ID работы: 1932016

Тёмный Командир

Слэш
R
Завершён
12472
KsanMokey соавтор
ledyanayavoda бета
Размер:
421 страница, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
12472 Нравится 931 Отзывы 5881 В сборник Скачать

Глава 42. Охота

Настройки текста
      На следующее утро о неудачной попытке ареста Дамблдора знала вся школа. Слухи разносились с такой быстротой, что уже к обеду ученики были совершенно растеряны обилием версий и рассказов о прошлой ночи. Гарольда бы в этот момент искренне забавляла сложившаяся ситуация, если бы у него самого не было целой кучи проблем.       Долохов, вышедший на связь за два часа до подъёма, устало поведал командиру все свежие новости, начиная с им же организованных и не слишком удачных «проводов» Марка. Гарольд, уже в середине рассказа пообещавший своему заместителю весёлую жизнь по его возвращении, всё же крайне серьёзно дослушал подчинённого до конца, выяснив для себя пару новых моментов. Оказалось, что Мстислав был далеко не так непрошибаем, как все были уверены сначала. Некроманта, по тихому рассказу Антонина, не в первый раз так «подкашивало», и чаще всего это случалось из-за гибели детей… особенно тогда, когда Хощеведов находился рядом в тот момент, но не мог ничего сделать. Гарольд только мысленно отметил этот факт, но никак информацию не прокомментировал, позволяя Долохову закончить свой рапорт. Этой ночью командир так и не поспал.              За завтраком сияющая Амбридж, зачитав очередной из бесчисленных декретов Министерства, торжественно уселась на директорское кресло, начисто игнорируя косые взгляды коллег. Не было этим утром в Большом зале только профессора Снейпа, который вернулся из Слизерин-менора на рассвете – Гарольд отчётливо почувствовал отголосок его метки, появившийся в Хогвартсе. И хотя они оба были практически в равных условиях, зельевар на первой паре у пятикурсников почему-то выглядел куда более свежим, чем командир, угрюмо толкущий в ступке сушеных скарабеев, что уже через минуту превратились под таким напором в пыль.       Снейп несколько настороженно поглядывал на находящегося явно не в духе Гарольда и в конце второй пары, оставив гриффиндорца под каким-то ядовитым предлогом, участливо протянул тому маленький пузырёк бодрящего зелья. Так что на обеденном перерыве командир больше не рисковал упасть лицом в суп, хотя настроения ему это не прибавило.       Гермиона как раз вполголоса заканчивала пересказывать другу стычку гриффиндорцев с Инспекционной Дружиной и Малфоем в частности, произошедшую прямо перед обедом в его отсутствие. Командир, рассеянно слушающий рассказ девушки больше из вежливости, недовольно поморщился на собственное имя, промелькнувшее в цитате слов младшего Малфоя. Очевидно, этот слизеринец усиленно «копал» под него, надеясь выслужиться у новой представительницы власти, что не очень-то радовало Гарольда.       Вдруг шум в Большом зале резко стих, будто бы разом выключили звук. Друзья только сейчас заметили, что все вокруг смотрели на главный вход, от которого двигалась целая процессия Попечительского совета, естественно, во главе со старшим Малфоем. Гарольд с трудом подавил в себе желание запустить в ближайшую стену чем-то тяжёлым, например, тем же самым Люциусом, который вальяжной походкой приближался к новому директору, будто бы делая одолжение всем одним только своим появлением. День грозился стать ещё хуже (хотя куда уж больше?).       — Добрый день, — нараспев проговорил Люциус, остановившись у возвышения. — Директор Амбридж, — он чуть склонил голову в вежливом приветствии, — позвольте поздравить вас с новой должностью.       Щёки бывшего генерального инспектора тронул румянец, она жеманно улыбнулась, принимая поздравления.       — От лица Попечительского совета, — продолжал Малфой, нисколько не меняясь в лице, — объявляю о необходимой формальности – плановой проверке школы в связи со вступлением в должность нового директора. Заранее приносим свои извинения профессорам и ученикам за неудобства и надеемся на своевременное сотрудничество.       С каждым новым его словом Амбридж всё шире улыбалась. Гарольд со вздохом закрыл глаза – концентрация ненавистных ему людей в этом здании уже превышала все допустимые нормы.       

