ID работы: 1931580

Лорд Судеб и его дочь

Смешанная
R
Завершён
754
автор
Размер:
154 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
754 Нравится 163 Отзывы 402 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста

«Разве можно сжигать змей и скорпионов? Виноваты ли они, что родились с ядом?» Рами Юдовин «Ветер в ладонях»

***

Прошло уже почти две недели с того дня, когда Касси спасла Избранного. Девочка знала, что ей удалось убедить отца в необходимости своего участия в ритуале. С лордом Малфоем она так и не встретилась, отец решил оставить это на последний момент. Сказал, что за две недели до ритуала, она переедет в родовой замок Малфоев, вот тогда и познакомится. Касси не возражала. К чему? Её всё устраивало. Обучение Гарри техникам управления своей магической силой шло очень эффективно. За эти две недели Избранный научился призывать свою силу, однако ухватить золотую нить, какой и мальчик, и девочка видели магию Гарри, он пока не мог. Концентрация внимания необъяснимым образом рассыпалась, стоило ему только попытаться овладеть нитью. Касси, действуя интуитивно, решилась просканировать энергетические потоки Гарри на наличие блоков или травм. И какого же было её удивление, когда на лбу у Гарри, в том месте, где находился странный шрам в виде молнии, увидела затемнение явно магического происхождения. Девочка решила показать воспоминания отцу, с которым теперь общаться выходило только дома, потому что тот всё время где-то пропадал. Отец задумчиво молчал, а потом сказал:       — Любопытно… Как думаешь, что может делать темномагический артефакт в голове у Избранного? В следующий раз, во время ваших занятий, я буду с тобой. Попробую снять блок, но пустит ли он в своё сознание, вот в чём вопрос?       — Мы уже практиковали подобное, он спокойно позволяет мне входить в своё сознание и просматривать воспоминания. Я как-то попросила его познакомить со своими родственниками-магглами, так он прямо-таки побледнел и, запинаясь, сказал, что это невозможно, ему не позволено кого-то приводить в дом. Тогда я спросила: не против ли он показать мне свои воспоминания? И ты не поверишь, получила радостное согласие. Гарри, вообще с большим энтузиазмом воспринимает всё, что связано с магией, даже если при этом кто-то будет копаться в его памяти. Ты видел его родственничков, это худшее проявление магглов, которое я когда-либо встречала. Кошмар, да, и только! Наш Избранный совсем не Избранный, а жертва! — горячо закончила Касси.       — Я заметил, — ворчливо пробормотал Том. Он и правда заметил, что мальчишка, словно раненый воробушек, которого шпыняют сородичи. Как старикан мог допустить такое? Волшебник под пятой у магглов! Причём они знают, что творят и делают это сознательно. А чему, собственно, здесь удивляться? Во имя «общего блага» и не такие преступления совершались. Только, что это за «общее благо» и в чём оно выражается? При помощи какой шкалы отмеряется, что для благополучия некоторого количества людей можно пожертвовать жизнью и детством одного маленького мальчика? Так всегда было, есть и будет, что на весах человеческого самолюбования, жизни и судьбы меньшинства будут меркнуть и терять свою значимость. В этом правда есть смысл? Том, конечно, заметил, как схожи их судьбы с Гарри, и ощутил некую сопричастность, желание помочь. Он также видел, что мальчика погубит его мягкость в суждениях. Слишком добрый и всепрощающий. Такого затопчут, если он не воспитает в себе твёрдость характера. Для себя Том уже решил, что когда с ритуалом будет покончено, он возьмёт мальчишку к себе на обучение. Магический потенциал сорванца — выше среднего и обещал ещё повыситься, так что такой соратник был бы как нельзя кстати. Единственное, нужно было разобраться со своей ролью в смерти родителей Гарри. Совсем не улыбалось пригреть мальца, а потом получить мстительный удар в спину. Что касается истории в доме Поттеров и тайн связанных с тем днём, то Том сильно сомневался, что вообще имел отношение к их гибели, но непростительные пока никто не отменял. Его могли подвергнуть «Империо», допустим. Хотя в это слабо верилось, он давно научился скидывать заклятие подчинения. Произошло что-то, чего он не учёл. Память об этом событии у него отсутствовала, поэтому главной целью было выяснить, что случилось в тот злополучный день. Помочь в этом, как ни странно, мог тоже мальчишка Поттер. Если найти правильное воспоминание… Том сомневался, что кто-то додумался стирать память у годовалого мальчугана, ставшего, скорее всего, свидетелем всех этих загадочных событий. Что же, нужно использовать шанс с умом.       — Ты должна будешь отдать управление моей сущности. Думаешь, что сможешь? — медленно проговорил Том.       — Конечно. Для этого нужно полное доверие или подчинение, а я тебе доверяю, как себе. Так что всё должно получиться, разве нет?       — Да, думаю да. Шансы на успех достаточно велики. На следующий день Касси пригласила Гарри после уроков к себе домой, чтобы узнать, откуда взялся странный шрам и как нейтрализовать его влияние. Мальчик, конечно, согласился, но весь день жаловался на сильную головную боль. Касси с беспокойством посматривала на него, но ничего не говорила. Всё это время, пока они были в школе, отец наблюдал за Гарри, только иногда задавая уточняющие вопросы, стараясь не мешать ей учиться. Всё-таки вести ментальную беседу и адекватно воспринимать поступающую извне информацию слишком тяжело, да и стекленеющий взгляд, а это часто неизбежно, могли заметить. Как только Касси и Гарри оказались в доме Грейнджеров, сразу отправились к ней в комнату. Касси предупредила мальчика, что постарается войти в его сознание, чтобы узнать о том, дне, когда появился странный шрам на его лбу. Она умолчала, что делать это будет её отец и о том, что знает конкретный день появления шрама.       — Папá, а министерство не сможет засечь наши действия? Отец задумался.       — Нет. Даже если в процессе извлечения артефакта последует магический выброс, незаконным он считаться не может, так как был совершён без использования волшебной палочки, а вот за непроизвольный магический выброс двух несовершеннолетних вполне сойдёт. Удостоверившись, что Грейнджеры не станут их беспокоить, Касси на всякий случай закрыла дверь своей комнаты на замок и повернулась лицом к Гарри. Потом они, не говоря ни слова, сели на пол друг напротив друга и взялись за руки. А Касси ещё раз решила напомнить:       — Сейчас может стать неприятно или даже больно. А если будет совсем невыносимо, скажи, и мы закончим. Но то, что внутри твоей головы, не даёт магическому дару работать в полную силу. Именно поэтому у тебя пропадает концентрация во время наших занятий. Решать тебе! — Касси выжидающе замолчала. Гарри согласно кивнул. Он уже всё решил и не понимал, зачем нужны эти предисловия.       — Давай, Гермиона, вытащи эту штуку из меня! Касси непроизвольно поёжилась, слышать это чуждое ей имя становилось всё более невыносимо, а откликаться и подавно. Всё в ней в последнее время протестовало против этого. Как будто имя «Гермиона» было отрицанием её другой жизни, другого происхождения, а самое главное — отца. Я — Кассиопея! — мысленно крикнула она, будто это что-то могло изменить. Хватит, Касси! — шикнул отец. — Мы здесь собрались не за этим. Так?       — Да, Папá, ты прав, — согласилась девочка. — Начинай!. И тут же почувствовала, как сущность отца заполняет её сознание, вытесняя куда-то в тень. Стало жутковато и возникло желание вытолкнуть пришельца, но, опомнившись, она позволила окутать себя завесой, чтобы не мешать отцу, превращаясь в стороннего наблюдателя. Они летели сквозь калейдоскоп воспоминаний Гарри, которые яркими вспышками зажигались и гасли, сменяя друг друга. Отец, цепляясь то за одно, то за другое, не просматривая до конца, перебирал воспоминания, словно колоду карт, а Касси восхищённо наблюдала за его действиями. Такому мастерству ей ещё только предстояло научиться. Среди множества чужих лиц, мелькнуло лицо отца... «Вот оно!» — с торжеством