. Они привлекли внимание всех посетителей, цель достигнута. Правда, он предстал в качестве гнусного изменщика, но ничего… Тут Джон поймал тяжелый, подавляющий взгляд с нужного столика. Мистер Менс тоже обернулся, заинтересованный локальным скандалом. Он был крепким, до дрожи осязаемым мужчиной. В нём всё говорило о внутренней силе и стойкости. Казалось, он может не колеблясь подойти и ударить, скажем, ножом ― холодное оружие подходило ему как нельзя кстати, как в принципе и любое другое. И проделать это всё без колебаний и раздумий, потому что он просто может. Взгляд его не бросал вызов и тем более не выказывал игривых, флиртующих намёков, в нём не было заметно всколыхнувшегося страстью интереса. Тёмно-зелёные, ближе к карему глаза просто встречались с вашими. И что было за неподвижной маской лица, чуть полноватыми безмолвными губами ― неизвестно. Ощущение, что на вас упала каменная глыба и утопила в земле ― вот его внимание. Джон невольно напрягся, ощущая, как в венах вскипела кровь, а затем этот кипяток прилил к его лицу. ― Вы свободны на сегодня, Джошуа, ― Менс плавным жестом попрощался со своим управляющим, так и не ослабляя давление своего взгляда на Джона. Жар, казалось, захватил доктора повсеместно. Его кинуло в пот, он с отвращением чувствовал, как ползёт по спине, собираясь по каплям, предательская струйка влаги. Он сделал большой глоток вина и неудачно закашлялся. Затем, приняв решение, встал и направился в туалет. Раз Шерлок считал, что их знакомство с Менсом произойдёт именно там, значит так и будет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.