* * *

      — Мистер Поттер. Какая встреча.       Гарольд едва удержал себя от резкого разворота, когда услышал сзади знакомый, тягучий голос. Оказываться спиной к таким людям было… чревато.       — Мистер Малфой, — холодно отозвался командир, после небольшой заминки соизволив повернуться к Пожирателю лицом.       Люциус опасно улыбнулся.       — Всё ещё питаете слабость ко всему героическому, не так ли?       — А вы всё ещё питаете слабость ко мне? — ехидно протянул Гарольд, копируя тон Пожирателя, словно бы совершенно не понимая намёков. — Не стоит, люди чаще осуждают столь нездоровую тягу…       — Излишне отважны, как и всегда, — Люциус спокойно оборвал его, сокращая расстояние.       — У вас с этим проблемы? Могу дать пару уроков.       Малфой лишь хмыкнул, но в голосе его прибавилось льда:       — Не знаете, когда остановиться, мистер Поттер? Дамблдора, прикрывающего вас, больше нет в школе.       Упрямо подняв голову, заглядывая Люциусу прямо в глаза, Гарольд хотел было сказать что-то ещё, но вдруг Пожиратель как-то странно дрогнул, будто бы хотел резко отшатнуться и только в последний момент сдержал себя. Командир нахмурился, невольно ощутив смятение и нарастающий ужас Малфоя. К несчастью, именно в этот момент в конце коридора появилась пожилая женщина (Гарольд припомнил, что видел её в Большом зале за обедом) и, заметив их, громко окликнула Люциуса. Пары должны были вот-вот начаться, а это значило, что проверочной комиссии пора было приниматься за работу.       Уже сидя в кабинете трансфигурации, Гарольд вдруг на мгновение похолодел – в голову пришла неожиданная мысль. Не мог же Малфой так просто узнать его?              Остаток последней пары командир просидел, как на иголках. Ему очень срочно нужно было посоветоваться с Северусом. Гарольд прекрасно помнил, что Снейп и старший Малфой – давние друзья, а значит, никто не мог бы дать совет в этой ситуации лучше, чем зельевар. Сейчас командир просто нуждался в точном подтверждении или опровержении своих догадок – решение могло подождать.       Как только спасительный колокол объявил об окончании пары, Гарольд, бросив друзьям пару фраз уже практически на бегу, стремительно покинул кабинет. Связь привела командира прямо к личным комнатам Снейпа, где Гарольд бывал уже не раз, используя их, порой, как замену Выручай-комнаты для связи с Тенями. Коротко постучав, но не получив никакого ответа, парень, осторожно оглядевшись, указал на дверь палочкой и скороговоркой пробормотал сложный пароль.       — Северус, ну скажи уже мне!       Командир, юркнув в приоткрывшуюся дверь, едва не споткнулся на ровном месте, услышав тот самый голос, что преследовал его половину сегодняшнего дня.       — Я могу лишь дать дельный совет, — Снейп был явно удивлён и раздражён одновременно. — Бросай это, Люциус. Или тебе не хватило тогда?       — Это он, я уверен, — сквозь зубы упрямо процедил Малфой: похоже, что упоминание его недавнего фиаско только усугубило ситуацию. — И если этот ваш командир здесь, то…       Гарольд глубоко вздохнул и вошёл в смежную с кабинетом комнату, что больше напоминала маленькую гостиную. Дальше ломать комедию было бессмысленно.       — То что? — спокойно поинтересовался командир, облокачиваясь о дверной косяк.       Малфой подскочил на своём месте и медленно обернулся, разом теряя всю надменность и упрямство. Снейп же, по всей видимости, нисколько не был удивлён неожиданному появлению командира – за эти недели он почти привык, что Гарольд, хоть и мог ходить там, где ему вздумается, наплевав на все охранные чары, всё же уважал личное пространство… когда это понятие не шло вразрез с необходимостью.       — Прости, Северус. Я стучал, но вы, вероятно, этого не услышали, — Гарольд едва улыбнулся, словно извиняясь, и перевел взгляд на страшно бледного Малфоя, так же неподвижно, вполоборота сидящего на низеньком диванчике. — Ну, Люциус, вот ты и докопался до главного секрета, который так хотел узнать. Что будем делать теперь?       