выкрикнул мужчина. Гарри, к счастью слышать его не мог. Отец приманил нужную ему серебристую нить, которая вдруг необычайной скоростью увеличилась в размерах, затягивая в настоящий круговорот. Большая просторная комната, похожая на детскую. Красивая рыжеволосая женщина качала на руках маленького черноволосого мальчика, так похожего на Гарри. Раздался звонок в дверь. В проёме детской появился мужчина, вероятно отец Гарри, и обеспокоено посмотрел на женщину, будто спрашивая её согласия и надеясь, что она передумает. Но та лишь молча кивнула, и мистер Поттер, не говоря ни слова, удалился из комнаты куда-то в коридор. Женщина посадила малыша в кроватку, а сама опустилась в стоящее рядом кресло, явно взволнованная и испуганная, пытаясь успокоить своё дыхание. Мать Гарри сидела с прямой, напряжённой спиной, ожидая, когда муж приведёт гостя. Тёмный Лорд возник в дверях комнаты. Касси во все глаза рассматривала своего отца. Такой молодой и красивый. Гордый, но в нём не было ни капли надменности, лишь спокойствие и учтивость. Он сел в предложенное ему кресло, находившееся напротив матери Гарри. То, что её Папá сел спиной к выходу, Касси очень не понравилось, она нутром чувствовала грозящую ему опасность. Мистер Поттер сел рядом с женой и взял её за руку. Тёмный Лорд перевёл взгляд на мальчика, который согласно пророчеству должен его убить. Спокойный взгляд, ничего личного, лишь немного любопытства и иронии, это всё, что удалось прочитать на его лице родителям «Избранного». Это будто придало им сил начать разговор, поэтому, когда Тёмный Лорд перевёл вопросительный взгляд на них, женщина решительно сказала:       — Мы рады, что вы решили прийти, – мать Гарри пыталась побороть свою робость. Она явно знала об отношении Тёмного Лорда к магглорождённым и боялась сказать нечто, что нарушит странное спокойствие гостя.       — Я не собираюсь причинять вам вред, миссис Поттер, — Тёмный Лорд сделал многозначительную паузу. Его собеседница не отреагировала на провокацию, лишь напряглась, не осознанно стискивая сложенные на коленях руки. Однако, гость, внимательно следивший за хозяйкой дома, заметил мимолётное движение, и уголки его губ слегка дрогнули в усмешке. — О чём вы хотели поговорить?       — О Гарри, о пророчестве. Мы уверены, что оно недостойно доверия, ни оно само, ни место, где оно было получено, ни человек, который пророчествовал. Всё это слишком странно и надумано, — мать Гарри замолчала, переводя дух.       — Согласен, миссис Поттер, — учтиво, подтвердил гость. — Слишком много странностей. Питаю надежду, что вы не подумали, будто я стану охотиться за наследником рода Поттеров? Тёмный Лорд пристально посмотрел на хозяев дома. Первым не выдержал отец Гарри:       — Мы не знали, что думать. Дамблдор ведёт какую-то свою игру, а на кону жизнь нашего сына. Мы пригласили вас, чтобы вы удостоверились: Гарри не несёт никакой опасности, он не Избранный, а обычный мальчик. И мы хотим покинуть Англию, — он с каждой фразой всё больше повышал тон, но заметив это, продолжил уже спокойнее:       — У нас есть полезная информация, которая могла бы вам пригодиться. Мать Гарри молчала, лишь переводила взгляд с одного мужчины на другого. Тёмный Лорд задумчиво потёр подбородок, а потом, сузив глаза, сказал:       — Почему я должен вам верить? Зачем вам предавать Дамблдора и его Орден Феникса, в котором, как я знаю, вы состоите? Хозяева дома нервно переглянулись, а затем отец Гарри продолжил:       — Вчера я, не предупреждая, прибыл в Хогвартс поговорить с Дамблдором, который попросил у меня одну очень ценную семейную реликвию, однако уже прошло много времени, а он так её и не вернул. Директор меня не ждал, его даже не было в школе. Он в последнее время держал нашу семью в изоляции, запугивая тем, что за нами ведётся охота, — с горечью произнёс мужчина. — Только всё это ложь, не так ли? Мистер Поттер выжидающе посмотрел на гостя, а тот лишь презрительно усмехнулся и кивнул.       — Я точно знаю, что это так! Видел в омуте памяти директора разговор Дамблдора с Аластором Грюмом. Преинтереснейший разговор, хочу я вам сказать. К слову, мне удалось просмотреть ещё несколько воспоминаний, — мужчина замолчал.       — Как вы узнали пароль к кабинету? Мистер Поттер нервно засмеялся, он был на взводе.       — Вы не поверите, я просто угадал! — отец Гарри вновь засмеялся каким-то больным, надрывным смехом. Жена успокаивающе погладила его по руке, видимо, это подействовало, потому что он тут же овладел собой. С благодарностью посмотрел в глаза жене, а потом добавил:       — Все эти его конфеты и сладости — слишком предсказуемо. Гость согласно кивнул, а мистер Поттер тем временем продолжил:       — Аластор и Дамблдор говорили о нас, о пророчестве, о вас, о Снейпе, о Беллатрикс Лестрейндж и её беременности. Продолжать? Касси видела, как отец молча кивнул, но он уже не выглядел расслабленным, а наоборот, стал похож на дикого зверя перед прыжком.       — Нам с Лили постоянно дурили голову. Пророчество было создано и обнародовано специально, чтобы вынудить вас к действиям. Иными словами, Гарри лишь наживка. Снейпу специально скормили всю эту чушь, зная о том, что он ваш человек. Они обсуждали свои действия на случай нашей смерти! — яростно закончил фразу мистер Поттер.       — Дальше! — властно проговорил Тёмный Лорд. — Что ещё вам стало известно?       — О родовой защите Поттеров. Я не знал этого, отец никогда не рассказывал, а, может, просто не успел. Старший в роду не может причинить вред младшему, магия карает незамедлительно. А карой становится смерть, мгновенная, как от непростительного заклятия. Я не знаю, почему они говорили об этом, ведь я не собираюсь вредить сыну, — мистер Поттер как-то растерянно посмотрел на гостя.       — Вы — нет, но директор, по всей видимости — да! — отчеканил тот. — Дальше! Его собеседник торопливо продолжил:       — Ещё говорили о каких-то крестражах, и о том, что вас так просто не уничтожить. О том, что у Гарри очень высокий магический потенциал и нужно, чтобы мой сын рос в «правильном» окружении и воспитывался тоже «правильно». А, как известно, родители пагубно влияют на юные дарования, — на этом моменте повествования мужа миссис Поттер всхлипнула, по-видимому, в такие подробности он её не посвящал. — Сказали, что такая сила должна быть под контролем, иначе вырастет ещё один Тёмный Лорд. Лицемерно жалели меня и Лили, мол, такой светлый род и такой милый ребёнок, но что уж тут поделаешь? Отец Гарри снова удручённо замолчал. Он явно прибывал в глубочайшем шоке. Весь его мир рухнул, и он не знал, кому теперь верить.       — Дальше! — вновь приказал гость. Мистер Поттер кивнул и продолжил:       — Упомянули миссис Лестрейндж. Кто-то из её окружения доложил Дамблдору о подозрении, что миссис Лестрейндж была беременна и родила примерно полтора-два года назад. Ребёнка не видели, но слышали его плач. Дамблдор сказал: «Только этого не хватало! Волшебникам с такой силой вообще нужно запретить размножаться, они подвергают магический мир ужасной опасности! Какая безответственность!». Аластор предложил допросить миссис Лестрейндж по этому вопросу, как только Тёмного Лорда не станет: «Ни ей, ни её адскому отродью никто не поможет, не заступится. Раздавить это змеиное гнездо, и все смогут спать спокойно». И Дамблдор с ним согласился... Повисла гробовая тишина, а мистер Поттер судорожно сжал виски, а потом потёр глаза, совсем как ребёнок после сна. В этот момент периферическим зрением Касси заметила, как за спиной отца что-то мелькнуло. Дальше все происходило так быстро, что было очень трудно следить за всеми участниками воспоминаний одновременно. В воздухе, за спиной отца, появилась рука с волшебной палочкой и из неё тут же вылетело заклятие, которое словно заморозило Папá. В тот же миг палочка миссис Поттер отлетела куда-то за спину отца и исчезла. Женщина успела лишь вскрикнуть, но когда она увидела, кто материализовался за спиной отца, глаза её расширились от ужаса, и она закричала:       — Вы! — она перевела глаза на мужа, который так и продолжал сидеть, обхватив голову руками, но никак не реагируя на крики жены. — Джеймс! Безрезультатно. Джеймс Поттер находился в непонятной прострации. Тем временем благообразный старец в красиво расшитой мантии укоряюще посмотрел на женщину и покачал головой.       — Лили, Лили. Мне жаль, что тебе и Джеймсу пришлось всё узнать. Предпочёл бы, чтобы вы ушли с миром, но ты можешь не беспокоиться — о Гарри я позабочусь. Миссис Поттер настороженно молчала, глядя на старика, как на опасное дикое животное, которое больно бешенством. Затем она привстала и медленно попятилась к кроватке сына. Старец с пониманием, которое лучилось из его глаз, посмотрел на женщину.       — Да, долг матери... Ты хорошая мать, Лили! Мне, правда, жаль...       — Да засуньте эту жалость себе в зад, Дамблдор! Кому нужна ваша жалость? Вы подминаете под себя судьбы людей, идёте по трупам, кто дал вам право? — в отчаянии кричала женщина.       — Право сильнейшего, милая девочка. Ты эгоистично судишь обо мне и моих поступках, потому что думаешь лишь о себе и своей семье, но есть и другие люди, которые могут пострадать по вине твоего сына, или, например, Тома... — старик почти ласково потрепал по голове Тёмного Лорда. — Ты проиграл, мальчик мой, но мы ещё увидимся, не так ли? А теперь достаточно, пора заканчивать эту мелодраматическую сценку. Дамблдор поднял палочку и наставил на Джеймса, который тут же неестественно быстро выпрямился и двинулся в сторону кроватки сына. Взгляд мужчины был пустым. Момент, и рука с волшебной палочкой управляемого мужчины наставлена на миссис Поттер, которая закрывала сына собой.       — Нет, прошу вас, только не Гарри! Убейте меня! — цепляясь за последнюю надежду, умоляла Лили.       — Я выполню твою просьбу, девочка, — кивнул старец, а затем приказал отцу Гарри:       — Убей, Джеймс, убей свою жену! — отчего-то Дамблдор выговаривал свои команды, хотя было понятно, что он может обойтись и без этого. Джеймс Поттер выкрикнул убивающее заклятие. Зелёная вспышка, и тело Лили падает на пол. Малыш Гарри, стоя в своей кроватке, будто поняв, что его единственная защитница умерла, горько заплакал.       — Ничего, Гарри, ничего, — успокаивающе проговорил Дамблдор. — Осталось совсем чуть-чуть, а потом всё будет хорошо. У тебя ещё всё будет хорошо, мальчик мой. Затем, подняв палочку правой рукой, левой достал из кармана мантии какое-то кольцо и жёстко приказал:       — Убей своего сына, Джеймс! Мистер Поттер послушно направил палочку на сына и выкрикнул:       — Авада Кедавра! Зелёная вспышка полетела в Гарри. Дамблдор пробормотал какое-то заклинание и кольцо, которое он держал в левой руке, наравне с «авадой» устремилось к мальчику. Заклятие и кольцо ударили одновременно, и Гарри закричал от боли. Кольцо исчезло, а зелёная вспышка, словно отразившись от мальчика, полетела обратно к Джеймсу. Мгновение и мёртвое тело отца Гарри лежало на полу рядом со своей женой. А на лице благообразного старца заиграла улыбка, чужеродно смотревшаяся на фоне ужасной драмы, которая разыгралась в этом уютном доме.       — Ну вот, Том, мой мальчик, теперь мы остались одни, — Дамблдор обновил чары окаменения на мужчине. — Ты должен был со мной сотрудничать, а не воевать. Я не для того учил тебя, чтобы ты бил мне в спину. Он обвиняюще указал на Тёмного Лорда длинным узловатым пальцем. Касси видела, как сверкнули яростью глаза отца. Старик досадливо поморщился, крик Гарри становился всё громче и надрывнее.       — Но, как я уже говорил: мы ещё увидимся. Ты сам уничтожишь себя. К сожалению, такие волшебники как ты, слишком опасны. Но не будем облегчать тебе задачу, не так ли? «Обливиэйт», — глаза Папá, стали на мгновение пустыми и безжизненными. За спиной Дамблдора появился Аластор Грюм, который, не вступая в бесполезные беседы, направил палочку на Тёмного Лорда и произнёс:       — Авада Кедавра! Зелёная вспышка, а затем Касси выкинуло из воспоминания.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.