Те самые зелёно-голубые глаза, как и тогда, смотрели совершенно спокойно, и Малфоя, который прекрасно запомнил полученный урок, ощутимо передёрнуло. Правда уже не казалась достойным призом: она превратилась в опасно зависший над головою меч. В один момент всплыли в голове письма сына, где он с гордостью писал о вступлении в какую-то дружину, расширяющие его полномочия старосты, и с уверенностью заявлял, что окончание этого года не покажется сладким гриффиндорцам, а особенно… Гарри Поттеру.              Откачивали ставшего отчего-то излишне впечатлительным Малфоя совместными силами Снейпа и Гарольда. Его беглое сканирование «под шумок» почти удовлетворило командира, хотя и прибавило тем, которые следовало бы обсудить с милордом при встрече. Так что уже минут через пятнадцать Люциус, приведённый в относительный порядок и душевное равновесие, был вежливо выдворен из комнат зельевара исполнять свои прямые обязанности, а Гарольд позволил себе немного расслабиться.       — И что только за дни пошли? — пожаловался командир Снейпу, тоже собравшись на выход, раз уж проблема так скоро исчерпала сама себя.       — Ещё не вечер, — Северус криво усмехнулся.       Гарольд, окинув напоследок подчинённого усталым взглядом, еле слышно пробормотал:       — Это-то меня и пугает.       Будто бы в подтверждение последних слов, наверху что-то отчётливо громыхнуло, да так, что несколько толстеньких книг, подпрыгнув, соскочили с полок. Снейп и Гарольд, не сговариваясь, бросились в коридор, но всё оказалось куда более безобидно, чем они думали.       Этажом выше всего лишь разворачивалось пиротехническое шоу. Кто-то (а у командира были все основания полагать, кто) додумался устроить прямо в школе гигантский волшебный фейерверк. Драконы, состоящие целиком из разноцветных искр, плавали под потолком, с грохотом изрыгая пламя, прожигая гобелены и портреты, вопящие от ужаса; ядовито-розовые огненные колеса пяти футов в диаметре с угрожающим свистом проносились мимо, будто бы затеяв безумные гонки по школьным коридорам; ракеты с длинными хвостами из ослепительных серебряных звезд метались в узких проходах, отскакивая от стен; шутихи выписывали в воздухе весьма нескромные слова… И всё это великолепие даже и не думало гаснуть, напротив, представление будто бы только набирало силу.       Посреди лестницы на пролёт выше, оторопев от ужаса, застыли Филч и Амбридж. Гарольд заинтересованно подошёл ближе, Снейп же, бегло оценив «масштаб катастрофы» поспешил удалиться в свои комнаты раньше, чем его бы заметили. Вдруг одно из самых больших огненных колес понеслось прямо вверх по лестнице, словно решив, что на этаже стало слишком тесно. Завопив от страха, смотритель школы и новый директор шарахнулись в сторону, а колесо вылетело в окно прямо за ними и усвистело куда-то по направлению к Запретному лесу. Тем временем несколько драконов и большая летучая мышь, за которой тянулся пурпурный дымовой след, воспользовались открытой дверью в конце коридора, чтобы просочиться на нижний этаж.       Гарольд тихонько фыркнул, надеясь, что Северус успел запереться в своих комнатах прежде, чем безумные фейерверки добрались и до него. Тем временем Амбридж с самым воинственным настроем попыталась было сбить волшебную пиротехнику, вот только все заклинания лишь усугубляли ситуацию. Филч же, достав из ближайшего чулана метлу, принялся отмахиваться от огненных зверей, как от надоедливых мух. Не удивительно, что уже через пару секунд несчастная метёлка превратилась в факел.       Решив, что с него достаточно, Гарольд, всё еще посмеиваясь, пробежал немного по коридору до гобелена, за которым была известная ему потайная дверь, и, нырнув туда, вдруг обнаружил за ней зачинщиков этого хаоса: Фреда и Джорджа Уизли. Те, слушая вопли Амбридж и Филча, просто давились от хохота.       — Эффектно, — ухмыляясь, тихо произнёс Гарольд. — Очень эффектно.       — Спасибо, Гарри, — Джордж небрежно вытирал слезы, от смеха выступившие у него на глазах. — Надеюсь, теперь кто-нибудь попробует применить к ним заклятие исчезновения...       — От этого их сразу станет в десять раз больше! — тут же подхватил мысль брата Фред.       Пиротехнические изобретения продолжали гореть и носиться по школе до самой ночи. И хотя они причиняли немалый ущерб, других преподавателей это, похоже, не слишком огорчало. Из всех профессоров только Снейп, хмурясь, коротким взмахом палочки выдворял разбушевавшиеся фейерверки, залетевшие к нему в класс. Но даже он не спешил уничтожать их, а просто менял направление полёта, отправляя их дальше гулять по коридорам. В результате новоиспеченному директору пришлось весь день бегать по школе в ответ на вызовы преподавателей, ни один из которых почему-то не мог избавиться от шутих и хлопушек без её помощи.       Долохов и Сириус пришли в полнейший восторг от рассказа командира и, кажется, даже загорелись идеей пожать руки при встрече близнецам, что вдвоём умудрились потеснить с пьедестала главных затейников школы – всем известных Мародёров. Гарольд лишь одарил эту парочку скептическим взглядом. С одной стороны, ему даже нравилось то, что Сириус так легко влился в компанию Теней, но с другой… Командир усиленно пытался не думать, что произойдёт, если его собственные «мародёры» вдруг встретятся с близнецами Уизли.       

* * *

      Нервно ходящий из стороны в сторону зельевар был первым, кого Гарольд увидел, когда следующим вечером в назначенный час активировалась связь. Сквозное зеркало располагалось, по всей видимости, у одной из стен так, чтобы командиру было хорошо видно всё происходящее в кабинете Тёмного Лорда.       Реддл, сидящий за своим столом, первым заметил появление супруга. Он на мгновение ласково улыбнулся и тут же окликнул Снейпа.       — Командир, — Северус, казалось, едва сдерживал волнение, что было очень для него нетипично. — Я закончил проект.       Гарольд заинтересованно чуть склонил голову набок. Последние несколько дней командир терпеливо ждал продолжение той лекции по экспериментам подчинённого, но похоже, Северус решил показать действие своего зелья сразу на практике.       — Может быть тогда мне объяснят уже, в чём дело? — холодно поинтересовался милорд, которого, по всей видимости, всё ещё держали в неведении.       — Мой Лорд, — Снейп разом взял себя в руки – сейчас его голос звучал совсем, как обычно, и только пальцы, сжимавшие небольшой свёрток из плотного пергамента, чуть подрагивали. — Мне удалось создать антидот к сыворотке правды.       В кабинете воцарилась тишина. Том, недоверчиво прищурившись, посмотрел на изображение супруга. Тот, улыбаясь, кивнул.       — В чём лично я сомневаюсь, — вдруг раздалось от двери, и в поле зрения Гарольда появился некромант, настроенный весьма скептически.       Снейпа же комментарий друга ничуть не смутил; напротив, зельевар ощутимо расслабился, увидев Мстислава.       — Полагаю, наше пари ещё в силе? — Северус ядовито усмехнулся.       — Вполне, — обронил некромант и уверенно скрестил руки на груди.       Снейп довольно кивнул и принялся развязывать принесённый с собой свёрток, внутри которого обнаружилось два пузырька. Одна из жидкостей была полностью прозрачной и напоминала воду; другая же, находившаяся в совсем крошечном пузырьке, тоже прозрачная, имела едва различимый розоватый оттенок. Тут же появился и стеклянный стакан, больше похожий на мензурку, наполовину заполненный водой.       Все приготовления проходили в полнейшем молчании. И только когда Северус разложил всё необходимое, он обернулся к своему невольному «ассистенту»:       — А где?..       Ответ на этот вопрос появился в дверях секундой позже, избавляя Мстислава от необходимости что-либо говорить. Долохов, оказавшийся под прицелом стольких глаз, чуть было не споткнулся о порог, но, ничуть не смутившись, громко поприветствовал всех, проходя в кабинет.       — Садись уже, — хмыкнув, произнёс Мстислав, когда прямо напротив хозяйского стола появился деревянный стул. — // Ты слишком беспечен. //       — А чего за сборище-то? — Антонин покорно сел на уготовленное для него место и непонимающе закрутил головой.       Северус, уже делающий какие-то пометки на чистом пергаменте, недовольно посмотрел на испытуемого.       — Небольшая проверка, мистер Долохов, — всё же соизволил ответить он и, взяв со стола пузырёк с розоватой жидкостью, протянул его товарищу. — Пей.       С изрядной долей недоверия Антонин посмотрел сначала на некроманта, а потом и на командира. Дождавшись утвердительного кивка от последнего, Долохов резко выдохнул и залпом проглотил содержимое.       — Кислое, — Антонин скривился, отдавая назад пустой пузырёк. — Это вообще что?       Мстислав, стоящий чуть поодаль, только фыркнул:       — // Боюсь, тебе не захочется узнать, что именно там намешано, друг мой. //       Тем временем зельевар, черкнув ещё пару строк в своём пергаменте, сосредоточенно добавил в стакан с водой три капли прозрачной жидкости.       — Знал бы, что поить будете, хоть закуску бы какую взял, — пробурчал Долохов, несколько настороженный фразой друга, аккуратно принимая из рук Снейпа стакан.       Некромант только закатил глаза. Кто о чём… В несколько глотков осушив ёмкость, Антонин выжидающе посмотрел на главного экспериментатора. Ему, конечно, не очень нравилось то, что его использовали в качестве подопытного кролика, но раз командир подтвердил… Долохова только безумно возмущал тот факт, что все вокруг знали, в чём именно состояла эта проверка, а он так и оставался в неведении.       — Теперь, Антонин, — протянул Северус, когда сыворотка правды уже должна была по его подсчётам подействовать, — ответьте нам на один вопрос…       — Стой-стой! Я спрошу, — вдруг оживился Мстислав, на лице которого появилась ехидная ухмылка.       Снейп, помедлив, смерил некроманта чуть удивлённым взглядом, но согласно кивнул.       — Скажи-ка мне, разлюбезный Антонин. Помнится, когда мы с тобой ещё только познакомились, ты неделю щеголял «подарочком» от моей сестрицы. Может напомнишь, какие это были рога? Оленьи или лосиные?       — // Ты оборзел?! // — тут же взвился Долохов, от возмущения вскочив с места. — Ничего больше тебе не напомнить?       Тихий смех со стороны Гарольда спас Мстислава, несколько разочарованного, к слову, от скорой расправы – ту неделю своей жизни Долохов хоть и пытался усиленно замолчать, но помнил так же отчётливо, будто мучения его закончились лишь вчера. Велена, старшая сестра Славы, уже тогда была мастерицей по части зловредных проклятий, в чём Антонин, чересчур падкий на женскую красу, самолично и убедился.       Тёмный Лорд медленно поаплодировал Снейпу, что в такой короткий срок действительно совершил прорыв в зельеварении. Направленность его проекта, что как нельзя лучше подходила к деятельности Пожирателей Смерти, была оценена по достоинству. Северус, приняв сдержанную похвалу от милорда и командира, с видом победителя обернулся к некроманту.       — Двадцать?       — Десять, — Слава недовольно хмыкнул.       — Девятнадцать.       — Одиннадцать.       — Восемнадцать...       — Пятнадцать?       — Идёт.       Остальные, следившие за этими странными торгами, только непонимающе переглянулись. Слава, натянуто улыбнувшись, вдруг вышел в коридор и, остановившись прямо напротив кабинета, тяжело вздохнул:       — Итак... — он делано кашлянул, — Северус Снейп – гениальный зельевар, — некромант двинулся дальше по коридору, раз за разом чеканя звучную фразу, которая разносилась, казалось, по всему поместью: — Северус Снейп...       

* * *

      Эта ночь не была особенно ясной, но серебристый лунный свет всё же проглядывал изредка сквозь набежавшие тучи. Альбус Дамблдор, отчего-то не спящий в столь позднее время, не особо церемонясь, расчищал себе дорогу через обломки, бывшие некогда крохотной хибаркой на окраине леса. Волшебник был уверен, что останется незамеченным – никто из деревни уже давно не подходил к этому месту, ставшему местной страшной легендой.       Охранные чары, которые директор без труда обошёл, вызывали у величайшего светлого мага лишь усмешку – всё в этом месте кричало о том, что здесь что-то спрятано. И у Дамблдора были все основания полагать, что именно. Воспоминания Морфина Мракса, добытые с таким трудом, не оставляли никаких сомнений в этом.       Обратив в пыль ещё один кусок упавшей внутрь крыши, Альбус наконец заметил то, что искал. Крупный перстень с чёрным камнем заманчиво поблескивал в тусклом лунном свете, что проникал через обвалившуюся местами кровлю. Присев перед идеально чистым участком пола, в центре которого лежал крестраж (Дамблдор прекрасно чувствовал магию, идущую от него), маг с сожалением, а не триумфом, нашёл ещё одно подтверждение другой своей теории – выцарапанный на чёрном камне почти незаметный треугольный символ.       Сквозь зияющие дыры в стенах и потолке хибарки врывался свежий ночной ветер, но многолетняя пыль отчего-то оставалась неподвижной, словно приклеившаяся ко всем поверхностям. С тихим шелестом на торчащую балку опустилась прекрасная птица с неестественно ярким оперением. Фоукс недовольно курлыкнул, словно бы поторапливая хозяина, который застыл перед опасным перстнем. Дамблдор же его будто и не слышал; не удостоив феникса и взглядом, маг заворожённо протянул руку к заветному камню, напрочь забыв о первоначальной своей цели.       Перстень приятно холодил руку. Альбус поднял его на уровень глаз, рассматривая грубую огранку ближе, но вдруг резко крутанулся на месте. Пронзительно крикнул Фоукс, запоздало предупреждая хозяина о неожиданно появившимся человеке.       — А ты всё стареешь, Дамблдор, — Реддл позволил себе усмехнуться, внимательно сканируя взглядом своего давнего врага.       — Старость – это не то, чего следует бояться, мальчик мой, — спокойно произнёс Альбус, незаметно пряча найденный артефакт в складках мантии. — Одумайся, пока не поздно…       — Глупо было приходить сюда, — Том старательно пытался не слушать всё то, что говорил ему бывший директор Хогвартса. — Ты ведь и сам понимаешь. Это конец.       — В мире есть куда более страшные вещи, чем смерть, мальчик мой.       Эта фраза вдруг всколыхнула в груди ярость. Реддл с силой сжал зубы:       — Не сомневайся, благодаря тебе я выучил этот урок.       Дамблдор чуть пошатнулся: такой ответ действительно удивил его, но тут расплылся в своей извечной улыбке.       — Вот как, — Альбус кинул косой взгляд на Фоукса, сидящего на своей балке в полной готовности. — Значит, ты всё ещё способен обратиться к свету, Том.       Реддл сжал в руке волшебную палочку. Ещё немного.       — К сожалению, — старый маг развёл руками, словно извиняясь, — меня ждут другие дела, мальчик мой, но если ты вдруг надумаешь…       Улыбка Дамблдора на мгновение превратилась в ядовитую усмешку. Фоукс тут же снялся со своего весьма удобного места и расправил крылья… но в ту же секунду с глухим стуком камнем повалился на захламлённый пол.       — Опаздываешь, — холодно бросил Тёмный Лорд, мысленно с облегчением выдыхая.       — Как получилось, — устало раздалось откуда-то сбоку. — Ну, Дед Мороз английского производства…       Неизвестный мужчина, появившийся будто бы из ниоткуда, спокойно стоял справа от Дамблдора. Альбусу даже не требовалось поворачивать голову, чтобы увидеть его безликую фигуру. Обстановка резко перестала быть выигрышной. Волшебник скосил глаза на лежащего без движения феникса. Он уже пытался аппарировать, но что-то явно не давало ему это сделать. Это раздражало и пугало одновременно – обычно Альбус не сталкивался с подобного рода ограничениями даже в Министерстве.       — …ты подарки нам принёс? — с ехидной улыбкой закончил свою странную фразу длинноволосый мужчина в матово-серой маске.       Реддл покачал головой и только теперь направил свою палочку на Дамблдора. Тот, едва уловив зарождающуюся магию, попытался было развеять её, но вдруг с ужасом понял, что не может пошевелить и пальцем. И это была совсем не та обычная магия, которую Альбус с лёгкостью мог перекрыть своей, как владелец Старшей палочки.       — Кто? — лишь сумел выдохнуть он, теперь уже отчётливо ощущая, как ледяной холод, незамеченный им ранее, поднялся до самого подбородка.       Мстислав лишь усмехнулся под маской. Всех великих волшебников в конечном итоге губило одно и то же – осознание собственной непобедимости, порождающее тягу к пространным речам на поле боя, что, впрочем, сильно упрощало работу таким, как Слава. Хощеведов никогда не ставил себя в один ряд с боевыми магами, слишком уж долгая и кропотливая требовалась ему подготовка к чему-то серьёзному. Да, один на один он, может быть, и представлял какую-то силу, но далеко не для всякого противника. И им очень повезло, что командир это понимал, формируя свой отряд так, чтобы он функционировал наиболее гармонично.       Вот и сейчас успешный план нейтрализации чисто сработал только благодаря простенькой стратегии, в которой Тёмный Лорд выступал главной отвлекающей, а если бы потребовалось, и сдерживавшей врага фигурой, в то время как некромант выстраивал свою блокирующую перемещение сеть. Всегда, правда, существовала и опасность прокола, на этот раз они едва не упустили Дамблдора. Мстислав лишь в последний момент сумел сковать его магическую птицу. Чистая удача, что феникс был чем-то ослаблен ещё до него. Хощеведов едва заметно нахмурился – этот вопрос ещё следовало изучить.       — Ладно, грузим тело и вперёд, — наконец вздохнул Мстислав, начисто игнорируя последний вопрос светлого волшебника.       Альбус Дамблдор, даже находясь в уже безвыходном положении, не боялся смерти. Он только сожалел и немного злился на себя за то, что так и не увидел воплощение своего последнего плана собственными глазами. А ведь на него было затрачено столько сил… столько лет. Магическая Англия так нуждалась в этом! Глухая злость едва ощущалась где-то глубоко в груди. Слишком поздно. Проклятый холод дошёл к тому времени до переносицы – всё потемнело, будто бы кто-то выключил свет. Последним, что услышал Дамблдор, стоящий, как ему казалось, в кромешной тьме, был всё тот же голос неизвестного колдуна:       — А курицу я возьму. На суп сгодится.       — Живодёр, — только и фыркнул Тёмный Лорд, опутывая скованного врага дополнительными чарами на всякий случай.       Реддлу уже не терпелось приступать к «разделке» своего трофея. Он ждал этого момента слишком долго.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.